ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*愚蠢*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 愚蠢, -愚蠢-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
愚蠢[yú chǔn, ㄩˊ ㄔㄨㄣˇ,  ] silly; stupid #10,276 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a fanatic with a set of stupid, fixed ideas![CN] 你被这些愚蠢的,固执的观念 蒙住了双眼 Night Train to Munich (1940)
People draw the most idiotic pictures when they're thinking.[CN] 人们在思考的时候 会画些愚蠢的图案 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Madam, you're a cockeyed liar and you know it![CN] 女士,你这愚蠢的骗子 而你自己也知道! His Girl Friday (1940)
You're not gonna simper in front of him, listening to his silly talk![CN] 你不能向他假笑 听他的愚蠢谈话 Wuthering Heights (1939)
That's a very silly lie.[CN] 那是一则非常愚蠢的谎言 Wuthering Heights (1939)
Don't be foolhardy.[CN] 不要那样愚蠢 The Great Dictator (1940)
Did I act stupidly last night?[CN] 我昨晚的表现是不是 太愚蠢了? Ninotchka (1939)
I say, it's a silly thing to say, but are you Miss Froy?[CN] 尽管听起来很愚蠢 但我想问 你是不是佛洛伊太太 The Lady Vanishes (1938)
We're in for more of his stupid stunts![CN] 现在他又开始 -尽弄些愚蠢的戏法 The Blue Angel (1930)
You girls are all the same.[CN] 没有"hustle" 愚蠢又廉价的罗曼故事 Port of Shadows (1938)
- I don't look too foolish? - Foolish?[CN] 我看起来并不愚蠢愚蠢 Ninotchka (1939)
No, not so silly. Why do you love him?[CN] 不 不很愚蠢 你为什么爱他 Wuthering Heights (1939)
-You got it all in your stupid head now?[CN] 你的愚蠢的脑子都记住了吗 The Adventures of Robin Hood (1938)
You should have realized by now, my dear, that I hate stupidity masquerading as criticism.[CN] 你应该清楚 我痛很伪装成批评的愚蠢 Design for Living (1933)
It's very silly and very wonderful.[CN] 这非常愚蠢 同时也很美妙 Ninotchka (1939)
Looks kind of stupid. But that's all right.[CN] 看起来有点愚蠢吧 但我认为这没有开系 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I mean it's silly for your mother to believe such nonsense.[CN] 我是说你的母亲轻信谣言 真的很愚蠢 The Awful Truth (1937)
What would this stupid world be without...[CN] 这个愚蠢的世界会是什么样 如果没有... Pinocchio (1940)
-Take that silly looking bonnet off.[CN] 把那个愚蠢的帽子拿下来 The Adventures of Robin Hood (1938)
This is the Third Reich, and the führer does not tolerate... stupid, insolent obstinacy![CN] 这是第三帝国,元首不能容忍... 愚蠢,傲慢固执 Night Train to Munich (1940)
-Well, it's silly to go so soon. -We must go, really.[CN] 一这么快就走,这是很愚蠢的 一我们真的要走了 The Awful Truth (1937)
Of all the conceited, stupid numbskulls...[CN] 这些愚蠢的官僚 Foreign Correspondent (1940)
I hate the touch of your soft, foolish hands.[CN] 我憎恨你的柔软触感 愚蠢的手 Wuthering Heights (1939)
You ought to be ashamed of yourself asking such daft questions.[CN] 你应该感到羞耻, 居然会问这么愚蠢的问题 Cavalcade (1933)
No, I don't mind, only I think it's awfully silly.[CN] 不,我不介意 只是觉得那是非常愚蠢 The Awful Truth (1937)
I never heard such an ignorant girl in all my life.[CN] 我这辈子从来没见过 这么愚蠢的姑娘 Cavalcade (1933)
I'm terribly sorry about that. That was silly, wasn't it?[CN] 抱歉,真是愚蠢,不是吗? His Girl Friday (1940)
I know I'm being silly. I'm behaving perfectly stupidly.[CN] 我自知很傻,行为愚蠢,请原谅 Foreign Correspondent (1940)
Stupid.[CN] 愚蠢. Namastey London (2007)
After this, you won't think of me as Cathy's foolish and despairing lover.[CN] 在这之後 你将不觉得 我是凯茜愚蠢的和绝望的爱人 Wuthering Heights (1939)
But I'm sure Mr. Warriner is pleased at the opportunity... to deny that silly story I heard this afternoon.[CN] 我想华尔纳先生 对于此次机会非常的高兴 请忘记我下午听到的 那个愚蠢的故事吧 The Awful Truth (1937)
Why? That's a silly question, isn't it?[CN] 为什么 那是一个愚蠢的问题 不是吗 Wuthering Heights (1939)
Oh, it was very silly. I'd be ashamed to wear it here.[CN] 噢很愚蠢 如果在这里戴上它 我会感到羞耻 Ninotchka (1939)
It'd be foolish to belittle the quality of the merchandise... but your terms are impossible.[CN] 贬低这些商品的 质量是很愚蠢的 但你的条件是不可能的 Ninotchka (1939)
There, it's out. i know it's silly but--[CN] 很荒谬吧 我知道很愚蠢但是... The Awful Truth (1937)
I'm collecting stupid little boys.[CN] 我正在收集愚蠢的小男孩 Pinocchio (1940)
Of course it's silly, and so are you.[CN] 当然很愚蠢 你也一样愚蠢 The Awful Truth (1937)
Drunk as a fool, look at her lying there, the gin-soaked old...[CN] 愚蠢的醉鬼 看看她的樣子,這個嗜酒的老女人... ... Applause (1929)
I know you can read... because my reports say you foolishly spend your time in bed reading books![CN] 我知道你认识字... 因为我看到报告说你 愚蠢地把你的时间花在读书上! The Scarlet Empress (1934)
It's all so silly! But maybe you had better go.[CN] 这很愚蠢 你最好离开这儿 The Awful Truth (1937)
I was silly.[CN] 我曾经是愚蠢 Wuthering Heights (1939)
To think that I was once foolish enough to believe that you rather liked him.[CN] 会想 我曾经愚蠢地相信你爱他 The Adventures of Robin Hood (1938)
As a result of your stupid performance today, [CN] 你今天的愚蠢的行为 Bordertown (1935)
It may be silly of me, of course, but —[CN] 当然,可能是我太愚蠢了,但是 Night Train to Munich (1940)
To victory and defeat and stupid tragic sorrow. But don't ask me to do it, please![CN] 为胜利,失败,愚蠢, 悲剧,痛苦干杯 Cavalcade (1933)
Where are the limits to human stupidity?[CN] 人类的愚蠢到底有没有底线? Baltic Deputy (1937)
They're silly, they're stupid.[CN] 它们很愚蠢 Ninotchka (1939)
I'm surrounded by incompetent, stupid, sterile stenographers.[CN] 我周围到处是不合格的,愚蠢的速记员 The Great Dictator (1940)
It's stupid. It's mad.[CN] 那是愚蠢的 疯狂的 Wuthering Heights (1939)
Me take a chance on a dumb chorus girl to fill a specialty number?[CN] 讓我將跳招牌舞的機會提供給一個愚蠢的唱詩班女孩? Applause (1929)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top