Search result for

*影*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -影-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[yǐng r, ㄧㄥˇ ㄦ˙,  ] (n) เงา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yǐng, ㄧㄥˇ] shadow; image, reflection; photograph
Radical: , Decomposition:   景 [jǐng, ㄐㄧㄥˇ]  彡 [shān, ㄕㄢ]
Etymology: [pictophonetic] sunlight
Rank: 390

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shadow; silhouette; phantom
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: かげ, kage
Radical: , Decomposition:     
Rank: 464

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yǐng, ㄧㄥˇ, ] picture; image; reflection; shadow #2,079 [Add to Longdo]
[yǐng xiǎng, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] an influence; to influence; to affect (usually adversely); to disturb #214 [Add to Longdo]
[diàn yǐng, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ,   /  ] movie; film #636 [Add to Longdo]
[yǐng piàn, ㄧㄥˇ ㄆㄧㄢˋ,  ] film; movie #2,539 [Add to Longdo]
[shè yǐng, ㄕㄜˋ ㄧㄥˇ,   /  ] to take a photograph #2,542 [Add to Longdo]
响力[yǐng xiǎng lì, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇ ㄌㄧˋ,    /   ] influence; impact #3,524 [Add to Longdo]
[yǐng shì, ㄧㄥˇ ㄕˋ,   /  ] movies and television #5,115 [Add to Longdo]
[shēn yǐng, ㄕㄣ ㄧㄥˇ,  ] silhouette; figure #5,596 [Add to Longdo]
[yǐng xiàng, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˋ,  ] image #5,608 [Add to Longdo]
[yǐng zi, ㄧㄥˇ ㄗ˙,  ] shadow; reflection #6,613 [Add to Longdo]
[yīn yǐng, ㄧㄣ ㄧㄥˇ,   /  ] shadow #6,850 [Add to Longdo]
[shè yǐng shī, ㄕㄜˋ ㄧㄥˇ ㄕ,    /   ] photographer #7,555 [Add to Longdo]
[hé yǐng, ㄏㄜˊ ㄧㄥˇ,  ] joint photo; group photo #7,748 [Add to Longdo]
[diàn yǐng jié, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] film festival #8,009 [Add to Longdo]
[bèi yǐng, ㄅㄟˋ ㄧㄥˇ,  ] a view of sb's back; a figure viewed from behind #8,080 [Add to Longdo]
[yǐng yuàn, ㄧㄥˇ ㄩㄢˋ,  ] cinema; movie theater #8,694 [Add to Longdo]
[diàn yǐng yuàn, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄩㄢˋ,    /   ] cinema; movie theater #9,025 [Add to Longdo]
[tóu yǐng, ㄊㄡˊ ㄧㄥˇ,  ] to project; a projection #10,888 [Add to Longdo]
[yǐng mí, ㄧㄥˇ ㄇㄧˊ,  ] film enthusiast #13,388 [Add to Longdo]
[yǎn yǐng, ㄧㄢˇ ㄧㄥˇ,  ] eye shadow (cosmetic) #15,592 [Add to Longdo]
[yǐng yīn, ㄧㄥˇ ㄧㄣ,  ] recorded media (CD and DVD); sound and movies #15,652 [Add to Longdo]
[yǐng xīng, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄥ,  ] film star #17,154 [Add to Longdo]
[suō yǐng, ㄙㄨㄛ ㄧㄥˇ,   /  ] miniature; a big picture in a nutshell; the epitome (of sth) #18,991 [Add to Longdo]
[huàn yǐng, ㄏㄨㄢˋ ㄧㄥˇ,  ] phantom; mirage #22,799 [Add to Longdo]
无踪[wú yǐng wú zōng, ㄨˊ ㄧㄥˇ ㄨˊ ㄗㄨㄥ,     /    ] to disappear without trace (成语 saw); to vanish completely #24,033 [Add to Longdo]
[yǐng tán, ㄧㄥˇ ㄊㄢˊ,   /  ] moviedom; the world of movies; film circles #25,733 [Add to Longdo]
[shè yǐng jī, ㄕㄜˋ ㄧㄥˇ ㄐㄧ,    /   ] camera #28,078 [Add to Longdo]
[qiàn yǐng, ㄑㄧㄢˋ ㄧㄥˇ,  ] beautiful image of a woman #28,842 [Add to Longdo]
[xiǎn yǐng, ㄒㄧㄢˇ ㄧㄥˇ,   /  ] to expose (a photographic plate) #30,244 [Add to Longdo]
北京电学院[Běi jīng Diàn yǐng Xué yuàn, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ,       /      ] Beijing Film Academy #31,447 [Add to Longdo]
[liú yǐng, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥˇ,  ] to take photos as a souvenir; a souvenir photo #31,730 [Add to Longdo]
[dào yǐng, ㄉㄠˋ ㄧㄥˇ,  ] inverted image; reversed image (e.g. upside-down) #32,866 [Add to Longdo]
[diàn yǐng jiè, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄐㄧㄝˋ,    /   ] moviedom; the world of movies; film circles #33,954 [Add to Longdo]
不离[xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] inseparable (as form and shadow) #34,621 [Add to Longdo]
[àn yǐng, ㄢˋ ㄧㄥˇ,  ] shadow; umbra #35,625 [Add to Longdo]
[yǐng dié, ㄧㄥˇ ㄉㄧㄝˊ,  ] DVD #37,746 [Add to Longdo]
[yǐng shè, ㄧㄥˇ ㄕㄜˋ,  ] to reflect #39,103 [Add to Longdo]
[pào yǐng, ㄆㄠˋ ㄧㄥˇ,  ] lit. soap bubble; pie in the sky; nothing #40,872 [Add to Longdo]
[yǐng yìn, ㄧㄥˇ ㄧㄣˋ,  ] photographic reproduction; photocopying; photo-offset #42,352 [Add to Longdo]
碟机[yǐng dié jī, ㄧㄥˇ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧ,    /   ] DVD player #43,576 [Add to Longdo]
捕风捉[bǔ fēng zhuō yǐng, ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ ㄧㄥˇ,     /    ] lit. chasing the wind and clutching at shadows (成语 saw); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence #44,679 [Add to Longdo]
[lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ,    /   ] videotape (Taiwan usage) #45,959 [Add to Longdo]
[pí yǐng xì, ㄆㄧˊ ㄧㄥˇ ㄒㄧˋ,    /   ] shadow play #51,414 [Add to Longdo]
[yǐng r, ㄧㄥˇ ㄦ˙,   /  ] shadow #55,838 [Add to Longdo]
[yǐng zōng, ㄧㄥˇ ㄗㄨㄥ,   /  ] trace; sign #66,375 [Add to Longdo]
[chóng yǐng, ㄔㄨㄥˊ ㄧㄥˇ,  ] overlapping images; double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of camera); double vision #67,059 [Add to Longdo]
[shè yǐng, ㄕㄜˋ ㄧㄥˇ,  ] projection (geometry); projective #86,564 [Add to Longdo]
[dìng yǐng, ㄉㄧㄥˋ ㄧㄥˇ,  ] to fix a photographic image #93,396 [Add to Longdo]
梦幻泡[mèng huàn pào yǐng, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄢˋ ㄆㄠˋ ㄧㄥˇ,     /    ] lit. dreams and visions in a bubble (成语 saw); fig. the illusory nature of the world in Buddhism; illusions #97,117 [Add to Longdo]
子内阁[yǐng zi nèi gé, ㄧㄥˇ ㄗ˙ ㄋㄟˋ ㄍㄜˊ,     /    ] shadow cabinet #108,496 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
響力[えいきょうりょく, eikyouryoku] อิทธิพล

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[とうえいき, toueiki] (n) เครื่องฉายข้ามศีรษะ, โอเวอเฮด
[かげ, kage] (n) n. ร่ม, ที่ร่ม, เงามืด, ความมืด, บังร่ม, โป๊ะโคม, ที่บังแดด, ที่กำบัง, กะบัง, บังตา, เงามืดในภาพ, เครื่องเตือนความจำ, ความคลุมเครือ, ผี, ปีศาจ, ลำดับแลเงา, จำนวนเล็กน้อย, การสัมผัส vt. ทำให้เกิดร่มเงา, ทำให้มืดมัว, ทำให้สลัว, บังเงา, บังร่ม, บังแดด, ระบายเงา, วาดเงามืด vi.

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
法師[かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา  EN: shadow figure
[さつえい, satsuei] TH: การถ่ายทำ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かげ, kage] (n) (1) shadow; silhouette; (2) reflection; image; (3) presence; sign; (4) light (stars, moon); (P) #2,562 [Add to Longdo]
[さつえい, satsuei] (n, vs) photographing; (P) #614 [Add to Longdo]
[えいきょう, eikyou] (n) (1) influence; effect; (vs) (2) to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on; (P) #666 [Add to Longdo]
反映(P);反[はんえい, han'ei] (n) (1) influence; (vs) (2) to apply; to implement; (n) (3) reflection; (P) #3,089 [Add to Longdo]
[げんえい, gen'ei] (n, adj-no) phantom; vision; illusion; (P) #14,686 [Add to Longdo]
[あくえいきょう, akueikyou] (n) bad influence; negative influence #16,082 [Add to Longdo]
(P);俤[おもかげ, omokage] (n) face; looks; vestiges; trace; (P) #16,636 [Add to Longdo]
[とうえい, touei] (n, vs) projection; (P) #16,695 [Add to Longdo]
[みかげ, mikage] (n) divine spirit; spirit of the dead #18,888 [Add to Longdo]
X線撮;エックス線撮[エックスせんさつえい, ekkusu sensatsuei] (n) x-ray photography [Add to Longdo]
;御[ごえい;みえい(御影);ぎょえい(御影), goei ; miei ( mikage ); gyoei ( mikage )] (n) (hon) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.) [Add to Longdo]
響されて[にえいきょうされて, nieikyousarete] (exp) influenced by; in response to; in the wake of; triggered by; following [Add to Longdo]
コンピューター断層撮[コンピューターだんそうさつえいほう, konpyu-ta-dansousatsueihou] (n) (obsc) { comp } (See CT) computerized tomography; CT; computed tomography [Add to Longdo]
コンピュータ断層撮[コンピュータだんそうさつえい, konpyu-ta dansousatsuei] (n) { comp } computer tomography; CT [Add to Longdo]
パノラマX線撮[パノラマエックスせんさつえいほう, panoramaekkusu sensatsueihou] (n) panoramic radiography; panoramic x-ray photography [Add to Longdo]
パノラマ撮[パノラマさつえい, panorama satsuei] (n) (1) panoramic photography; (2) (See パノラマX線撮法) panoramic radiography [Add to Longdo]
レントゲン撮[レントゲンさつえい, rentogen satsuei] (n) X-ray (photography) [Add to Longdo]
レントゲン撮[レントゲンさつえいき, rentogen satsueiki] (n) X-ray machine [Add to Longdo]
響を及ぼす[あくえいきょうをおよぼす, akueikyouwooyobosu] (exp, v5s) (See 悪響) to affect adversely; to have a negative influence (on) [Add to Longdo]
;暗翳[あんえい, an'ei] (n) shadow; gloom [Add to Longdo]
[いえい, iei] (n) portrait of deceased person; (P) [Add to Longdo]
[いんえい, in'ei] (n) impression of a seal [Add to Longdo]
陰に日に;に日に[かげにひに, kagenihini] (adv) at all times; at any time; in rain or shine; reliably [Add to Longdo]
;陰翳[いんえい, in'ei] (n) (1) shadow; gloom; (2) shading; hatch; hatching [Add to Longdo]
をつける;陰を付ける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] (exp, v1) { comp } to crosshatch [Add to Longdo]
陰口(P);蔭口;口(iK)[かげぐち, kageguchi] (n, adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P) [Add to Longdo]
陰武者;武者[かげむしゃ, kagemusha] (n) (1) body double (orig. of a military leader); (2) wire puller; someone behind the scenes [Add to Longdo]
噂をすれば[うわさをすればかげ, uwasawosurebakage] (exp) (See 噂をすればが射す) speak of the devil (lit [Add to Longdo]
噂をすればが射す;噂をすればがさす[うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear [Add to Longdo]
[うんえい, un'ei] (n) cloud shape [Add to Longdo]
がさす;が差す;が射す[かげがさす, kagegasasu] (exp, v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.) [Add to Longdo]
が薄い[かげがうすい, kagegausui] (exp) (See の薄い) in the background; not standing out [Add to Longdo]
の内閣[かげのないかく, kagenonaikaku] (n) shadow cabinet; (P) [Add to Longdo]
の薄い[かげのうすい, kagenousui] (adj-i) (See が薄い) inconspicuous; unobtrusive; low profile [Add to Longdo]
も形も無い;も形もない[かげもかたちもない, kagemokatachimonai] (exp) disappear without a trace; nowhere to be seen [Add to Longdo]
を映す[かげをうつす, kagewoutsusu] (exp, v5s) to mirror the image (of) [Add to Longdo]
を潜める[かげをひそめる, kagewohisomeru] (exp, v1) to disappear; to vanish [Add to Longdo]
を投げる[かげをなげる, kagewonageru] (exp, v1) (1) to project a shadow; (adj-f) (2) shade-casting; shady; umbriferous [Add to Longdo]
を落とす[かげをおとす, kagewootosu] (exp, v5s) to cast a shadow (lit. or figurative) [Add to Longdo]
[えいいん, eiin] (n, vs) facsimile [Add to Longdo]
印本[えいいんほん, eiinhon] (n) facsimile edition [Add to Longdo]
[かげえ, kagee] (n) silhouette [Add to Longdo]
[かげえ, kagee] (n) shadow picture; (P) [Add to Longdo]
響を及ぼす[えいきょうをおよぼす, eikyouwooyobosu] (exp, v5s) to affect [Add to Longdo]
響円すい;響円錐[えいきょうえんすい, eikyouensui] (n) { comp } cone of influence [Add to Longdo]
響下[えいきょうか, eikyouka] (adj-no) influenced (by); under an influence [Add to Longdo]
響緩和[えいきょうかんわ, eikyoukanwa] (n) impact mitigation [Add to Longdo]
響圏[えいきょうけん, eikyouken] (n) sphere of influence [Add to Longdo]
響波及解析[えいきょうはきゅうかいせき, eikyouhakyuukaiseki] (n) impact analysis [Add to Longdo]
響力[えいきょうりょく, eikyouryoku] (n) influence; clout [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら響はない。
A form appeared from over there.あそこから人が見えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の響も及ぼさなかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに響を及ぼすでしょう。
He is always in the background.あの人はが薄い。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に響しはじめている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの響をもたらす。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に響を及ぼす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと人に響が出るものだ。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子のが映った。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮をしてもいいですか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪響をもたらしたということが示されている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の響がみられる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い響がある。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に響するだろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない響を与えるかもしれない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への響について考えてみよう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪響をもたらすだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に響を与えないということを意味しているのである。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮された。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の響を受けないものはない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の響を受けないものは何一つ無い。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面をとどめている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた響は大きかった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に響を与えるのだ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の響について書いてある。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな響を及ぼすと医者は言ったのですか。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に響を及ぼすだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に響するのだろうか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に響させてはならない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな響を及ぼしている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on the computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた響については焦点を当てていない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に響を与えますか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に響し始めた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな響を私達に及ぼす。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に響される。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そしてそれらはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に響を与えつづけるだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの響は何もない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に響を与えた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みのに隠れていた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな響を及ぼした。
Their effect becomes more important every day, but they are not creative and cannot exercise value judgements.その響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に響した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Their image casts no reflection in a mirror.[CN] 它们的像不能被镜子反射 The Satanic Rites of Dracula (1973)
- True. This place seems timeless.[CN] 真的 这地方看起来不受时间 They Have Changed Their Face (1971)
So I sneak into her village, hid behind a tree, watch her washing the clothes.[JP] それで彼女の村にこっそり忍び込み、 木のに隠れて 彼女が服を洗濯しているところを見た。 When Harry Met Sally... (1989)
In Shikoku, a parade like that would have an instant impact.[JP] 四国、そのようなパレードに インスタント響を与えるだろう。 Pom Poko (1994)
I'm looking nice. My shadow's looking nice.[JP] 俺もイケてる もイケてる The End (1988)
Yeah, but we got a movie, we gotta see. Come on, Phil.[CN] 知道了,但是我们有场电要去看,走吧,菲尔 Save the Tiger (1973)
He was a photographer and he was here in 1965... shooting an article for National Geographic... on the covered bridges of Madison County.[JP] "彼は写真家で 1965年にここへ来ました..." "ナショナル・ジオグラフィックの依頼で... "マディソン郡の屋根付き橋を 撮するためでした" The Bridges of Madison County (1995)
A shadow of some sort.[CN] 某种 The Devil's Wedding Night (1973)
According to the legend, tomorrow, February 2nd if the groundhog wakes and sees his shadow we've got six more weeks of winter.[JP] 冬眠から目覚めた ウッドチャックが 自分のを見ると 冬がまだ6週間続くのです Groundhog Day (1993)
I'm just a girl on the edge, a shadow in the street.[CN] 我只是边缘姑娘 街头 The Chambermaid's Dream (1971)
I'm going to the Holliwell Bridge and do some shooting over there.[JP] ホリウェルブリッジへ回って 撮する予定なので The Bridges of Madison County (1995)
Her face was burned on my brain.[JP] そう、彼女の面は私の脳裏に 焼きついていたんだ When Harry Met Sally... (1989)
The Maasai. Didn't like to be filmed, remember?[JP] マサイ族は撮を嫌がったな。 Live for Life (1967)
We are alone.[JP] なし Mannequin (1987)
Well, Mom, I'll tell you... when two of your friends die in the same day... let me know what it does to your appetite.[JP] 言っときますね 二人の親友は同じ日に死んだら 食欲に響があるって A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
# me and my shadow, ooohhh! # Come on, boy![JP] 俺もサイコー もサイコー さあ 行こうぜ! The End (1988)
Since the completion of this film one of the members of its cast.[CN] 在這部電完成後 其中扮演 Punishment Park (1971)
I mean, there's a little spot in the middle of each day, just about your size.[CN] 我每天脑里都浮现你的身 Play Misty for Me (1971)
VALAN, GIULIA FILM CRITIC[CN] 下兰,朱利亚 评家 They Have Changed Their Face (1971)
Without the antidote, you'll begin to feel the effects in about, oh, um...[JP] 解毒剤ないと じょじょに響が表れる だいたい... Twin Streaks (1991)
Do you normally wander around at night chasing shadows?[CN] 你经常在晚上漫游追逐子吗? The Devil's Wedding Night (1973)
The truly free cinema is advertising.[CN] 广告才是真正自由的电 They Have Changed Their Face (1971)
Afraid of your own shadow.[JP] 自分のにおびえて Creepshow (1982)
Also those of Britain and West Germany.[CN] 還有英國和西德的 攝機前宣判的 Punishment Park (1971)
I assure you it has no effect on me.[CN] 我向你保证这对我毫无 The Devil's Wedding Night (1973)
Adélaïde has always lived in our shadow.[CN] 阿黛尔总是生活在我们的阴 The Chambermaid's Dream (1971)
Hey, even my shadow's looking nice.[JP] までイケてる The End (1988)
No, not yet. Who is the lady that keeps filming me?[JP] いやまだ 僕を撮している御夫人は誰? The 4th Man (1983)
It's been a danger that looms like a shadow over everything we've built.[JP] 危険ながいつの間にか 迫っていたんだが Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Total influence on rock 'n' roll.[JP] ロックにも大きな響を与えた Crossroads (1986)
This reminds me of a film I watched at Ciné-Club.[CN] 这让我想起我在电俱乐部看的一部电 Al otro lado del espejo (1973)
Yes, when I used to ask him for six quid for the pictures, he'd say "There's pictures on the wall!"[CN] 每当我向他要6镑去看电时 他就说画就在墙上呢 Melody (1971)
It wants to be timeless.[CN] 它想不受时间 They Have Changed Their Face (1971)
Anything you do can have repercussions on future events. Do you understand?[JP] 未来の出来事に 響が出たらコトだ Back to the Future (1985)
There was no one else in the street and no telescreens.[JP] がなく テレスクリーンもなかった 1984 (1984)
The Force can have a strong influence... on the weak-minded.[JP] フォースは弱い意思に響を 及ぼすことができるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
He sees his shadow or not. It's nice! People like it![JP] 自分のを見るかどうかで 春を占う Groundhog Day (1993)
It determines the rest of her life sexually.[JP] その後の性生活に響が Léon: The Professional (1994)
So don't even hope for a UFO, that would have been too interesting.[JP] UFOなんて 希望の幻にすぎん Stalker (1979)
- Want to go to the movies?[CN] - 想看电吧? Diary of a Rape (1971)
I suggested to Jan that you go to the movies and then swing by for coffee afterwards.[CN] 我建议洋和你去看电然后顺道来喝咖啡 Diary of a Rape (1971)
The real force, the shadow I spoke of, is more sinister... more obscene than any monstrosity you can think of.[CN] 真正的力量 我说的阴 更为险恶 更为下流 超过你们能想到的怪胎 The Satanic Rites of Dracula (1973)
Hitler took his inspiration from them when he created the S.S.[JP] ヒトラーがSSを作ったとき その響を受けたと The Church (1989)
What is that at rest over there in the shade?[JP] 松林のの中で まどろみ 横たわっているのは誰だ? Siegfried (1980)
Easy to cheat.[JP] 響受けやすいね 君は The Gentle Twelve (1991)
Like the shadow of death itself one figure scything it's way through the terror and anguish:[CN] 就像它的死亡阴 一把带来恐怖和极度痛苦的镰刀 The Satanic Rites of Dracula (1973)
The heart's path is covered in shadow.[JP] 我々の心は に覆われている Nostalgia (1983)
One is bound to reflect on life and death, especially in my profession.[JP] 人生は全て生と死の投です 特に私の職業では The 4th Man (1983)
Go to the pictures much, do you, David?[CN] 你经常看电吗 大卫? 丹尼 Melody (1971)
I suppose you've seen the film down at the Odeon?[CN] 你有看过欧迪恩的电吗? Melody (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[いんえい, in'ei] hatch(ing), shading [Add to Longdo]
をつける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch [Add to Longdo]
を付ける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch [Add to Longdo]
響円すい[えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence [Add to Longdo]
響円錐[えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence [Add to Longdo]
事象投[じしょうとうえい, jishoutouei] event projection [Add to Longdo]
正規化投座標系[せいきかとうえいざひょうけい, seikikatoueizahyoukei] normalized projection coordinates, NPC [Add to Longdo]
[とうえい, touei] projection [Add to Longdo]
ビューポート[とうえいビューポート, touei byu-po-to] projection viewport [Add to Longdo]
基準点[とうえいきじゅんてん, toueikijunten] projection reference point, PRP [Add to Longdo]
[とうえいせん, toueisen] projector [Add to Longdo]
方法[とうえいほうほう, toueihouhou] projection type [Add to Longdo]
透視投[とうしさつえい, toushisatsuei] perspective projection [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo]
[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo]
夜間撮[やかんさつえい, yakansatsuei] Nachtaufnahme [Add to Longdo]
[げんえい, gen'ei] Phantom, Vision, Illusion [Add to Longdo]
[かげ, kage] Licht, Schatten, Silhouette, Gestalt, Spur [Add to Longdo]
[えいぞう, eizou] Schatten, Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo]
法師[かげぼうし, kageboushi] Schatten_einer_Person [Add to Longdo]
[かげえ, kagee] Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo]
[えいきょう, eikyou] Einfluss [Add to Longdo]
戸外撮[こがいさつえい, kogaisatsuei] Aussenaufnahme [Add to Longdo]
[とうえい, touei] Projektion [Add to Longdo]
[さつえい, satsuei] Aufnahme, fotografische_Aufnahme [Add to Longdo]
[さつえいじょ, satsueijo] Filmatelier [Add to Longdo]
野外撮[やがいさつえい, yagaisatsuei] Aussenaufnahme [Add to Longdo]
[おもかげ, omokage] Gesicht, Gestalt, Spur [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top