ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 拘, -拘- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 拘 | [拘] Meaning: arrest; seize; concerned; adhere to; despite On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: かか.わる, kaka.waru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 句 Rank: 1336 |
| 拘 | [jū, ㄐㄩ, 拘] adhere; capture; restrain #22,002 [Add to Longdo] | 拘留 | [jū liú, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ, 拘 留] to detain (a prisoner); to keep sb in custody #9,611 [Add to Longdo] | 拘捕 | [jū bǔ, ㄐㄩ ㄅㄨˇ, 拘 捕] arrest #23,136 [Add to Longdo] | 拘禁 | [jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 拘 禁] constraint; take into custody; to restrain #27,959 [Add to Longdo] | 拘束 | [jū shù, ㄐㄩ ㄕㄨˋ, 拘 束] to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent #29,052 [Add to Longdo] | 拘泥 | [jū ní, ㄐㄩ ㄋㄧˊ, 拘 泥] a stickler for formalities; rigidly adhering to sth; constrained; ill at ease #29,100 [Add to Longdo] | 拘谨 | [jū jǐn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˇ, 拘 谨 / 拘 謹] reserved; over-cautious #30,705 [Add to Longdo] | 拘役 | [jū yì, ㄐㄩ ㄧˋ, 拘 役] detention #32,470 [Add to Longdo] | 无拘无束 | [wú jū wú shù, ㄨˊ ㄐㄩ ㄨˊ ㄕㄨˋ, 无 拘 无 束 / 無 拘 無 束] unconstrained; unbuttoned; freely #33,887 [Add to Longdo] | 不拘一格 | [bù jū yī gé, ㄅㄨˋ ㄐㄩ ㄧ ㄍㄜˊ, 不 拘 一 格] not stick to one pattern #39,424 [Add to Longdo] | 不拘 | [bù jū, ㄅㄨˋ ㄐㄩ, 不 拘] not stick to; not confine oneself to; whatever #39,494 [Add to Longdo] | 拘留所 | [jū liú suǒ, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄛˇ, 拘 留 所] detention center; prison #42,503 [Add to Longdo] | 拘押 | [jū yā, ㄐㄩ ㄧㄚ, 拘 押] (arrest and) take into custody #52,151 [Add to Longdo] | 拘传 | [jū chuán, ㄐㄩ ㄔㄨㄢˊ, 拘 传 / 拘 傳] subpoena; to summon (for questioning) #80,031 [Add to Longdo] | 拘礼 | [jū lǐ, ㄐㄩ ㄌㄧˇ, 拘 礼 / 拘 禮] to stand on ceremony; punctilious #109,413 [Add to Longdo] | 拘票 | [jū piào, ㄐㄩ ㄆㄧㄠˋ, 拘 票] warrant (for arrest) #184,884 [Add to Longdo] | 拘守 | [jū shǒu, ㄐㄩ ㄕㄡˇ, 拘 守] to hold tight; to cling to; to adhere; stubborn; to detain sb as prisoner #192,464 [Add to Longdo] | 拘囚 | [jū qiú, ㄐㄩ ㄑㄧㄡˊ, 拘 囚] to imprison; prisoner #266,409 [Add to Longdo] | 拘拿 | [jū ná, ㄐㄩ ㄋㄚˊ, 拘 拿] to arrest #293,223 [Add to Longdo] | 拘检 | [jū jiǎn, ㄐㄩ ㄐㄧㄢˇ, 拘 检 / 拘 檢] restrained and cautious #420,768 [Add to Longdo] | 拘执 | [jū zhí, ㄐㄩ ㄓˊ, 拘 执 / 拘 執] rigid; inflexible [Add to Longdo] | 拘忌 | [jū jì, ㄐㄩ ㄐㄧˋ, 拘 忌] scruple [Add to Longdo] | 拘挛 | [jū luán, ㄐㄩ ㄌㄨㄢˊ, 拘 挛 / 拘 攣] cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease [Add to Longdo] | 拘挛儿 | [jū luán r, ㄐㄩ ㄌㄨㄢˊ ㄦ˙, 拘 挛 儿 / 拘 攣 兒] erhua variant of 拘攣|拘挛, cramps; muscular spasm [Add to Longdo] | 拘牵 | [jū qiān, ㄐㄩ ㄑㄧㄢ, 拘 牵 / 拘 牽] restrained; confined [Add to Longdo] | 拘迂 | [jū yū, ㄐㄩ ㄩ, 拘 迂] inflexible; stubborn [Add to Longdo] | 迂拘 | [yū jū, ㄩ ㄐㄩ, 迂 拘] conventional; conservative [Add to Longdo] |
|
| 法的拘束力 | [ほうてきこうそくりょく, houtekikousokuryoku] ข้อผูกมัดทางกฎหมาย |
| 拘束 | [こうそく, kousoku] (n, vs) restriction; restraint; binding; constraint; (P) #6,263 [Add to Longdo] | 拘置 | [こうち, kouchi] (n, vs) detention; confinement; arrest; (P) #17,373 [Add to Longdo] | それにも拘わらず;其れにもかかわらず;其れにも拘わらず | [それにもかかわらず, sorenimokakawarazu] (conj) (uk) (See にも拘わらず) nonetheless; nevertheless [Add to Longdo] | にも関わらず(P);にも拘らず(P);にも拘わらず;にも関らず;にも掛かわらず(iK) | [にもかかわらず, nimokakawarazu] (exp, conj) (uk) in spite of; nevertheless; (P) [Add to Longdo] | 倶伎羅;拘枳羅;拘耆羅 | [くきら, kukira] (n) (1) (obsc) (See 鬼郭公) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] | 係う;拘う;拘らう | [かかずらう, kakazurau] (v5u, vi) (1) (uk) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) [Add to Longdo] | 係わる(P);関わる(P);拘わる;係る;関る;拘る | [かかわる, kakawaru] (v5r, vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions); (P) [Add to Longdo] | 勾引;拘引 | [こういん, kouin] (n, vs) arrest; custody; seduction; abduction [Add to Longdo] | 勾引状;拘引状 | [こういんじょう, kouinjou] (n) summons; warrant of arrest [Add to Longdo] | 拘らず;関らず;拘わらず;関わらず;不抱 | [かかわらず, kakawarazu] (exp) in spite of; regardless of [Add to Longdo] | 拘り合う | [かかずりあう, kakazuriau] (v5u, vi) (1) (uk) (col) (See 係う・かかずらう・1) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) [Add to Longdo] | 拘わる;拘る | [こだわる, kodawaru] (v5r, vi) (1) (uk) to fuss over; to be particular about; (2) to be obsessive; to be fixated; (P) [Add to Longdo] | 拘禁 | [こうきん, koukin] (n, vs) intern; (P) [Add to Longdo] | 拘束圧 | [こうそくあつ, kousokuatsu] (n) confining pressure [Add to Longdo] | 拘束衣 | [こうそくい, kousokui] (n) straitjacket [Add to Longdo] | 拘束時間 | [こうそくじかん, kousokujikan] (n) total hours spent working [Add to Longdo] | 拘束名簿式比例代表制 | [こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, kousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) proportional representation electoral system (n which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public) [Add to Longdo] | 拘束力 | [こうそくりょく, kousokuryoku] (n) binding force [Add to Longdo] | 拘置所 | [こうちしょ, kouchisho] (n) prison; detention house; (P) [Add to Longdo] | 拘泥 | [こうでい, koudei] (n, vs) adherence to; being a stickler [Add to Longdo] | 拘留 | [こうりゅう, kouryuu] (n, vs) detention; hold a person in custody; (P) [Add to Longdo] | 再拘留 | [さいこうりゅう, saikouryuu] (n) (a) remand [Add to Longdo] | 身柄拘束 | [みがらこうそく, migarakousoku] (n) (in) custody; physical restraint (e.g. by police) [Add to Longdo] | 党議拘束 | [とうぎこうそく, tougikousoku] (n) compulsory adherence to a party decision; restrictions on party debate [Add to Longdo] | 二重拘束 | [にじゅうこうそく, nijuukousoku] (n) (See ダブルバインド) double bind [Add to Longdo] | 非拘束名簿式比例代表制 | [ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, hikousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) (See 拘束名簿式比例代表制) proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained [Add to Longdo] | 未決拘留 | [みけつこうりゅう, miketsukouryuu] (n) detention pending trial [Add to Longdo] | 瘢痕拘縮 | [はんこんこうしゅく, hankonkoushuku] (n) scar contracture; cicatrical contracture [Add to Longdo] |
| | Wiecek was arrested in the morning of the 22nd. | [CN] 理查柯是22号一早被拘捕的 Call Northside 777 (1948) | Several of the officers suspected of brutality were taken into custody earlier this morning. | [JP] 暴虐容疑の警官らは 今朝 拘引されました Harold & Kumar Go to White Castle (2004) | You two girls are held in suspicion of murder. | [CN] 你们两位因谋杀嫌疑被拘留 The Dark Mirror (1946) | She's reserved for my nephew and being taught how to earn his love first... before wasting her favours on others. | [CN] 拘禁她是为了我儿子 而且首先教导她如何 赢得他的爱... 在她浪费她的好感 在别人身上之前 The Scarlet Empress (1934) | Sheriff, arrest this woman. | [CN] 警长,快拘捕这位女士 Episode #2.11 (1990) | - Lock-up. Fifteen days. Move. | [JP] - 拘禁 15日だ 早くしろ The Chorus (2004) | - All you bought yourself was a pinch. | [CN] - 你买到的是拘捕 The Blue Dahlia (1946) | Comrade Fiedler will be held in custody. | [JP] 同志フィードラーを 拘束しなさい The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Nobody's gonna tie me down anymore, nobody's gonna tell me what to do. | [JP] もう誰にも拘束されん! 指図は受けん! The Manster (1959) | So, if you want to see me pinch me or subpoena me or something, and I'll come down with my lawyer. | [CN] 如果想见我 拘留我或者传唤我 我会找律师一起来 The Maltese Falcon (1941) | - How do you like being pinched, George? | [CN] - 你喜欢被拘捕吗,乔治? The Blue Dahlia (1946) | Morhange is in lock-up. | [JP] モランジュは拘禁中だ The Chorus (2004) | Do you know who you're pushing around? I know people here. Las Vegas PD takes you into custody. | [JP] - ベガス市警がお前を拘束するんだ Heat (1995) | Start up again, you'll both end up in the Brig! | [JP] またやったら、拘留室行きだ! Bound (2005) | You caught him looking at the fish in the aquarium, didn't you? | [CN] 连拿度呢 在看金鱼时拘捕他 Saboteur (1942) | The name happens to be O'Donnell, if it's all the same to you... and I have a good mind to charge you with false arrest... only I don't know if I could make it stick. | [CN] 名字刚好是奥唐纳,如果对你来说都一样 我可以告你非法拘留他人 只是不知道能不能成功 The Palm Beach Story (1942) | Final take! | [CN] 屠格涅夫的,你不是在拘留所里写的吗? Final Take: The Golden Age of Movies (1986) | It's either your quarters or the Brig. | [JP] 自室か拘留室のどっちかだ Bound (2005) | If you're not gone, you'll be put under arrest. | [CN] If you're not gone, you'll be put under arrest. 如果没有离开,你将被拘捕 Strange Cargo (1940) | I'll bet it's a warrant for my arrest. | [CN] 一定是我的拘捕令吧 It's a Wonderful Life (1946) | Can you arrest Hsia Ling-cheng, sir? | [CN] 阿SIR 是不是可以立刻拘捕夏令正呀? Above the Law (1986) | Well... on my father's side, i'm very, very good- prim, you might say, and very respectable. | [CN] 嗯... 爸爸这边呢,我非常,非常好, 拘谨,你可能会这样说,受人尊敬 Saratoga Trunk (1945) | If we remember everything, we'll live like wolves. | [JP] 昔の事に拘ったら切りが無い Tikhiy Don (1957) | It's a good thing I bought the paper. | [JP] だが 俺は 君に拘束されんぞ Detour (1945) | I should be committed for ever listening to you. | [JP] あんたの演奏を聴きながら拘禁されるさ Crossroads (1986) | Take his restraints off. | [JP] 彼の拘束を解いて Flesh and Bone (2004) | Make yourselves at home. | [CN] 不用太拘束 The Blue Dahlia (1946) | And a straitjacket to pin it on. | [JP] つけるのに拘束着も Batman Begins (2005) | Come over here. "Book" is a thing for "cover-girls". | [CN] 不要太拘束 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) | In the name of the Galactic Senate of the Republic... you're under arrest, Chancellor. | [JP] 銀河共和国の 名において 貴方を 拘束します Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | Take T'Pol to the Brig. | [JP] トゥポルを拘留室に Bound (2005) | Restrain the Commander and return him back to the witness chair. | [JP] 司令官を拘束、証人席に戻しなさい Litmus (2004) | Book him. Violation of parole. Let's have the next one, Joe. | [JP] 拘留しろ 仮釈放違反だ 次の者を He Walked by Night (1948) | We're detaining you for the murder of James McCord. | [JP] 私たちは、ジェームズ・マコードの殺害を_ためにあなたを拘禁しています。 The Island (2005) | - Drive. - Do that and I'll arrest you! | [CN] 驾车,那样做的话 我会拘捕你 She Wore a Yellow Ribbon (1949) | I'll have to hold you, Morgan. | [CN] 我得拘留你,摩根 Road House (1948) | So if you want to stage a coup... you're gonna have to come over here and arrest me. | [JP] ですから、クーデターを起こすのでしたら stage a coup d'etat クーデターを起こす こちらへ来て、私を 拘束しなければなりません Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) | I should be committed, that's what I have to say. | [JP] 言えるのは俺は拘禁されるべきだってことさ Crossroads (1986) | That old woman is fined $2, 000 | [CN] 拘捕這個老太婆,罰她兩千塊 Jin su xin zhong qing (1986) | He/she hears, he/she also thinks of me. | [JP] つまらん事に 拘るなよ Scarlet Street (1945) | Try, please. No. That wasn't it. | [CN] 不 他们是要拘捕你 Saboteur (1942) | We put her in the brig. | [JP] 彼女を営倉に拘置する Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) | Say, let me see the arrest books for December 1932, will ya? | [CN] 让我看一下1932年12月的拘捕手册, 好吗? Call Northside 777 (1948) | My duty is to arrest the destroyers. | [CN] 我的职责 就是要拘捕那些破坏路轨的人 Above the Law (1986) | Our arrest books for 1932 are in the warehouse. | [CN] 我们1932年的拘捕手册在库房 Call Northside 777 (1948) | It's odd, but I feel at home with you. | [CN] 真怪 和你一起就无拘无束 Notorious (1946) | I'm honored to welcome you to my home. | [CN] 勞您前來迎接 不勝感激 別拘束 就像在家一樣 Les Visiteurs du Soir (1942) | You might as well let him go now. | [CN] 或者拘禁30天,不如现在放他 Casablanca (1942) | Keep him covered. You gave me your word, Dax. | [JP] 彼を拘束しろ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | Say, check through our files and see if any of our boys took pictures... at the Wiecek arrest in 1932. | [CN] 查查我们的档案,看看有没有人拍过... 理查柯1932年被拘捕时的照片 Call Northside 777 (1948) |
| 拘 | [こう, kou] ERGREIFEN, FESTNEHMEN, SICH KLAMMERN (AN) [Add to Longdo] | 拘束 | [こうそく, kousoku] Beschraenkung, Einschraenkung, Bindung [Add to Longdo] | 拘泥 | [こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an [Add to Longdo] | 拘留 | [こうりゅう, kouryuu] -Haft, Verhaftung [Add to Longdo] | 拘置 | [こうち, kouchi] in_Haft_halten, einsperren [Add to Longdo] | 拘置所 | [こうちしょ, kouchisho] Haftlokal, Gefaengnis [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |