ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*度に*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 度に, -度に-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
度に[たびに(P);たんびに, tabini (P); tanbini] (adv) (uk) each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of; (P) [Add to Longdo]
度に[のたびに(P);のたんびに, notabini (P); notanbini] (exp, aux) (uk) (See 度に) on the occasion of; (P) [Add to Longdo]
度に[いちどに, ichidoni] (adv) all at once; (P) [Add to Longdo]
見る度に[みるたびに, mirutabini] (adv) whenever (each time) one sees (it) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't try to do two things at a time.度に2つの事をしようと思うな。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
"A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time.A spot of shut−eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2〜3分しか寝ない癖があるからだ。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。 [ F ]
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
At this library you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
It's not as if all of us were satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Do one thing at a time.度に一つのことをせよ。
Do one thing at a time.度に一事をせよ。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456 on condition that you place an order for more than 15 at one time.度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Don't try to do two things at a time.度に2つのことをしようとするな。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
I cannot answer so many questions at a time.度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
I think I try to do too much at a time.度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
You must not eat too much food at one time.度にたくさんの食物を食べてはいけません。
Try to do one thing at a time.度にひとつのことをするようにしなさい。
You can't just do one thing at a time.度に一つしか、だめよ。
How many books can I take out at one time?度に何冊借りられますか。
Take three at a time.度に三個づつ取りなさい。
Learn a little at a time.度に少しずつ学びなさい。
I can't do two things at a time.度に二つのことはできない。
Don't try to do two things at a time.度に二つのことをするな。
Don't attempt two thing at a time.度に二つのことをやろうとしてはいけない。
Don't attempt two projects at a time.度に二つの計画を試みてはいけない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And your heart beats three times a minute, body temperature is usually down to about three degrees centigrade.[JP] 心拍数は分3回 体温は下がり―― 約摂氏3度になります 2001: A Space Odyssey (1968)
That's enough. You shouldn't all ask at once.[JP] やめなさいよ 一度にいっぱい 質問したらかわいそうでしょ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Every time the phone rings I think I'm going crazy.[JP] ベルがなる度に変になりそう Someone's Watching Me! (1978)
They're doing it again. They try it every time we stop![JP] ヤツらまたやるぞ 俺達が止まる度にやるつもりだ! Tremors (1990)
Then you can put your foot down pull out of the slipstream and maybe overtake two, three cars at once.[JP] "ちょいとアクセルを踏めば... スリップストリームのお陰で たぶん、一度に2、3台は抜けるんだ" Grand Prix (1966)
It was really nothing.[JP] 大したことはありませんでした 写真を最大解像度にしてしまえば... Six Degrees of Separation (2004)
Darn, all at once...[JP] ええい、こんなに一度に... ええい こんなにいちどに Darn, all at once... Spirited Away (2001)
-Maybe some other time.[JP] また今度に Beauty and the Beast (1991)
I suppose you have to be... pretty careful with the temperature, with the animals.[JP] 度に 気をつけなくては いけないのかな 動物のために Exotica (1994)
I want to thank you for your discretion.[JP] その態度にお礼を言うわ 8 Women (2002)
I can only buy two bricks from you today.[JP] 1度に2本が限度だ The Italian Job (2003)
I have a highly magnified telescopic image of you.[JP] 今見えてるのは高度に拡大された 君のイメージだ Phone Booth (2002)
The heights they had reached.[JP] 彼等は高度に発達した Forbidden Planet (1956)
- Maybe you'd like to take a stab at it.[JP] - 一度には無理です In a Mirror, Darkly (2005)
One thing at a time. After the charter's signed, [JP] 度に1つだ 憲章の調印の後だ These Are the Voyages... (2005)
And in each city, it was longing... for a bigger city... and it still does.[JP] 町に行く度に もっと大きな町にあこがれた 今だってそうだ Wings of Desire (1987)
You're asking for it and now you're going to get it.[JP] そういう態度に出ていいのか? Back to the Future (1985)
You'd better behave or you'll get what's coming to you.[JP] 度に気をつけないと どうなるかな The Chorus (2004)
But every time I was given the chance to recover[JP] でもその度に 俺は立ち直りの チャンスをもらいましたー Gakkô no shi (2003)
Behave yourself, R2.[JP] 度に気をつけろ R2 Star Wars: A New Hope (1977)
Sorry, you can have too much of a good thing.[JP] どんなに楽しくても 適度にやらないと台無しだからね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Accelerate to attack speed.[JP] 攻撃速度に加速 Star Wars: A New Hope (1977)
Two lunches a day?[JP] 度に二食のランチですか? The Wing or The Thigh? (1976)
To risk all on a final battle is to play into human hands.[JP] 氣に入らぬ. 一度にケリをつけようなど人間どもの思うつぼだ. Princess Mononoke (1997)
Accelerate to attack speed. Draw their fire away from the cruisers.[JP] 攻撃速度に加速しろ 巡航艦から攻撃を引き寄せるんだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
- And when I remember...[JP] 思い出す度に。 。 。 Tikhiy Don (1957)
Yes, well, it better be 2:00 on the dot or I start cutting off the bitch's fingers one at a time![JP] 時間通りでないと この女の指を切り落とす 1度にな! The Whole Ten Yards (2004)
I am so sick of your attitude.[JP] お前の態度にはうんざりだ Speak (2004)
He can only do one person at a time, and verification takes hours.[JP] 行えるのは一度に1人 それに検証に数時間かかるそうです Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Don't change the portrait by a brush stroke, Alec.[JP] むこうに思わせる 程度に The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Individuals with four-year college degrees will be eligible.[JP] それぞれ、4年生大学程度に相当します Colonial Day (2005)
Atop each mountain, it was longing... for a higher mountain.[JP] 山に登る度に もっと高い山にあこがれ Wings of Desire (1987)
You have to ask yourself what brought the person to this point, what was seen in his face, his manner, that...[JP] 自分に問いかけろ... なぜ彼らが ここにいるかを 表情と態度に 現れる Exotica (1994)
And I was hysterical.[JP] 度に興奮していた Detour (1945)
Fighting robots that kill dozens at once![JP] 度に何十人も殺せる 戦闘ロボットなんです Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
"... with every fiber of my being. "[JP] ...全身全霊を尽くします... with every fiber of one's body[ being ] 全身全霊で,極度に Episode #1.1 (2003)
But we don't know about temperature.[JP] 不明なのは 温度に対して Alien (1979)
You have to be in two classes at once.[JP] 君は一度に二つの 授業に出てるのか! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Yeah. And every time it jumps.[JP] ええ、そしてジャンプする度に Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
We were late with tomorrow's shipment.[JP] 明日のおくりの仕度に手間どってね. Princess Mononoke (1997)
Don't spend it all in one place.[JP] 度に使っちゃダメよ A Cinderella Story (2004)
Increasing temperature to 480 Kelvin.[JP] 気温を200度に上昇 In a Mirror, Darkly (2005)
I don't think we can protect two transports at a time.[JP] 度に2隻の船を 守るのは無理でしょう Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
She's moved house several times and I've always followed her.[JP] おばあさんが 引っ越しする度に― あとを追ってきた The Scent of Green Papaya (1993)
I want you to think about the jury system.[JP] 陪審制度について もう一度よく考えてほしいんです The Gentle Twelve (1991)
It's one of the risks I take every time a car leaves the starting grid.[JP] スターティング・グリッドに着く度に、 そのリスクがつきまとう Grand Prix (1966)
It's -a clear desa separatists made a pact... wesa desa Federation du Trade.[JP] 通商連合の態度に対して 何かしらの行動を とる必要があるのは明白ね Star Wars: Attack of the Clones (2002)
What? All five out at once?[JP] 5人が一度に 出ているのですか Episode #1.3 (1995)
Andou and Iwasaki lectured me repeatedly These were quite long ridiculously boring.[JP] その度に繰り返される 安藤や岩崎の説教が これまた ずいぶん長くてー クソつまらなくて 正直 やってらんなかったのが 本音です Gakkô no shi (2003)
Standard release? Parole, three out of five.[JP] 仮釈放 5年中3年 模範的な態度により The Blues Brothers (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top