ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 寝, -寝- |
| [寝, qǐn, ㄑㄧㄣˇ] to sleep, to rest; bedroom Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿳ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] A person 彐冖又 lying down on a bed 丬 in their home 宀 Variants: 寢, Rank: 2806 | | [寢, qǐn, ㄑㄧㄣˇ] to sleep, to rest; bedroom Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] ⿰ 爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿳ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] A person 彐冖又 lying down on a bed 爿 in their home 宀 Variants: 寝 |
|
| 寝 | [寝] Meaning: lie down; sleep; rest; bed; remain unsold On-yomi: シン, shin Kun-yomi: ね.る, ね.かす, い.ぬ, みたまや, や.める, ne.ru, ne.kasu, i.nu, mitamaya, ya.meru Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 ⿰ 丬 𠬶 Variants: 寢, Rank: 1034 | 寢 | [寢] Meaning: sleep; rest; bed chamber On-yomi: シン, shin Kun-yomi: ね.る, ね.かす, い.ぬ, みたまや, や.める, ne.ru, ne.kasu, i.nu, mitamaya, ya.meru Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 ⿰ 爿 𠬶 Variants: 寝 |
|
| 寝 | [qǐn, ㄑㄧㄣˇ, 寝 / 寢] lie down #24,377 [Add to Longdo] | 寝室 | [qǐn shì, ㄑㄧㄣˇ ㄕˋ, 寝 室 / 寢 室] bedroom; dormitory #7,661 [Add to Longdo] | 就寝 | [jiù qǐn, ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˇ, 就 寝 / 就 寢] to go to bed; to turn in #40,261 [Add to Longdo] | 废寝忘食 | [fèi qǐn wàng shí, ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ, 废 寝 忘 食 / 廢 寢 忘 食] (set phrase) to neglect sleep and food; to skip one's sleep and meals #46,981 [Add to Longdo] | 寿终正寝 | [shòu zhōng zhèng qǐn, ㄕㄡˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄑㄧㄣˇ, 寿 终 正 寝 / 壽 終 正 寢] to die of old age; to die in one's bed at a ripe old age #52,602 [Add to Longdo] | 废寝忘餐 | [fèi qǐn wàng cān, ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄘㄢ, 废 寝 忘 餐 / 廢 寢 忘 餐] (set phrase) to neglect sleep and food; to skip one's sleep and meals #198,025 [Add to Longdo] | 食肉寝皮 | [shí ròu qǐn pí, ㄕˊ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄆㄧˊ, 食 肉 寝 皮 / 食 肉 寢 皮] lit. to eat his meat and lie on his skin (成语 saw); fig. to swear revenge on sb; implacable hatred; to have sb's guts for garters #309,096 [Add to Longdo] | 就寝时间 | [jiù qǐn shí jiān, ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 就 寝 时 间 / 就 寢 時 間] bedtime [Add to Longdo] |
|
| 寝坊 | [ねぼう, nebou] (n) การตื่นสาย |
| 寝ます | [ねます, nemasu, nemasu , nemasu] (vi) นอน, เข้านอน |
| 寝る | [ねる, neru] TH: เข้านอน EN: to go to bed | 寝る | [ねる, neru] TH: ล้มตัวลงนอน EN: to lie down | 寝る | [ねる, neru] TH: หลับ EN: to sleep | 寝る | [ねる, neru] TH: สงบ ใช้ในสำนวน | 朝寝 | [あさね, asane] TH: นอนตื่นสาย EN: sleeping late in the morning |
| 寝 | [ね(P);しん;い(ok), ne (P); shin ; i (ok)] (n) sleep; (P) #8,212 [Add to Longdo] | 寝台 | [しんだい(P);ねだい, shindai (P); nedai] (n) bed; couch; (P) #9,938 [Add to Longdo] | お寝小;御寝小 | [おねしょ, onesho] (n, vs) (uk) (fem) (chn) bed-wetting [Add to Longdo] | ぐうぐう寝ちゃう | [ぐうぐうねちゃう, guuguunechau] (v5u) (ktb [Add to Longdo] | ガン寝 | [ガンね, gan ne] (n) (See 爆睡) fast asleep; bombed; crashed [Add to Longdo] | 一寝入り | [ひとねいり, hitoneiri] (n, vs) nap [Add to Longdo] | 一人寝 | [ひとりね, hitorine] (n) sleeping alone [Add to Longdo] | 横寝 | [よこね, yokone] (n) (See 横臥) sleeping on one's side; lying on one's side [Add to Longdo] | 仮寝 | [かりね, karine] (n, vs) siesta; nap; catnap; stopping at an inn [Add to Longdo] | 果報は寝て待て | [かほうはねてまて, kahouhanetemate] (exp) All things come to those who wait [Add to Longdo] | 外寝 | [そとね, sotone] (n) (obsc) sleeping outside (on a hot summer night) [Add to Longdo] | 楽寝 | [らくね, rakune] (n, vs) comfortable rest or sleep [Add to Longdo] | 泣寝入り;泣き寝入り | [なきねいり, nakineiri] (n, vs) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation [Add to Longdo] | 居間兼寝室 | [いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] (n) living room and bedroom; bed-sitter [Add to Longdo] | 共寝 | [ともね, tomone] (n, vs) sleeping together [Add to Longdo] | 金を寝かす | [かねをねかす, kanewonekasu] (exp, v5s) to let money lie idle [Add to Longdo] | 空寝 | [そらね, sorane] (n, vs) feigned sleep; playing possum [Add to Longdo] | 雑魚寝 | [ざこね, zakone] (n, vs) sleeping together in a huddle [Add to Longdo] | 就寝 | [しゅうしん, shuushin] (n, vs) going to bed; retiring; (P) [Add to Longdo] | 就寝時のお伽話 | [しゅうしんじのおとぎばなし, shuushinjinootogibanashi] (n) bedtime story [Add to Longdo] | 就寝前 | [しゅうしんぜん, shuushinzen] (n) before retiring [Add to Longdo] | 宵寝 | [よいね, yoine] (n, vs) going to bed early [Add to Longdo] | 寝かし付ける;寝かしつける | [ねかしつける, nekashitsukeru] (v1, vt) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep [Add to Longdo] | 寝かす | [ねかす, nekasu] (v5s) to put to sleep; to lay (something) on its side; (P) [Add to Longdo] | 寝かせる | [ねかせる, nekaseru] (v1, vt) to put to bed; to lay down; to ferment; (P) [Add to Longdo] | 寝ずの番 | [ねずのばん, nezunoban] (n) night watch; night watchman [Add to Longdo] | 寝そべる | [ねそべる, nesoberu] (v5r, vi) to sprawl; to lie sprawled [Add to Longdo] | 寝たきり | [ねたきり, netakiri] (adj-no) bedridden; confined to bed [Add to Longdo] | 寝たきり老人 | [ねたきりろうじん, netakiriroujin] (n) (sens) bedridden senior citizen [Add to Longdo] | 寝たばこ;寝タバコ;寝煙草 | [ねたばこ(寝たばこ;寝煙草);ねタバコ(寝タバコ), netabako ( neta bako ; ne tabako ); ne tabako ( ne tabako )] (n) smoking in bed [Add to Longdo] | 寝た子 | [ねたこ, netako] (n) (See 寝た子を起こす) sleeping child [Add to Longdo] | 寝た子を起こす | [ねたこをおこす, netakowookosu] (exp, v5s) to disturb the water; to wake a sleeping dog; to wake a sleeping child [Add to Longdo] | 寝っ屁 | [ねっぺ, neppe] (n, vs) farting while asleep [Add to Longdo] | 寝つき;寝付き | [ねつき, netsuki] (n) quality (ease, difficulty) of one's sleep [Add to Longdo] | 寝つきがいい;寝付きがいい;寝付がいい | [ねつきがいい, netsukigaii] (exp) (See 寝つき) (ant [Add to Longdo] | 寝つきが悪い;寝付きが悪い;寝付が悪い | [ねつきがわるい, netsukigawarui] (exp) (See 寝つき) (ant [Add to Longdo] | 寝ている資本 | [ねているしほん, neteirushihon] (n) dead capital [Add to Longdo] | 寝ても覚めても | [ねてもさめても, netemosametemo] (exp) waking or sleeping [Add to Longdo] | 寝に就く | [しんにつく, shinnitsuku] (exp, v5k) to go to bed [Add to Longdo] | 寝ぼける(P);寝惚ける | [ねぼける, nebokeru] (v1, vi) to be half asleep; to be still only half awake; (P) [Add to Longdo] | 寝る(P);寐る | [ねる, neru] (v1, vi) (1) to lie down; (2) to go to bed; to lie in bed; (3) (See 眠る) to sleep (lying down); (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (5) to lie idle; (P) [Add to Longdo] | 寝る間も惜しんで | [ねるまもおしんで, nerumamooshinde] (exp, adv) without sparing time for sleep [Add to Longdo] | 寝る子は育つ | [ねるこはそだつ, nerukohasodatsu] (exp) (id) Sleep brings up a child well [Add to Longdo] | 寝る時間 | [ねるじかん, nerujikan] (n) bedtime [Add to Longdo] | 寝る程楽は無かりけり | [ねるほどらくはなかりけり, neruhodorakuhanakarikeri] (exp) (id) There is nothing better than sleeping [Add to Longdo] | 寝れる | [ねれる, nereru] (v1, vi) (See 寝る) to be able to sleep [Add to Longdo] | 寝ゲロ | [ねゲロ, ne gero] (n, vs) (See げろ) vomitting while asleep; sleep-puking [Add to Longdo] | 寝ナラ | [ねナラ, ne nara] (n, vs) farting while asleep [Add to Longdo] | 寝椅子 | [ねいす, neisu] (n) sofa; couch; lounge chair [Add to Longdo] | 寝衣 | [しんい, shin'i] (n) (See 寝巻き) nightclothes [Add to Longdo] |
| | Next time this gavel slams down... will be the last for the Devil's Tribe. | [CN] 这个槌子下次击落的时候 Devil's Tribe就将寿终正寝. Patch Over (2008) | I'm sleeping here, not at the train station. | [JP] ここで寝る まだ夫婦だ Turkish Delight (1973) | It's... it's quixotic, but it's there, nagging you, you know, confronting you. | [CN] 让你寝食难安 直面着你 Man on Wire (2008) | Miki's bedroom? | [CN] - 美纪的寝室? Kisaragi (2007) | The gods will not let me pass in my sleep, ripe with age! | [CN] 更不会让我在睡梦中死去 寿终正寝 Beowulf (2007) | He kicked me out. - You can sleep with me. | [JP] クビだって言ってたし・・・ ー 私の部屋で寝たら? The Wing or The Thigh? (1976) | What happened to your nose, Gittes, somebody slam the bedroom window on it? | [JP] 鼻をどうした ギテス どこかの寝室の 窓に挟んだか Chinatown (1974) | you'd better go to bed. | [CN] 你最好去就寝了 The Haunted Drum (2007) | Get some sleep, Frodo. | [JP] もう寝ろ フロド The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Go to the wagon, take your medicine and wait for me. | [JP] ワゴン車に戻って、薬を飲んで寝て 僕を待っててくれ The Wing or The Thigh? (1976) | - If you won't sleep with me this time, | [JP] -今 私と寝ないなら The Graduate (1967) | I'll walk you back to your dorm. | [CN] 我会跟着你到你寝室 { \b0\shad1\fs14\fn微软雅黑\3cH202020 }I'll walk you back to your dorm. Van Wilder: Freshman Year (2009) | Your Highness, the King has gone into Lady Lee Gwi-in's chambers. | [CN] 殿下今晚去李贵人那里就寝 The Sword with No Name (2009) | We're bedding down' | [CN] 全部就寝 The Burrowers (2008) | Yeah, like you? How come you didn't sleep? | [JP] 寝ないのか? Rough Night in Jericho (1967) | The problem is I'm gonna have a really hard time for both cannibals and racist. | [CN] 问题是,食人者兼种族主义者 这双重身份会让我寝食难安 Mac and Dennis: Manhunters (2008) | Well, why can't you just lock the doors and go to bed? | [JP] 鍵をかけて寝ればいい The Graduate (1967) | She came into my room at bedtime. | [CN] 她来到我的房间就寝。 Living Hell (2008) | - No, my darling, I'm frightened. | [JP] もう寝なさい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Where do I sleep? | [JP] どこで寝りゃいい? Rough Night in Jericho (1967) | Come back to bed and go to sleep. | [JP] ベッドに戻って 寝ましょ The Crazies (1973) | Maria Dmitrievna, my Countess has gotten ill. Our house isn't heated. | [JP] 恐縮です 家内に寝込まれまして War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | The King has arrived. | [CN] 陛下已经准备好就寝了 The Sword with No Name (2009) | Bedtime. | [CN] 就寝时间。 Living Hell (2008) | - We have separate bedrooms. | [JP] -寝室は別よ -なるほど The Graduate (1967) | Then Annie will distract Lindsey, that's when we'll go upstairs to the first bedroom on the left. You got it? | [JP] アニーはリンジーの気をそらして、 その間に2階の寝室に行くの、わかった? Halloween (1978) | Me rumpled bedding legitimized | [CN] 才好光明正大,同床共寝 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | Many times I have laid with men myself. | [CN] 在下也试过几次侍寝 The Lady Shogun and Her Men (2010) | Could I use the phone in the bedroom? | [JP] 寝室の電話 使っていい? Buffalo '66 (1998) | I wouldn't tell him every time I went to bed with someone, if that's what you mean. | [JP] 言ってません 誰かと寝るたびに 報告なんかしません もういいでしょ Chinatown (1974) | I'm going to bed. | [JP] もう寝るわ Rough Night in Jericho (1967) | Your Highness, please go back to your chamber. | [CN] 还是请公主回寝宫休息吧 On His Majesty's Secret Service (2009) | What time are you in your bed? | [JP] 何時に寝るの? Halloween (1978) | - I said stay down! | [JP] - 大人しく寝てろ! Straw Dogs (1971) | Think you can wrangle me up one of those cute little sexy cubicles you got down there? | [CN] 能在下面 给我安排个甜蜜的小寝室不? 好 好啦 The Woman King (2007) | - To prove to you they could get into your bedroom. | [JP] - 寝室に入ったと知らせるためよ Straw Dogs (1971) | And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6, 000. | [JP] 担架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | It's okay. We'll be in the bedroom. | [JP] 寝室に行くだけだ The Crazies (1973) | - Nothing. He's asleep. | [JP] -何も 彼は寝てる The Graduate (1967) | Yeah, well, you missed a hell of a dorm party on Saturday. | [CN] 哎 你错过了礼拜六晚上的寝室派对 21 (2008) | Well, it's not for long. But you're getting sleepy and it's time I was in bed too. | [JP] だが それ も長 く ない 君はも う 寝て く れ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | He was very strange towards the end. He didn't touch me for months. | [JP] おかしかったのよ 私とも寝なくなったし Soylent Green (1973) | - Get off me! - Try to isolate a joint. Good. | [CN] 第三种就是寝技 试试压制关节 The Tap-Out Job (2009) | Amy, go to bed, huh? Go on. | [JP] エイミー 君は寝るといい Straw Dogs (1971) | - Know anything about what's going on? We were asleep and they dragged us right out of the house. | [JP] 知らない 寝ていたら起こされて 家から出された The Crazies (1973) | But I moved in with a friend, just the two of us. | [CN] 但我寝室里就两个人, 另一个是我的好朋友。 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007) | Good morning. I'm sorry I'm late getting started. | [JP] おはよう 少し寝坊 しちゃったみたい Rough Night in Jericho (1967) | I would have shared the night with you. | [CN] 应该早就和你同床共寝 The Lady Shogun and Her Men (2010) | A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights. | [JP] ダース・ヴェイダーという 若いジェダイがいた 私の弟子だったが 悪に寝返ったのだ 彼は帝国に加担して ジェダイを追い詰め滅ぼした Star Wars: A New Hope (1977) | All right. Now let's get to bed. | [JP] もう 寝ましょう The Graduate (1967) |
| 寝かす | [ねかす, nekasu] ins_Bett_schicken [Add to Longdo] | 寝る | [ねる, neru] sich_hinlegen, schlafen [Add to Longdo] | 寝具 | [しんぐ, shingu] Bettzeug [Add to Longdo] | 寝具類 | [しんぐるい, shingurui] Bettzeug [Add to Longdo] | 寝台 | [しんだい, shindai] -Bett [Add to Longdo] | 寝室 | [しんしつ, shinshitsu] Schlafzimmer [Add to Longdo] | 寝苦しい | [ねぐるしい, negurushii] schlafhindernd, schlecht_schlafen [Add to Longdo] | 居間兼寝室 | [いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] Wohnzimmer_und_Schlafzimmer [Add to Longdo] | 昼寝 | [ひるね, hirune] Mittagsschlaf [Add to Longdo] | 朝寝坊 | [あさねぼう, asanebou] spaet_aufstehen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |