ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 宴, -宴- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [宴, yàn, ㄧㄢˋ] banquet, feast; to entertain Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 妟 [yàn, ㄧㄢˋ] Etymology: [ideographic] A woman 女 cooking food 日 for a house 宀 banquet Rank: 2155 |
|
| 宴 | [宴] Meaning: banquet; feast; party On-yomi: エン, en Kun-yomi: うたげ, utage Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 妟 Rank: 1675 |
|
| 宴 | [yàn, ㄧㄢˋ, 宴] feast; repose #8,536 [Add to Longdo] | 宴会 | [yàn huì, ㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ, 宴 会 / 宴 會] banquet; feast; dinner party #10,197 [Add to Longdo] | 盛宴 | [shèng yàn, ㄕㄥˋ ㄧㄢˋ, 盛 宴] feast #11,690 [Add to Longdo] | 晚宴 | [wǎn yàn, ㄨㄢˇ ㄧㄢˋ, 晚 宴] banquet; dinner party #14,098 [Add to Longdo] | 宴请 | [yàn qǐng, ㄧㄢˋ ㄑㄧㄥˇ, 宴 请 / 宴 請] to invite sb to dinner #20,619 [Add to Longdo] | 鸿门宴 | [Hóng mén Yàn, ㄏㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄢˋ, 鸿 门 宴 / 鴻 門 宴] Feast at Hong Gate #23,101 [Add to Longdo] | 宴席 | [yàn xí, ㄧㄢˋ ㄒㄧˊ, 宴 席] banquet; feast #25,815 [Add to Longdo] | 酒宴 | [jiǔ yàn, ㄐㄧㄡˇ ㄧㄢˋ, 酒 宴] feast; repose #43,375 [Add to Longdo] | 午宴 | [wǔ yàn, ㄨˇ ㄧㄢˋ, 午 宴] lunch banquet #50,469 [Add to Longdo] | 欢宴 | [huān yàn, ㄏㄨㄢ ㄧㄢˋ, 欢 宴 / 歡 宴] feast; celebration #83,598 [Add to Longdo] | 饮宴 | [yǐn yàn, ㄧㄣˇ ㄧㄢˋ, 饮 宴 / 飲 宴] banquet; dinner; drinking party; feast #87,972 [Add to Longdo] | 宴乐 | [yàn lè, ㄧㄢˋ ㄌㄜˋ, 宴 乐 / 宴 樂] peace and happiness #119,227 [Add to Longdo] | 便宴 | [biàn yàn, ㄅㄧㄢˋ ㄧㄢˋ, 便 宴] informal dinner #122,174 [Add to Longdo] | 婚宴 | [hūn yàn, ㄏㄨㄣ ㄧㄢˋ, 婚 宴] wedding reception [Add to Longdo] | 宴酒 | [yàn yǐn, ㄧㄢˋ ㄧㄣˇ, 宴 酒 / 宴 飲] a banquet [Add to Longdo] | 宴飨 | [yàn xiǎng, ㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˇ, 宴 飨 / 宴 饗] ceremony of sacrifice [Add to Longdo] |
| 宴(P);讌(oK) | [うたげ(P);えん, utage (P); en] (n) party; banquet; feast; (P) #11,295 [Add to Longdo] | 宴会 | [えんかい, enkai] (n, adj-no) party; banquet; (P) #17,698 [Add to Longdo] | 悪魔の宴 | [あくまのうたげ, akumanoutage] (n) black sabbath; witches' sabbath [Add to Longdo] | 宴を張る | [えんをはる, enwoharu] (exp, v5r) to give a dinner party; to hold a banquet [Add to Longdo] | 宴会場 | [えんかいじょう, enkaijou] (n) banquet hall [Add to Longdo] | 宴会政治 | [えんかいせいじ, enkaiseiji] (n) politicking by wining and dining [Add to Longdo] | 宴楽;燕楽 | [えんらく, enraku] (n) merrymaking; partying [Add to Longdo] | 宴席 | [えんせき, enseki] (n) banquet; dinner party; (P) [Add to Longdo] | 宴遊 | [えんゆう, enyuu] (n, vs) drinking party hall; banquet seat [Add to Longdo] | 燕楽;宴楽 | [えんがく, engaku] (n) Ancient Chinese banquet music [Add to Longdo] | 佳宴 | [かえん, kaen] (n) congratulatory banquet [Add to Longdo] | 花見の宴 | [はなみのうたげ, hanaminoutage] (n) cherry blossom viewing party [Add to Longdo] | 賀宴 | [がえん, gaen] (n) banquet [Add to Longdo] | 開宴 | [かいえん, kaien] (n) opening of a banquet; opening of a wedding reception [Add to Longdo] | 歓迎宴 | [かんげいえん, kangeien] (n) welcome party [Add to Longdo] | 球宴 | [きゅうえん, kyuuen] (n) baseball all-star game [Add to Longdo] | 饗宴(P);供宴;享宴 | [きょうえん, kyouen] (n) (1) feast; banquet; (2) Symposium (book by Plato); (P) [Add to Longdo] | 結婚披露宴 | [けっこんひろうえん, kekkonhirouen] (n) wedding reception banquet [Add to Longdo] | 御宴 | [ぎょえん, gyoen] (n) a court banquet [Add to Longdo] | 酒宴 | [しゅえん, shuen] (n) drinking bout; banquet [Add to Longdo] | 祝宴 | [しゅくえん, shukuen] (n) celebratory banquet; feast [Add to Longdo] | 小宴 | [しょうえん, shouen] (n) small (dinner) party [Add to Longdo] | 招宴 | [しょうえん, shouen] (n, vs) banquet; invitation to a party; party [Add to Longdo] | 新年宴会 | [しんねんえんかい, shinnen'enkai] (n) (1) New Year's banquet (held annually by the emperor on Jan. 5, prior to WWII); (2) (See 新年会) New Year's party [Add to Longdo] | 盛宴 | [せいえん, seien] (n) grand banquet [Add to Longdo] | 茶宴 | [さえん, saen] (n) tea gathering [Add to Longdo] | 内宴 | [ないえん, naien] (n) private dinner [Add to Longdo] | 披露宴 | [ひろうえん, hirouen] (n) reception (wedding); (P) [Add to Longdo] | 別宴 | [べつえん, betsuen] (n) farewell dinner [Add to Longdo] | 離宴;離筵 | [りえん, rien] (n) parting party; divorce party [Add to Longdo] |
| | Tonight, at this feast, one of you will be chosen. | [CN] 今晚在这个盛宴上 你们中的一个将被选中 The Great Dictator (1940) | Well, if Master Edgar and his charms and money... and parties mean heaven to you... what's to keep you from taking your place among the Linton angels? | [CN] 而且对你来说宴会相当于天堂... 什么使你不成为 林顿家'天使们'的一员呢 Wuthering Heights (1939) | I'm afraid this night is their last. | [JP] 今夜が最後の宴だ・・・・・ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) | Tell him to come to the club anyway. He will forget about everything. | [JP] 気晴らしに 宴会に呼んでみては War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball. | [CN] 这仍旧用以大庆 像是大的宴会或是舞会 Rebecca (1940) | "And one by one dropped the revellers" | [JP] そして 酒宴で興じる者達は 1人また1人と 倒れていった The Raven (2012) | Anyone would think, to hear you talk... that she came here to dance instead of to sell things. | [CN] 她这寡妇常出现在公众宴会 Gone with the Wind (1939) | I am going to this reception, Gregory. | [CN] 我非去赴宴不可 葛瑞格利 Gaslight (1944) | Shh! It was an excellent dinner, darling. | [CN] 晚宴非常棒,亲爱的 Blithe Spirit (1945) | I don't trust you! | [JP] (シズネ)では 披露宴の受付を開始します。 Naruto: Shippûden (2007) | - I overheard Ludwig. | [JP] 宴の後に小耳にはさんだ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Me lord. Here is your raiment for the banquet. | [CN] 爵爷 这是你参加宴会的服装 The Adventures of Robin Hood (1938) | I told you. It's on the house. | [JP] 披露宴とは そういうものだ。 Naruto: Shippûden (2007) | Rhythm and Blues Revue, for your dancing pleasure. | [JP] リズム・アンド・ブルースの宴 ダンスに最適です The Blues Brothers (1980) | You're running security for Anna's big shindig tonight. | [JP] アンナの大宴会の警備担当を Concordia (2011) | Bet I had 50 calls today about the parade, the banquet. | [CN] 我今天接了不下50个电话 全都是关于游行和庆功宴的 It's a Wonderful Life (1946) | And if i give a party that somebody else pays for, everybody comes because i'm giving it. | [CN] 如果我筹办一个别人付钱的宴会 大家都会来,因为是我主持的 Saratoga Trunk (1945) | I didn't think you'd come, with the party. | [CN] 我没想到你会去 你家不是有宴会吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Soap! Bah! Put quinine on her thumb and she'll stop sucking it quick enough. | [CN] 我孙儿下周为邦妮设宴 Gone with the Wind (1939) | And a true Weequay banquet is not to be missed. | [JP] ほんものウィークェイ宴会は見過ごしてはいけないよ Dooku Captured (2009) | This used to be the ballroom. | [JP] これは、バンケットルーム(宴会場)に使用されます。 The Da Vinci Code (2006) | And he still goes to his class reunion every year. | [CN] 每年都会出席校友宴会 Double Indemnity (1944) | Jedi! Now that your business is completed, we invite you to join us in the grand hall for a banquet. | [JP] ジェダイ、取引が終わったら、 宴会に誘いたいが、大ホールまで来ない? Dooku Captured (2009) | A merry hunt you've led us on and now we find you feasting and...and smoking! | [JP] やっと探し当てたと思えば... いい気に宴会などしおって... 煙草まで! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Never mind. He adds glamour to the gathering. | [JP] お陰で宴が華やかになるわ Gosford Park (2001) | In case you haven't been keeping score... it's his fucking banquet, and I'm the last course! | [JP] 分からないなら 彼の宴よ。 私は最後のコース! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) | I didn't realize this party meant so much to you. | [CN] 宝拉 我不知道你如此重视这场宴会 Gaslight (1944) | I can see myself giving a great banquet in my one-room mansion. | [CN] 我可以在我的单间里举办宴会 To Be or Not to Be (1942) | And I want to tell you, we're gonna give the biggest party this town ever saw. | [CN] 不怕告诉你,我们要大肆庆祝一番... 举行一个空前隆重的宴会 It's a Wonderful Life (1946) | "genuine Rhythm and Blues Show and Revue. | [JP] 本物のリズム・アンド・ブルースの宴 The Blues Brothers (1980) | She says everything is all set for the reception. | [CN] 庞波尼太太 她说宴会的事都准备好了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Yes, and then later, we'll have people here and parties again. | [CN] 对 然后再请人来宴会狂欢 Gaslight (1944) | In festive times, my skills aren't needed, so I fish to pass the time. | [CN] 一有宴會 他們就不需要我們伺候了 所以我就有時間消磨了 Les Visiteurs du Soir (1942) | Let the feast begin. | [JP] では 宴を始めよう Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | You'd better come upstairs. I'll see what I can do. | [CN] 他在楼上,贝莉华莲的宴会中 Gone with the Wind (1939) | Tsugumo-sama. | [JP] 淳宴櫑I Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Why aren't you at the feast? | [JP] 何故宴会に出ない? Winter Is Coming (2011) | Once every 500 years, the Jade Emperor hosts the Peach Banquet. | [JP] 500年に一度 皇帝は 桃の宴を開く The Forbidden Kingdom (2008) | This is a German night, a German event, a German celebration. | [JP] これはドイツの夜、ドイツの催し、 ドイツの祝宴なんです。 Inglourious Basterds (2009) | How would you like to go visiting somewhere? Savannah, perhaps? | [CN] 不能去宴会已经糟透了 Gone with the Wind (1939) | My lord! Your robes for the feast. Hurry up, put them on. | [CN] 爵爷 穿上这些参加宴地 快 将他们穿上 The Adventures of Robin Hood (1938) | When we had our victory party at Luoyang, he was nearly choked to death on flapjacks. | [JP] 私たちが洛陽で勝利の宴を開いた時 彼は饅頭で窒息死しそうだった Assembly (2007) | 000 libras! | [JP] 陛下! この祝宴の費用は すでに15万リーブルに及んでいます Le roi soleil (2006) | Oh, you'll miss the banquet! | [JP] これから、宴会が始まるのに! Prince of Persia: The Sands of Time (2010) | Blues Brothers Show Band and Revue. | [JP] ブルースブラザースと ショーバンドの宴 The Blues Brothers (1980) | Please, you don't interrupt the party only because I should leave. | [JP] 私は行くが 宴を続けてくれ すべて私のおごりだ Scarlet Street (1945) | The Lintons are giving a party. | [CN] 林顿家正在举行一个宴会 Wuthering Heights (1939) | You promised me dinner, Jake, and I want it. | [JP] ! 宴席はゴメンだ Code Name: The Cleaner (2007) | I'm here for the feast. | [JP] 祝宴の為に来た A Golden Crown (2011) | He jumps out of ambush at small parties, but he wouldn't dare to attack us. | [CN] 哦 是的 他从宴会上逃跑了 但他不敢进攻我们 The Adventures of Robin Hood (1938) |
| 宴 | [えん, en] FESTMAHL, BANKETT [Add to Longdo] | 宴会 | [えんかい, enkai] Festmahl, Bankett, Festessen [Add to Longdo] | 宴席 | [えんせき, enseki] Festmahl, Bankett [Add to Longdo] | 結婚披露宴 | [けっこんひろうえん, kekkonhirouen] Hochzeitsempfang, Hochzeitsessen [Add to Longdo] | 酒宴 | [しゅえん, shuen] Trinkgelage, Bankett [Add to Longdo] | 饗宴 | [きょうえん, kyouen] Gastmahl, Festessen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |