ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*履*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -履-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǚ, ㄌㄩˇ] shoes; to walk, to tread
Radical: , Decomposition:   尸 [shī, ]  復 [, ㄈㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A person 尸 walking 彳; 復 also provides the pronunciation
Rank: 1802

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[はく, haku] TH: สวม(รองเท้า)  EN: to wear
[はく, haku] TH: สวม(กางเกง)  EN: to put on (lower body)

Japanese-English: EDICT Dictionary
エラー[エラーりれき, era-rireki] (n) { comp } error history [Add to Longdo]
コマンド[コマンドりれき, komando rireki] (n) { comp } command history [Add to Longdo]
ゴム草[ゴムぞうり, gomu zouri] (n) (uk) rubber thongs; rubber flip-flops [Add to Longdo]
サンダル[サンダルばき, sandaru baki] (n) (1) wearing sandals; (adj-no) (2) informal; casual [Add to Longdo]
瓜田にを納れず[かでんにくつをいれず, kadennikutsuwoirezu] (exp) (obs) Avoid compromising situations [Add to Longdo]
下駄[げたばき, getabaki] (n) (1) wearing wooden clogs; (2) (col) floatplane [Add to Longdo]
下駄き住宅[げたばきじゅうたく, getabakijuutaku] (n) a residential building, the first floor of which is occupied by businesses [Add to Longdo]
き;下[したばき, shitabaki] (n) (See 上き) outdoor shoes [Add to Longdo]
改訂[かいていりれき, kaiteirireki] (n) { comp } revision history [Add to Longdo]
[そとばき, sotobaki] (n) (See 下き・したばき) outdoor shoes; outdoor footwear [Add to Longdo]
靴(P);沓;;鞋[くつ, kutsu] (n) shoes; footwear; (P) [Add to Longdo]
契約不[けいやくふりこう, keiyakufurikou] (n) breach of contract [Add to Longdo]
更新[こうしんりれき, koushinrireki] (n) { comp } change log; record of updates; update history [Add to Longdo]
債務不[さいむふりこう, saimufurikou] (n) default on a debt [Add to Longdo]
室内[しつないばき, shitsunaibaki] (n) slippers [Add to Longdo]
承認[しょうにんりれき, shouninrireki] (n) { comp } approval log [Add to Longdo]
上草[うわぞうり, uwazouri] (n) indoor sandals; slippers [Add to Longdo]
き;上[うわばき, uwabaki] (n) (See 下き) hallway slippers; indoor shoes [Add to Longdo]
深靴;深;深沓[ふかぐつ, fukagutsu] (n) deep boots [Add to Longdo]
浅沓;浅[あさぐつ, asagutsu] (n) shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather, later made of black lacquered paulownia) [Add to Longdo]
[ぞうり, zouri] (n) zori (Japanese footwear sandals); (P) [Add to Longdo]
取り[ぞうりとり, zouritori] (n) servant in charge of footwear [Add to Longdo]
[ぞうりむし, zourimushi] (n) paramecium [Add to Longdo]
踏む(P);む;践む[ふむ, fumu] (v5m, vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) [Add to Longdo]
配布先表展開歴表示[はいふさきひょうてんかいりれきひょうじ, haifusakihyoutenkairirekihyouji] (n) { comp } DL expansion history indication [Add to Longdo]
[ふりこう, furikou] (n) default; nonperformance [Add to Longdo]
部屋[べやばき, beyabaki] (n) (house) slippers [Add to Longdo]
[へいり, heiri] (n) worn-out sandals (shoes) [Add to Longdo]
変更[へんこうりれき, henkourireki] (n) change log; revision history [Add to Longdo]
麻裏草[あさうらぞうり, asaurazouri] (n) hemp-soled sandals [Add to Longdo]
[ぽっくり;ぼっくり, pokkuri ; bokkuri] (n) girl's lacquered wooden clogs [Add to Longdo]
き違える[はきちがえる, hakichigaeru] (v1, vt) (1) to put on another's shoes; (2) to be mistaken [Add to Longdo]
き古し[はきふるし, hakifurushi] (n) worn-out shoes; worn-out socks; (P) [Add to Longdo]
き替える;替える[はきかえる, hakikaeru] (v1, vt) (1) (See 着替える) to change (lower-body clothing [Add to Longdo]
く(P);佩く;穿く;着く;帯く[はく, haku] (v5k, vt) (1) (usu く or 穿く) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) (usu. 佩く or 帯く) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow; (P) [Add to Longdo]
[りこう, rikou] (n, vs) performance; fulfillment; fulfilment; discharge; implementation; (P) [Add to Longdo]
[りしゅう, rishuu] (n, vs) taking a class; studying a subject; completing a course [Add to Longdo]
修登録[りしゅうとうろく, rishuutouroku] (n) course registration (university, etc.) [Add to Longdo]
物(P);き物[はきもの, hakimono] (n) footwear; clogs; (P) [Add to Longdo]
[りれき, rireki] (n) personal history; background; career; log; record; (P) [Add to Longdo]
歴データ[りれきデータ, rireki de-ta] (n) { comp } historical data [Add to Longdo]
歴現象[りれきげんしょう, rirekigenshou] (n, adj-no) (See ヒステリシス) hysteresis (medical) [Add to Longdo]
歴書[りれきしょ, rirekisho] (n) personal history; curriculum vitae; resume; (P) [Add to Longdo]
歴情報[りれきじょうほう, rirekijouhou] (n) { comp } historical information [Add to Longdo]
冷や飯草[ひやめしぞうり, hiyameshizouri] (n) crudely made zori with straw fastenings [Add to Longdo]
藁草[わらぞうり, warazouri] (n) straw zori [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The shoes you are wearing look rather expensive.あなたがいている靴はかなり高そうだ。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダルいてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 [ M ]
Please put on these slippers.このスリッパにきかえてください。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しにいて、あうかどうかみてください。
I'll take a few days to break in these shoes.この靴をき慣らすには数日かかるだろう。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が行すべきものである。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴はき心地が悪い。
I put on my shoes at once.すぐに靴をいた。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴をくと、外へ走って出て行った。
The boy went to bed with his socks on.その少年は靴下をいたまま寝た。
I saw the boy in brown shoes.その男の子は茶色の靴をいていました。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツをきます。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの歴書を提出するように求められた。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上き靴がある。
Before buying shoes, you should try them on.靴を買う前には、試しにいてみなければならない。
Put on your shoes.靴をいて。
Please put on your shoes.靴をいてください。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴をいて夕食を食べに行きましょう。
The police looked into the records of the man.警察はその男の歴を調べた。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴をきつぶした。
I've worn out the shoes.私はその靴をきつぶした。
I noticed he was wearing my slippers.私は彼が私のスリッパをいているのに気付いた。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴をき慣らしている。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツをいて出発した。
Did you finish your registration?単位修の手続きは終えましたか。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を行しなければならない。
I never saw him in jeans.彼がジーンズをいているのを見た事が無い。
We know little of his personal history.彼の歴についてはほとんど知られていない。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しにいていた。
He tried putting on his new shoes.彼は新しい靴をいてみた。
She was wearing long boots.彼女はロングブーツをいている。
She took off her old shoes and put on the new ones.彼女は古い靴を脱いで新しい靴をきました。
She was wearing dark brown shoes.彼女は濃い茶色の靴をいていた。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.明日は修届けを出しに学校へ行きます。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに修する科目の登録をしなければなりまれん。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツをく場合、上は何色のTシャツが合いますか?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm holding you to it.[CN] 我希望你能 The Man from Laramie (1955)
You'd never guess I have no pants on![JP] ちゃんとパンツはいてるかい? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Well, get on with it. I haven't got all night, you know.[CN] 行职责吧 我没有整晚时间 你知道的 Carry On Screaming! (1966)
We looked at all possible candidates.[JP] 「疑わしいヤツの歴は、全て調べた。 The Departed (2006)
Clear your history too.[JP] 歴も消してね. Gnothi Seauton (2008)
Don't you mean Uwabaki?[JP] "上き"だろ? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I stagger about like some drunken lord in some...[CN] 我像一個醉鬼一般步蹣跚... The Tomb of Ligeia (1964)
Only then will I undertake to execute my duty.[CN] 只会这样,我才承诺行我的任务 Harakiri (1962)
I went through a marriage ceremony with him, but I already had a husband.[CN] 我跟他在汉堡行过结婚手续, 但是我之前已经有一个丈夫了。 Witness for the Prosecution (1957)
- Extra credit for you.[JP] - ゲタをかせよう. The Turk (2008)
You see that car? The one with the pretty yellow shoe on it?[JP] あのかわいい黄色い靴をいた車 The Pursuit of Happyness (2006)
you're missing a shoe.[JP] おい、片方の靴をいてないよ The Pursuit of Happyness (2006)
I shouldn't talk to you about things like that.[CN] 我不应该对你讲这些的 沃哥夫人 我是在薄冰 Persona (1966)
If there is a next world I will try to make good my false promises[CN] 如果有另外一个 世界... 我会行我虚假的诺言 An Actor's Revenge (1963)
I see no reason to honour a promise to a dead man when it entails a cruel lie to the living.[CN] 我没理由对一个死人行承诺... ... ...... Two Rode Together (1961)
- I'm gonna hold you to it.[CN] -我要你们行它 Red River (1948)
Hey. It's okay.[JP] あなたのカード歴を見ました Bones (2005)
Are you wearing bunny slippers?[JP] - ウサギのスリッパをいてるのかい? The Whole Ten Yards (2004)
You could clear your name really quickly if you could just give us access to your computer and your cell phone records.[JP] では 携帯電話とパソコンの 歴を拝見したい And My Paralyzing Fear of Death (2007)
I haven't shown anyone my résumé, I could be a janitor.[JP] 歴書も見ないで 管理人にでも採用された? Someone's Watching Me! (1978)
They hate their own histories.[JP] 彼らは、自分の歴を憎みます。 The Da Vinci Code (2006)
- A pilot that can't keep her pants on![JP] ‐ そう ‐ パンツをいておけないパイロットさ! Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
You didn't fight fair but you've seen your duty and you've done it.[CN] 你打得不是很漂亮,但你却行了职责,井尽忠职守 Elmer Gantry (1960)
The record stands corrected.[CN] 他的历表明了这一点 The Ugly American (1963)
Get your shoes on.[JP] いて. Gnothi Seauton (2008)
I gotta take you to a doctor. You can't, uh, just put that back in the shoe.[JP] 医者に行かないと 靴もけなくなるよ Lost in Translation (2003)
You've been skating on pretty thin ice.[CN] 你可是如薄冰啊 Dial M for Murder (1954)
"The time has come to honour that promise before you take over here."[CN] "而且现在你也必须要在接管我的 职务之前行你那时做出的诺言! The Phantom Carriage (1921)
Where in heaven are you? - Tell him, in bed![CN] 不管我在哪里 上官 我在行职责! The Mysterious Magician (1964)
I know.[JP] - 片方の靴をいていないよ - そうだ、知っているよ The Pursuit of Happyness (2006)
Then why are you wearing them?[JP] 嫌なら何でくの? ...And the Bag's in the River (2008)
However, as in all things... we assume our assigned task without complaint... and with a hopeful view to the future.[CN] 然而,对待所有的事情 我们必须毫无怨言地行我们的职责 并且带着希望期待着未来 The Bells of St. Mary's (1945)
Trutmann committed a basic breach of duty.[CN] 特鲁特曼没有行他最基本的义务 Spur der Steine (1966)
He should've filled a contract.[CN] 他应该行合同 The Enforcer (1951)
They threw in these lemon-yellow racing pants.[JP] このレモンイエローの レースのパンツをいてたんだ A Scanner Darkly (2006)
I remember your ch-chap Lenin very well.[CN] 你的历我记得很清楚 Casino Royale (1967)
Not on duty, miss.[CN] 行职责时不喝 小姐 Carry On Screaming! (1966)
Zero results on the cross-check.[JP] - 歴なしです The Bourne Ultimatum (2007)
- My history?[JP] - 僕の歴? Gnothi Seauton (2008)
If I have a lot of Ktse, I have the right to wear crimson pants, and Patsaks must squat twice before me, and Chatlanian must say Koo.[JP] カツェの大所有者は 赤ステテコを くことが出来て パッツ人からの2度の おじぎは もちろん― Kin-dza-dza! (1986)
They might be a bit small. Try them.[JP] あっ ちょっとちっちゃいかも しんないけど いてきなよ Until the Lights Come Back (2005)
She didn't keep her word.[CN] 是她沒有行諾言 The Singing Ringing Tree (1957)
Then get that mud off your pants. You've got a factory to go to.[JP] 「だったら、ばっちいズボンをき替えて、 思いっきり楽しんできやがれ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Members of the Gestapo are frequently asked to perform duties... which others find too objectionable.[CN] 盖世太保的人经常要去行职责 一些让其他人很反感的东西 Night Train to Munich (1940)
I'm gonna sleep in my shoes.[JP] ぼくは靴をいたまま Vacancy (2007)
murderers are heroes.[JP] 歴が書き込まれると、 殺人者は英雄です。 The Da Vinci Code (2006)
I think we have enough endorsement deals.[JP] 十分契約行してもらっていると思うわ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
We can't conceal that you were a trainee.[JP] 「君の訓練生の歴は消せない。 The Departed (2006)
- I don't think I'd better, not on duty.[CN] - 我想我行职责时最好别喝 Carry On Screaming! (1966)
Caller ID on Queenan's phone.[JP] 「クィーナンの電話の歴さ」 The Departed (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
改訂[かいていりれき, kaiteirireki] revision history [Add to Longdo]
承認[しょうにんりれき, shouninrireki] approval log [Add to Longdo]
配布先表展開歴表示[はいふさきひょうてんかいりれきひょうじ, haifusakihyoutenkairirekihyouji] DL expansion history indication [Add to Longdo]
[りれき, rireki] log, record, history [Add to Longdo]
歴データ[りれきデータ, rireki de-ta] historical data [Add to Longdo]
歴情報[れきしじょうほう, rekishijouhou] historical information [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
き古し[はきふるし, hakifurushi] abgetragene_Schuhe, abgetragene_Socken [Add to Longdo]
き物[はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk, -Schuhe [Add to Longdo]
[はく, haku] (Schuhe, Socken) anziehen, anhaben [Add to Longdo]
歴書[りれきしょ, rirekisho] Lebenslauf [Add to Longdo]
[はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk [Add to Longdo]
[りこう, rikou] Durchfuehrung, Erfuellung [Add to Longdo]
[ぞうり, zouri] Strohsandalen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top