ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*怯*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -怯-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiè, ㄑㄧㄝˋ] afraid, lacking in courage
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 2488

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cowardice; wince; flinch; hesitate; waver
On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou
Kun-yomi: ひる.む, おびえ.る, おじる, おび.える, おそ.れる, hiru.mu, obie.ru, ojiru, obi.eru, oso.reru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiè, ㄑㄧㄝˋ, ] afraid; rustic #14,059 [Add to Longdo]
[dǎn qiè, ㄉㄢˇ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] timid; cowardly #22,618 [Add to Longdo]
[qiè nuò, ㄑㄧㄝˋ ㄋㄨㄛˋ,  ] timid; gutless; weakling #35,051 [Add to Longdo]
[xiū qiè, ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄝˋ,  ] shy; timid #41,957 [Add to Longdo]
生生[qiè shēng shēng, ㄑㄧㄝˋ ㄕㄥ ㄕㄥ,   ] shy #52,692 [Add to Longdo]
[qiè ruò, ㄑㄧㄝˋ ㄖㄨㄛˋ,  ] timid; weak #76,095 [Add to Longdo]
[bēi qiè, ㄅㄟ ㄑㄧㄝˋ,  ] mean and cowardly; abject #130,404 [Add to Longdo]
[qiè shēng, ㄑㄧㄝˋ ㄕㄥ,  ] shy #181,199 [Add to Longdo]
[jīng qiè, ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] cowardly and panicking #338,475 [Add to Longdo]
大勇若[dà yǒng ruò qiè, ㄉㄚˋ ㄩㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˋ,    ] a great hero may appear timid (成语 saw); the really brave person remains level-headed #414,792 [Add to Longdo]
大勇若,大智若愚[dà yǒng ruò qiè, dà zhì ruò yú, ㄉㄚˋ ㄩㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄉㄚˋ ㄓˋ ㄖㄨㄛˋ ㄩˊ,         ] a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (成语 saw); the general public may not recognize great talent [Add to Longdo]
[qiè zi, ㄑㄧㄝˋ ㄗ˙,  ] person with country accent; rustic; country bumpkin [Add to Longdo]
临死不[lín sǐ bù qiè, ㄌㄧㄣˊ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄝˋ,     /    ] equanimity in the face of death; to face dangers with assurance [Add to Longdo]
[lòu qiè, ㄌㄡˋ ㄑㄧㄝˋ,  ] to display one's ignorance; to make a fool of oneself by an ignorant blunder [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
悪びれる;悪れる[わるびれる, warubireru] (v1, vi) to be timid; to be shy [Add to Longdo]
え;脅え[おびえ, obie] (n) (uk) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation [Add to Longdo]
える;脅える;悸える(iK)[おびえる, obieru] (v1, vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of) [Add to Longdo]
[ひるむ, hirumu] (v5m, vi) (uk) to falter; to flinch (from); to recoil (from); to quail (at) [Add to Longdo]
[きょうじゃく;きょじゃく, kyoujaku ; kyojaku] (n) coward [Add to Longdo]
[きょうだ, kyouda] (adj-na, n) cowardice [Add to Longdo]
[ひきょう, hikyou] (adj-na, n) cowardice; meanness; unfairness; (P) [Add to Longdo]
者;ひきょう者[ひきょうもの, hikyoumono] (n) coward; dastard [Add to Longdo]
千万[ひきょうせんばん, hikyousenban] (n, adj-na) very mean (sneaky); extremely unsportsmanlike [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's mean of you to talk that way.そんなふうに言うなんて卑だ。
I have no patience to hear her out.私は卑者には我慢ならない。
He was denounced as a coward.彼は卑者だと非難された。
You mustn't let the other person notice that you flinched.んだのを相手に気取られてはいけない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And above all, don't be timid.[CN] 最重要的是不要胆 Lust for Life (1956)
(Scared of darkness)[JP] ♪暗い闇にえて Hold Up Down (2005)
Look at these guys. You can smell the fear.[JP] 見ろよ 連中を・・ えているのがわかるか? Phone Booth (2002)
This is a cowardly attack![JP] 者め! Divergence (2005)
That's showing her, man. You goddamn bastard. You goddamn coward.[JP] この人でなし 卑 Sin City (2005)
Stu, I don't know what you're talking about, but you're scaring me.[JP] ステュー 何のことか解らないけど えてるようね Phone Booth (2002)
Well, she's a little coy, that's all.[CN] 她是有点羞 就是这样 Pitfall (1948)
- It's not stage fright.[CN] - 這不是場. Grand Hotel (1932)
Uh, I'm only bashful with girls I find attractive like Sylvia and you.[CN] 呃 我只是对我发现有吸引力的女人场... ... 比如说西维亚和你 Sex and the Single Girl (1964)
Is it stagefright?[CN] 場? Courage for Every Day (1964)
Was that it?[CN] 你想盖住他的羞 The Stray (2016)
Was it cowardice?[CN] 是一时胆 Mysteries of Lisbon (2010)
Well observed. You can't walk away![JP] -もうできないから 逃げるなんて卑 Rose (2005)
Rachin scares me, the building scares me, even the children scare me, [JP] 私は ラシャンに 建物に 子供達にすらえー The Chorus (2004)
Tonight, I'm not afraid.[CN] 今晚 我不再胆 Take Me Home Tonight (2011)
Steady.[JP] むでない The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Siegmund wields a victorious sword. He will scarcely die a coward![JP] ジークムントは必勝の剣を振るう 彼は卑な死に方はしない Die Walküre (1990)
Is that what you're calling me, Paton?[JP] わしが卑だと? The Intruder (1962)
After being away for years, you risk being disappointed.[CN] 这么多年后 近乡情更 The Sweet Body of Deborah (1968)
The accused is not being tried for his former bravery... but for his recent cowardice.[CN] 这是无关紧要 被告并不是因以前的勇敢而受审... 而是他最近的 Paths of Glory (1957)
These men are charged with cowardice in the face of the enemy... and will be tried for that offense.[CN] 这些人被控在敌人面前表现懦... 将接受审判 检察官先生 Paths of Glory (1957)
Let's not talk about that. It's not for the faint-hearted[CN] 我们还是不谈这个 胆的人不应该讨论 Le Silence de la Mer (1949)
You turn yellow when you drink and I hate yellow.[CN] 当你懦的时候你就喝酒, 我讨厌 ...And God Created Woman (1956)
Boldly you fingered a ring before which they trembled[JP] お前は大胆に指環に触れた お前の一族はその指環にんだのだ Das Rheingold (1980)
- This is an illegal move, okay? So don't tell nobody. - Oh![JP] 動き出しました 卑な技です Idiocracy (2006)
I didn't act like a coward.[CN] 我表现得一点也不懦 抽签! Paths of Glory (1957)
Chickened out from a match.[CN] 在一场比赛前 Tokyo Fist (1995)
How anxious and pale you've become![JP] あなた方はえしぼんでしまったのか? Das Rheingold (1980)
- The indictment is... that the accused showed cowardice in the face of the enemy... during the attack on the Ant Hill.[CN] 在Ant Hill攻击任务中... 被告在敌人面前表现 Paths of Glory (1957)
Do not alarm the woman![JP] この女をえさすな! Die Walküre (1990)
I do not.[CN] 为什么呢 因为他从来没有一刻胆过 我所见到的每一瞬间 都无上光荣 Episode #1.12 (2016)
You're madly in love with her and you have to overcome her shyness.[CN] 你深爱着她 而且必须征服她的羞 Singin' in the Rain (1952)
Back... off... you... traitors![JP] シッシッ! 後ろに, 下がれ, 卑な奴! Barbie in the Nutcracker (2001)
It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing.[JP] 可笑しなものだ こんな物に 皆がえ苦しむとは... こんな小さな物に... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
-When they come, you chicken out![CN] - 等他們來了, 你膽了! Vagabond (1985)
She still has her stage fright.[CN] 她現在還場. Grand Hotel (1932)
Did the Valkyrie bring her this solace when she came so that the battle should not affright the grief-stricken woman?[JP] ヴァルキューレが来たとき彼女にも 慰めを与えたのか あの恐ろしい選択は苦しみ多い女を えさせなかったか? Die Walküre (1990)
This whole thing makes me sick![CN] 我胆了 整件事让我觉得恶心 Stalingrad (1993)
You're not nervous, are you?[CN] 你有点场吗? The Woman on the Beach (1947)
If you aren't scared, the bullets will go around you every time.[JP] 貴方がえていないなら 弾丸はいつも貴方の周りを回る Assembly (2007)
They grow nervous in the shadow of the mountain.[JP] 山の影にえてるのさ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
I'm even bashful with you.[CN] 我甚至对你 Sex and the Single Girl (1964)
- Penalty of death?[CN] - 因为他们的懦! Paths of Glory (1957)
People smell funny when they're scared.[JP] えている時 人は奇妙な匂いがする Assembly (2007)
Cowardice.[CN] The Iron Lady (2011)
Look at them. They're frightened.[JP] 彼らを見ろ 皆え切ってる The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
But my shyness was paralyzing. The spark didn't catch fire.[CN] 但是我的胆让我不自在 小小的火花就这样被扑灭了 Suzanne's Career (1963)
Are you really so bashful with her?[CN] 你真的对她那么场? Sex and the Single Girl (1964)
# Orlie a coward a craven coward[CN] 要不就像一个懦夫 懦的懦夫 High Noon (1952)
- in this condition. - Fine, but cold feet won't help him.[CN] 理解, 但是场可帮不了他 Family United (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top