ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*恐縮*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 恐縮, -恐縮-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
恐縮[きょうしゅく, kyoushuku] (exp, n) shame; very kind of you; sorry to trouble; (P) #12,741 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I am sorry to have taken up your valuable time.お時間をとらせて恐縮です。
Your kindness overwhelms me.ご親切に恐縮しております。
I'm afraid that you have to work overtime.恐縮だが、残業してもらわないと。
I am very sorry that I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
May I make so bold as to to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary rainy season but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you for coming out. Thank you.[JP] お越しいただいて恐縮です みなさん Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
Thank you, sir.[JP] 恐縮です The Vest (2011)
thank you, sir.[JP] 恐縮です〉 No Good Deed (2012)
- Hear, hear! Thank you.[JP] 恐縮です The Yoga Play (2013)
Thank you for sending the car. You didn't have to.[JP] お迎えまで頂いて 恐縮です Achilles Heel (2011)
- I know it's not much, but-[JP] - 恐縮ですが - 引き受けます Any Day Now (2012)
Most flattered.[JP] 大変恐縮 Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Maria Dmitrievna, my Countess has gotten ill. Our house isn't heated.[JP] 恐縮です 家内に寝込まれまして War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
No, sir.[JP] 恐縮です Friend 2 (2013)
Of course.[JP] 恐縮です Limitless (2011)
Although I'm sorry that this is so sudden, have there recently been some changing signs by Morisaki Noriko-san?[JP] (小磯) 早速で恐縮なんですが 森崎典子さんに最近一 何か変わった様子は ありませんでしたか? Sadako 3D (2012)
Sorry to interrupt your fun but I have an announcement.[JP] お楽しみの所 突然の事にて 誠に恐縮には存じますが Fantastipo (2005)
You flatter me, your eminence.[JP] 猊下に望外の お褒めを頂き恐縮です Unholy Alliance (2011)
Thank you, sir.[JP] 恐縮です Bit by a Dead Bee (2009)
I'm sorry to disturb you, but if I can just have a moment of your time.[JP] お邪魔して恐縮です 少しお時間を... Alice Through the Looking Glass (2016)
Sorry to bother you, but it's-[JP] お忙しい所 恐縮ですが The Good Soldier (2011)
- I'm sorry, but it is.[JP] - 恐縮ですが17日です Case 39 (2009)
It fills me with pride to have President Nanjo from Emotion give me such praise.[JP] あの Emotionの南上社長に そんなふうに おっしゃって いただけるなんて 恐縮です Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
You are so modest. He's always been that way. Lee, could I trouble you for a little bit more of this lovely Ambrosia?[JP] ホントに謙虚ね いつもこうなのよ リー、恐縮だけど素敵な アンブロシアをもう少しいいかしら? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I'm sorry it's only cold meat and salad. I did the best I could.[JP] 冷肉とサラダだけで恐縮です できる限りを尽くしました And Then There Were None (1945)
Thank you so much for meeting with us.[JP] お会い頂き 恐縮です Ted 2 (2015)
Shin, you don't need to feel so obliged to us.[JP] ちょっと慎君 恐縮し過ぎ Ready (2017)
- Nick, I've been looking forward to meeting you.[JP] 君に会いたかった 恐縮です The Clearing (2012)
Thank you, Senator.[JP] 恐縮です Still Positive (2013)
Thank you, sir.[JP] 恐縮です Marine One (2011)
Thank you, mother.[JP] 恐縮です お母様 Hearts and Minds (2010)
Indeed, we are all infinitely indebted to your ladyship's kindly bestowed solicitude...[JP] 何から何までお心遣いを 頂いて恐縮です Episode #1.4 (1995)
Thank you, sir.[JP] 恐縮です xXx: Return of Xander Cage (2017)
So, do we have a green light?[JP] 恐縮です 提督 Tin Man Is Down (2013)
Thank you, sir. Thank you.[JP] 恐縮です 感謝します Breakage (2009)
I humbly beg your pardon, my Lord Stark.[JP] 恐縮ですが、スターク公? Lord Snow (2011)
Your Honor not a day goes by that I don't wish I could take back what I did.[JP] 恐縮ながら... 自分の過ちを 毎日 悔いています Batman Begins (2005)
That's all I know at this time. I know the nation has a lot of questions; so do I.[JP] 今の所は以上です 国民の皆様には恐縮ですが... Bubble (2013)
Thank you, Your Honor.[JP] 恐縮です And My Paralyzing Fear of Death (2007)
I know you're busy, but here's something important.[JP] (猿橋)お忙しい時に恐縮ですが Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
Thank you, sir![JP] 恐縮です Friend 2 (2013)
I hate to bother you with this.[JP] ご迷惑をかけて恐縮です Helen (2015)
Thank you, sir.[JP] 恐縮です Representative Brody (2011)
Well, thank you very much, sir. I told you I'm a professional.[JP] どうも恐縮です 私はプロですからね Big Ass Spider! (2013)
Very good of you.[JP] これは恐縮です The Transporter Refueled (2015)
In that case, Lady Trentham, I wonder if you'd be kind enough to join us for some questions?[JP] では レディー・トレンサム 恐縮ですが あなたから ―― お話を伺えれば... Gosford Park (2001)
Please, I apologize. The complexities of Human pranks escape me.[JP] 恐縮ですが 私は ジョークを介しません Star Trek (2009)
Citizens of the 12 Colonies, I am humbled and moved by this great honor.[JP] 私はこの大変な名誉に 恐縮かつ感動しています Colonial Day (2005)
Thank you. Thank you very much. It was my pleasure.[JP] ありがとうございます 恐縮です Better Call Saul (2009)
I'm afraid I must insist.[JP] 恐縮ですが事実と異なる The Climb (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
恐縮[きょうしゅく, kyoushuku] jemandem_verbunden_sein, bedauern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top