ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 務, -務- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 財務省 | [ざいむしょう、zaimushou] (n) Ministry of Finance Japan |
|
| | [務, wù, ㄨˋ] affairs, business; should; must Radical: 力, Decomposition: ⿰ 矛 [máo, ㄇㄠˊ] 务 [wù, ㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] affairs Variants: 务 | | [务, wù, ㄨˋ] affairs, business; should; must Radical: 夂, Decomposition: ⿱ 夂 [zhǐ, ㄓˇ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: - Variants: 務, Rank: 245 | | [霧, wù, ㄨˋ] fog, mist, vapor, fine spray Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 務 [wù, ㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] rain Variants: 雾, Rank: 7695 |
|
| 務 | [務] Meaning: task; duties On-yomi: ム, mu Kun-yomi: つと.める, tsuto.meru Radical: 力, Decomposition: ⿰ 矛 务 Rank: 111 | 霧 | [霧] Meaning: fog; mist On-yomi: ム, ボウ, ブ, mu, bou, bu Kun-yomi: きり, kiri Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 務 Variants: 雺, 霚, Rank: 1747 |
|
| 务 | [wù, ㄨˋ, 务 / 務] affair; business; matter #4,609 [Add to Longdo] | 服务 | [fú wù, ㄈㄨˊ ㄨˋ, 服 务 / 服 務] to serve; service #250 [Add to Longdo] | 业务 | [yè wù, ㄧㄝˋ ㄨˋ, 业 务 / 業 務] business; profession #504 [Add to Longdo] | 任务 | [rèn wu, ㄖㄣˋ ㄨ˙, 任 务 / 任 務] mission; assignment; task; duty; role #673 [Add to Longdo] | 国务院 | [guó wù yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ, 国 务 院 / 國 務 院] State Council (PRC); State Department (USA) #1,772 [Add to Longdo] | 财务 | [cái wù, ㄘㄞˊ ㄨˋ, 财 务 / 財 務] financial affairs #2,039 [Add to Longdo] | 商务 | [shāng wù, ㄕㄤ ㄨˋ, 商 务 / 商 務] commercial affairs; commercial; commerce; business #2,093 [Add to Longdo] | 义务 | [yì wù, ㄧˋ ㄨˋ, 义 务 / 義 務] volunteer; voluntary; duty; obligation #3,088 [Add to Longdo] | 职务 | [zhí wù, ㄓˊ ㄨˋ, 职 务 / 職 務] post; position; job; duties #3,419 [Add to Longdo] | 事务 | [shì wù, ㄕˋ ㄨˋ, 事 务 / 事 務] (political, economic etc) affairs; work #3,819 [Add to Longdo] | 公务员 | [gōng wù yuán, ㄍㄨㄥ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 公 务 员 / 公 務 員] functionary; office-bearer #4,385 [Add to Longdo] | 债务 | [zhài wù, ㄓㄞˋ ㄨˋ, 债 务 / 債 務] debt #4,634 [Add to Longdo] | 服务器 | [fú wù qì, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄑㄧˋ, 服 务 器 / 服 務 器] server (computer) #4,708 [Add to Longdo] | 事务所 | [shì wù suǒ, ㄕˋ ㄨˋ ㄙㄨㄛˇ, 事 务 所 / 事 務 所] business office #5,530 [Add to Longdo] | 服务业 | [fú wù yè, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄧㄝˋ, 服 务 业 / 服 務 業] service industry #5,991 [Add to Longdo] | 商务部 | [shāng wù bù, ㄕㄤ ㄨˋ ㄅㄨˋ, 商 务 部 / 商 務 部] Department of Trade; Department of Commerce #6,216 [Add to Longdo] | 常务 | [cháng wù, ㄔㄤˊ ㄨˋ, 常 务 / 常 務] routine business; everyday duties #6,227 [Add to Longdo] | 服务员 | [fú wù yuán, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 服 务 员 / 服 務 員] waiter; waitress; attendant; customer service personnel #6,577 [Add to Longdo] | 税务 | [shuì wù, ㄕㄨㄟˋ ㄨˋ, 税 务 / 稅 務] taxation services; state revenue service #7,109 [Add to Longdo] | 义务教育 | [yì wù jiào yù, ㄧˋ ㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ, 义 务 教 育 / 義 務 教 育] compulsory education #7,494 [Add to Longdo] | 服务中心 | [fú wù zhōng xīn, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 服 务 中 心 / 服 務 中 心] service center #7,695 [Add to Longdo] | 公务 | [gōng wù, ㄍㄨㄥ ㄨˋ, 公 务 / 公 務] official business #7,790 [Add to Longdo] | 务实 | [wù shí, ㄨˋ ㄕˊ, 务 实 / 務 實] pragmatic; dealing with concrete issues #7,892 [Add to Longdo] | 政务 | [zhèng wù, ㄓㄥˋ ㄨˋ, 政 务 / 政 務] government affairs #7,985 [Add to Longdo] | 医务 | [yī wù, ㄧ ㄨˋ, 医 务 / 醫 務] medical affairs #8,727 [Add to Longdo] | 售后服务 | [shòu hòu fú wù, ㄕㄡˋ ㄏㄡˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ, 售 后 服 务 / 售 後 服 務] after sales service #9,275 [Add to Longdo] | 家务 | [jiā wù, ㄐㄧㄚ ㄨˋ, 家 务 / 家 務] household duties; housework #9,933 [Add to Longdo] | 务必 | [wù bì, ㄨˋ ㄅㄧˋ, 务 必 / 務 必] must; to need to; to be sure to #11,036 [Add to Longdo] | 国务卿 | [guó wù qīng, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄑㄧㄥ, 国 务 卿 / 國 務 卿] Secretary of State #11,364 [Add to Longdo] | 特务 | [tè wu, ㄊㄜˋ ㄨ˙, 特 务 / 特 務] special assignment (military); special agent; operative; spy #11,911 [Add to Longdo] | 当务之急 | [dāng wù zhī jí, ㄉㄤ ㄨˋ ㄓ ㄐㄧˊ, 当 务 之 急 / 當 務 之 急] urgent priority #13,554 [Add to Longdo] | 防务 | [fáng wù, ㄈㄤˊ ㄨˋ, 防 务 / 防 務] (pertaining to) defense #15,595 [Add to Longdo] | 国务委员 | [guó wù wěi yuán, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ, 国 务 委 员 / 國 務 委 員] member of State Council (in China) #17,940 [Add to Longdo] | 服务费 | [fú wù fèi, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄈㄟˋ, 服 务 费 / 服 務 費] service charge; cover charge #18,015 [Add to Longdo] | 债务人 | [zhài wù rén, ㄓㄞˋ ㄨˋ ㄖㄣˊ, 债 务 人 / 債 務 人] debtor #21,145 [Add to Longdo] | 社会服务 | [shè huì fú wù, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ, 社 会 服 务 / 社 會 服 務] social security (pensions, medical insurance) #21,336 [Add to Longdo] | 乘务员 | [chéng wù yuán, ㄔㄥˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 乘 务 员 / 乘 務 員] attendant on an airplane, train, boat etc #21,924 [Add to Longdo] | 要务 | [yào wù, ㄧㄠˋ ㄨˋ, 要 务 / 要 務] key task; important affair #24,138 [Add to Longdo] | 外务省 | [wài wù shěng, ㄨㄞˋ ㄨˋ ㄕㄥˇ, 外 务 省 / 外 務 省] foreign ministry (e.g. of Japan or Korea) #24,220 [Add to Longdo] | 实务 | [shí wù, ㄕˊ ㄨˋ, 实 务 / 實 務] practice; practical affairs #25,192 [Add to Longdo] | 服务台 | [fú wù tái, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄊㄞˊ, 服 务 台 / 服 務 台] service desk; information desk; reception desk #27,887 [Add to Longdo] | 服务台 | [fú wù tái, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄊㄞˊ, 服 务 台 / 服 務 臺] service desk; information desk; reception desk #27,887 [Add to Longdo] | 税务局 | [shuì wù jú, ㄕㄨㄟˋ ㄨˋ ㄐㄩˊ, 税 务 局 / 稅 務 局] Inland Revenue Department (Hong Kong) #28,135 [Add to Longdo] | 商务印书馆 | [Shāng wù yìn shū guǎn, ㄕㄤ ㄨˋ ㄧㄣˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ, 商 务 印 书 馆 / 商 務 印 書 館] Commercial Press, Shanghai (from 1897) #28,592 [Add to Longdo] | 内务 | [nèi wù, ㄋㄟˋ ㄨˋ, 内 务 / 內 務] internal affairs; domestic affairs; family affairs; (trad.) affairs within the palace #29,205 [Add to Longdo] | 党务 | [dǎng wù, ㄉㄤˇ ㄨˋ, 党 务 / 黨 務] party affairs; work within the Communist party #29,362 [Add to Longdo] | 总务 | [zǒng wù, ㄗㄨㄥˇ ㄨˋ, 总 务 / 總 務] general matters; division of general affairs; person in overall charge #32,253 [Add to Longdo] | 内务部 | [nèi wù bù, ㄋㄟˋ ㄨˋ ㄅㄨˋ, 内 务 部 / 內 務 部] Ministry of Internal Affairs #33,867 [Add to Longdo] | 教务 | [jiào wù, ㄐㄧㄠˋ ㄨˋ, 教 务 / 教 務] educational administration #34,174 [Add to Longdo] | 不务正业 | [bù wù zhèng yè, ㄅㄨˋ ㄨˋ ㄓㄥˋ ㄧㄝˋ, 不 务 正 业 / 不 務 正 業] not engage in honest work; ignore one's proper occupation; not attend to one's proper duties #35,183 [Add to Longdo] |
| 乗務員 | [じょうむいん, joumuin] (n) เจ้าหน้าที่บนเครื่องบิน, ลูกเรือ | 事務所 | [じむしょ, jimusho] (n) สำนักงาน | 守秘義務 | [しゅひぎむ, shuhigimu] (n) หน้าที่ในการรักษาความลับ | 日常業務 | [にちじょうぎょうむ, nichijougyoumu] (n) งานประจำ routine work | 総務 | [そうむ, soumu] (n) ธุรการ | 義務 | [ぎむ, gimu] (n) หน้าที่, ความรับผิดชอบ | 義務教育 | [ぎむきょういく, gimukyouiku] (n) การศึกษาภาคบังคับ | 財務相 | [ざいむしょう, zaimushou] (n) รัฐมนตรีคลัง |
| 定形業務 | [ていけいぎょうむ, teikeigyoumu] (n) งานประจำ routine work | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ | 農務省 | [のうむしょう, noumushou] (n) กระทรวงเกษตร | 内務省 | [ないむしょう, naimushou] (n) กระทรวงมหาดไทย | 法務省 | [ほうむしょう, houmushou] (n) กระทรวงยุติธรรม | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ | 勤務 | [きんむ, kinmu] 1.การปฏิบัติงาน 2.การปฏิบัติหน้าที่ | 公務員 | [こうむいん, koumuin] (n) ข้าราชการ | 総務部 | [そうむぶ, soumubu] (n) ผู้จัดการทั่วไป การจัดการทั่วไป | 財務省 | [ざいむしょう、saimushou, zaimushou , saimushou] (n) กระทรวงการคลัง | 財務省 | [ざいむしょう、zaimushou, zaimushou , zaimushou] (n) กระทรวงการคลัง | 労務費 | [ろうむひ, roumuhi] ค่าแรง | 財務諸表 | [ざいむしょひょう, zaimushohyou] งบการเงิน | 債務 | [さいむ, saimu] หนี้ | 駐在事務所 | [ちゅうざいじむしょ, chuuzaijimusho] (n) สำนักงานผู้แทน | 税務局 | [ぜいむきょく, zeimukyoku] (n) กรมสรรพากร |
| 事務 | [じむ, jimu] TH: ธุรการ | 務める | [つとめる, tsutomeru] TH: ปฏิบัติหน้าที่ EN: to serve | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] TH: งาน EN: work | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] TH: ภาระหน้าที่ EN: duties |
| 事務所 | [じむしょ, jimusho] (n) office; (P) #862 [Add to Longdo] | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] (n) business; affairs; duties; work; procedure; task; action; function; (P) #1,419 [Add to Longdo] | 事務 | [じむ, jimu] (n, adj-no) business; office work; (P) #1,675 [Add to Longdo] | 総務 | [そうむ, soumu] (n) general affairs; general business; manager; director; adjutant general; (P) #1,712 [Add to Longdo] | 勤務 | [きんむ, kinmu] (n, vs) service; duty; work; (P) #2,791 [Add to Longdo] | 任務 | [にんむ, ninmu] (n) duty; function; office; mission; task; (P) #3,170 [Add to Longdo] | 義務 | [ぎむ, gimu] (n, adj-no) duty; obligation; responsibility; (P) #3,792 [Add to Longdo] | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) Ministry of Foreign Affairs; (P) #4,720 [Add to Longdo] | 財務 | [ざいむ, zaimu] (n, adj-no) financial affairs; (P) #5,794 [Add to Longdo] | 公務員 | [こうむいん, koumuin] (n) government worker; public (civil) servant; (P) #6,145 [Add to Longdo] | 外務 | [がいむ, gaimu] (n) foreign affairs; (P) #6,389 [Add to Longdo] | 内務省 | [ないむしょう, naimushou] (n) (obs) Ministry of Home Affairs #6,461 [Add to Longdo] | 刑務所 | [けいむしょ, keimusho] (n) prison; penitentiary; (P) #6,520 [Add to Longdo] | 職務 | [しょくむ, shokumu] (n) professional duties; (P) #7,070 [Add to Longdo] | 常務 | [じょうむ, joumu] (n) (1) (abbr) managing director; executive director; (2) routine business; regular business; (P) #7,397 [Add to Longdo] | 乗務 | [じょうむ, joumu] (n, vs) doing transport-related work #7,881 [Add to Longdo] | 政務 | [せいむ, seimu] (n) government affairs; (P) #8,181 [Add to Longdo] | 法務 | [ほうむ, houmu] (n) (1) judicial affairs; (2) clerical duty (in a temple); (P) #8,336 [Add to Longdo] | 国務 | [こくむ, kokumu] (n) affairs of state; (P) #8,396 [Add to Longdo] | 内務 | [ないむ, naimu] (n) internal or domestic affairs; (P) #8,496 [Add to Longdo] | 専務 | [せんむ, senmu] (n) managing director; special duty; conductor; (P) #8,524 [Add to Longdo] | 勤め(P);務め(P) | [つとめ, tsutome] (n) (1) service; duty; business; responsibility; task; (2) Buddhist religious services; (P) #8,675 [Add to Longdo] | 債務 | [さいむ, saimu] (n) (ant #8,708 [Add to Longdo] | 実務 | [じつむ, jitsumu] (n) practical business; practical work experience; practicum; practice; (P) #8,732 [Add to Longdo] | 兼務 | [けんむ, kenmu] (n, vs) holding two posts concurrently; (P) #8,995 [Add to Longdo] | 財務省 | [ざいむしょう, zaimushou] (n) Ministry of Finance #9,234 [Add to Longdo] | 特務 | [とくむ, tokumu] (n) special duty #10,057 [Add to Longdo] | 法務省 | [ほうむしょう, houmushou] (n) Ministry of Justice; (P) #12,596 [Add to Longdo] | 事務次官 | [じむじかん, jimujikan] (n) permanent vice-president; undersecretary; vice-minister; (P) #12,726 [Add to Longdo] | 勤める(P);務める(P) | [つとめる, tsutomeru] (v1, vt) (1) (usu. 勤める) to work (for); to be employed (at); to serve (in); (2) (usu. 務める) to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); (3) (usu. 勤める) to conduct a religious service; (P) #14,909 [Add to Longdo] | 国務大臣 | [こくむだいじん, kokumudaijin] (n) Minister of State #15,769 [Add to Longdo] | 警務 | [けいむ, keimu] (n) military police #16,083 [Add to Longdo] | 義務付け | [ぎむづけ, gimuduke] (n) obligation; (P) #16,332 [Add to Longdo] | 税務 | [ぜいむ, zeimu] (n) taxation business; (P) #16,919 [Add to Longdo] | 軍務 | [ぐんむ, gunmu] (n) military and naval affairs; military service #17,613 [Add to Longdo] | 政務次官 | [せいむじかん, seimujikan] (n) parliamentary vice-minister; (P) #18,106 [Add to Longdo] | 税務署 | [ぜいむしょ, zeimusho] (n) tax office; (P) #18,507 [Add to Longdo] | 法務大臣 | [ほうむだいじん, houmudaijin] (n) Minister of Justice #19,581 [Add to Longdo] | 公務 | [こうむ, koumu] (n) official business; public business; (P) #19,896 [Add to Longdo] | オンライン銀行業務設備 | [オンラインぎんこうぎょうむせつび, onrain ginkougyoumusetsubi] (n) { comp } online banking facilities [Add to Longdo] | 医務 | [いむ, imu] (n) medical affairs [Add to Longdo] | 医務室 | [いむしつ, imushitsu] (n) doctor's office; medical office; sickbay [Add to Longdo] | 院内総務 | [いんないそうむ, innaisoumu] (n) floor leader; party whip [Add to Longdo] | 厩務員 | [きゅうむいん, kyuumuin] (n) (obsc) stable boy; stable hand; groom [Add to Longdo] | 家務 | [かむ, kamu] (n) (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) [Add to Longdo] | 会計実務 | [かいけいじつむ, kaikeijitsumu] (n) accounting practice; accounting practise [Add to Longdo] | 海上自衛隊警務隊 | [かいじょうじえいたいけいむたい, kaijoujieitaikeimutai] (n) military police brigade (navy) [Add to Longdo] | 外務員 | [がいむいん, gaimuin] (n) canvasser [Add to Longdo] | 外務大臣 | [がいむだいじん, gaimudaijin] (n) Minister for Foreign Affairs [Add to Longdo] | 学務 | [がくむ, gakumu] (n) school affairs [Add to Longdo] |
| "Here you are," she says. | 「どうぞ」と乗務員が言います。 | When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | If you don't do your duty, people will look down on you. | あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。 | If you don't do your duty, people will look down on you. | あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。 | The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所会った人はベルギーの人です。 | What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | But for your steady support, my mission would have resulted in failure. | あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 | Your duty is to support your family. | あなたの義務は家族を養うことです。 | Shall I come to your office? | あなたの事務所に行きましょうか。 | Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | It's my duty to help you. | あなたを助けるのが私の義務です。 | The executive director is a real pushover for looks. | あの専務はまったくの面食いです。 | That man is a person who borrows money from many lenders. | あの男の人は多重債務者である。 | In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | America's foreign debt shot past $500 billion. | アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 | He should be put in prison. | あんな男は刑務所に入れた方がいい。 | In any case, I did my duty. | いずれにせよ、私は義務を果たした。 | Tell me when to call at his office. | いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。 | Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | Now that Bush has been elected, it will be business as usual. | いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 | Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | It is our duty to help one another. | お互いに助け合いのは、我々の義務である。 | There used to be a prison here. | ここには刑務所があった。 | None of these offices have air-conditioning. | ここの事務所には、どこにも冷房がない。 | I never knew about such a duty. | このような義務があるなんて知らなかった。 | Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | The duty must be discharged by everyone of you. | この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。 | The usual business hours in this office are from nine to five. | この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。 | At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. | この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって残りの時間が退屈だったわ。 [ F ] | This duty has priority over all others. | この任務はすべての任務に優先する。 | I'll afraid this kind of meeting isn't getting us anywhere. | この任務をやり終えたら、たくさん飲ませてやるよ。 | This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 [ F ] | She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 | That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | Mr Joel is now on duty. | ジョエル氏は今勤務中です。 | Is Mr Jones in the office? | ジョーンズさんは事務所にいますか。 | Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | Mr Smith is now on duty. | スミスさんは今勤務中です。 | Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. | そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 | The policeman is on duty. | そのおまわりさんは勤務中です。 | The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | That party was held under the auspices of the Foreign Ministry. | その会は外務省の後援で開かれた。 | I acted as interpreter at the meeting. | その会合で私は通訳を務めた。 | The company didn't make any effort to improve its business practices. | その会社は事務所改善の努力をしなかった。 | The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | The scholar regards so-called compulsory education as useless. | その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 | The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 |
| Lieutenant, having completed my washing-up duties after chow.. . | [JP] 中尉 食後の、皿洗い任務が 完了したので・・ Forbidden Planet (1956) | Find who's handling her. Probably Legal Aid Society. | [CN] 第三 誰辦此案 是否為合法事務所? Adam's Rib (1949) | Your waiter said you were getting along good with this Thornhill. | [CN] 服務生說你和這位桑希爾談得很愉快 North by Northwest (1959) | One reason: there's a perfectly charming floor clerk outside who sees everything. | [CN] 就一個原因: 外面有個迷人的 樓層服務小姐, 她能看見發生的任何事. Grand Hotel (1932) | Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform, just as Your Royal Highness has her duty. | [JP] 王女様 私も責務があることを ご理解ください 王女様に努めがございますように Roman Holiday (1953) | Well, permission from the chairman... and the house committee would have to be obtained. | [CN] 首先要得到... 主席和內務委員會的准許 Corridors of Blood (1958) | A superior must know what is happening in a hospital entrusted to her care. | [CN] 神長必須了解托付給她的醫院 所有的大小事務 The Nun's Story (1959) | Yes, I suppose one day I shall be obliged to make the trip to Earth with her... . ..for the sake of her natural development. | [JP] 確かに、私は何時の日か 彼女と地球に帰る義務がある ・・彼女の自然な成長の為に Forbidden Planet (1956) | "The photograph has been identified as that of Roger Thornhill a Manhattan advertising executive, indicating that the name of George Kaplan which he gave to an attendant in the General Assembly Building was false. | [CN] "照片經指認是羅傑桑希爾..." "一位曼哈頓廣告公司的主管" "顯示他告訴聯合國大會服務員的名字 喬治卡普蘭是假名" North by Northwest (1959) | Keep going around to those casting offices. I'm sure you'll click. | [JP] 芸能事務所回れよ きっと成功するって Detour (1945) | - What can I do for you? | [JP] フィリップスさんが 私の事務所に電話してきた D.O.A. (1949) | Ideal for the public, ideal for the patients. But you see things your own way. | [CN] 最適合服務大眾、病患 The Nun's Story (1959) | This is the bellboy speaking. | [CN] 我是服務生 Ride the Pink Horse (1947) | He doesn't have to read anything | [CN] 他沒有義務念任何東西 East of Eden (1955) | Little men, drunkards, queers, henpecked husbands, civil servants playing cowboys and Indians to brighten their rotten little lives. | [JP] 小男、飲んだくれ 同性愛者、恐妻家も 公務員さえ 腐った一生の最後を 花で飾ろうと する連中だ The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Have we obligations? | [CN] 難道我們沒有各自的義務嗎? Grand Hotel (1932) | You must learn to accept with love whatever comes to you. | [CN] 你必須學習甘心接受加諸於你的任務 The Nun's Story (1959) | Purser reckons she's worth 120, 000 guineas. | [CN] 事務長猜測她值12萬幾尼 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Mother, in the three days I've been lying in the infirmary... | [CN] 修女,這三天我躺在醫務室 The Nun's Story (1959) | I'm looking for the can opener I stole from the porter. | [CN] 我在找我從服務生那裡偷來的開舖器 North by Northwest (1959) | Never underestimate the value of a jail sentence. | [JP] 刑務所に入って むしろ好都合だ The Intruder (1962) | ...calmly. | [JP] コサックの任務は Tikhiy Don (1957) | Not to know would be an administrative impossibility. | [JP] 知らないのだから 任務を与えられない The Spy Who Came In from the Cold (1965) | True, except that they repudiate the obligation and do nothing. | [CN] 沒錯, 但他們拒絕承擔義務 視而不見, 充耳不聞 Corridors of Blood (1958) | If you'll give this to one of the attendants in the public lounge, she'll page him. | [CN] 你把這個交給公共大廳的服務員 她會幫你廣播找他 North by Northwest (1959) | Maybe you ought to take civil service. | [JP] いっそ公務員になれよ Hollow Triumph (1948) | Do you also often come to Wormwood Scrubs prison at 8:00 in the morning to watch birds? | [JP] ワームウッド刑務所にも 朝 8時に来ていたようだが 鳥はいたかな? The Spy Who Came In from the Cold (1965) | You just wait in your office. We'll be around. | [JP] 事務所で待ってください 我々はまた来ます He Walked by Night (1948) | - I wouldn't care for it. | [JP] - 私には務まらないかも Roman Holiday (1953) | I spotted you at the desk here. | [CN] 我在服務台認出了你 Ride the Pink Horse (1947) | Such earthly matters are beneath me. We are allies, are we not? | [CN] 這類世俗的事務我不在乎 我們是同盟不是嗎 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | One o'clock sharp, lunch with foreign ministry. | [JP] 1時 外務省の関係者と昼食 Roman Holiday (1953) | What are you getting so excited about, you said you didn't even know the man. | [JP] 知らない人なんでしょ 彼の事務所はどこだ? D.O.A. (1949) | And so the face of the unknown killer, built up from fragments of evidence... was sent out all over the country... to chiefs of police, sheriffs, county constables, and county jailers... to the wardens of prisons... to all postmasters and postal inspectors... to the agents of the Treasury Department... to the FBI. | [JP] 断片から作り上げた 犯人の顔が... 全国に送られた 警察署長 保安官 警官 刑務官へ He Walked by Night (1948) | Which is why I am compelled... to return same to you for further revision. | [CN] (阿曼達柏納 法律事務所) 所以我被迫回去 Adam's Rib (1949) | I'm not letting any cheap comic tell me how to run my affairs. | [CN] 我不需要你這樣的小丑來教我處理我的事務 Applause (1929) | ...calmly. | [JP] コサックの任務は Tikhiy Don II (1958) | Those records are supposed to be confidential. | [JP] - 守秘義務がある Hollow Triumph (1948) | You have done something very important. | [CN] 你所完成的任務非常重要 The Nun's Story (1959) | Not I want that go to the jail, Chris but it cannot continue working here. | [JP] 刑務所に送る 気はない 当然 仕事は 辞めてもらうが Scarlet Street (1945) | I tipped the steward $5 to seat you here if you should come in. | [CN] 我給了服務生5元小費 叫他等你進來時就帶你來此 North by Northwest (1959) | Boy. | [CN] 服務生 North by Northwest (1959) | Sorry, Tom, but you seem to have failed. | [JP] トム、君は任務に失敗した Purple Noon (1960) | Candidates for San Quentin. | [JP] 刑務所行きの候補者さ He Walked by Night (1948) | Van to attend? | [JP] 刑務所に行くの? Scarlet Street (1945) | The steward said you left the dining car together. | [CN] 服務生說你們一起離開餐車 North by Northwest (1959) | Grisha, someone's knocking on the door. | [JP] 女房のことは心配するな しっかり務めてこい Tikhiy Don (1957) | - It's my cause. | [CN] 那是我的義務... Adam's Rib (1949) | I'm asking him not to use you as aide-de-camp for too long. It's very ugly work! | [JP] 働きがいのある任務に 就けるよう書いてある War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | As of today, we free you of a requisition for farm produce. | [JP] 今日からお前達は 食料供給の義務から 解放される Tikhiy Don (1957) |
| 管理業務 | [かんりぎょうむ, kanrigyoumu] management task, administrative task [Add to Longdo] | 基幹業務 | [きかんぎょうむ, kikangyoumu] business-critical (a-no), mission-critical [Add to Longdo] | 基幹業務データ | [きかんぎょうむデータ, kikangyoumu de-ta] mission critical data [Add to Longdo] | 共通業務 | [きょうつぎょうむ, kyoutsugyoumu] common task [Add to Longdo] | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] functional (a-no), procedure, task, action [Add to Longdo] | 業務のカテゴリィ | [ぎょうむのカテゴリィ, gyoumuno kategorii] functional category [Add to Longdo] | 業務アプリケーション | [ぎょうむアプリケーション, gyoumu apurike-shon] business application [Add to Longdo] | 業務スケジュール | [ぎょうむスケジュール, gyoumu sukeju-ru] task schedule [Add to Longdo] | 業務概要 | [ぎょうむがいよう, gyoumugaiyou] task overview [Add to Longdo] | 在宅勤務 | [ざいたくきんむ, zaitakukinmu] working at home, telecommuting [Add to Longdo] | 事務管理データ処理 | [じむかんりデータしょり, jimukanri de-ta shori] administrative data processing [Add to Longdo] | 事務文書用言語 | [じむぶんしょようげんご, jimubunshoyougengo] Office Document Language [Add to Longdo] | 事務用 | [じむよう, jimuyou] business use [Add to Longdo] | 定期業務 | [ていきぎょうむ, teikigyoumu] fixed task, scheduled task [Add to Longdo] | 適用業務ソフトウェア | [てきようぎょむソフトウェア, tekiyougyomu sofutouea] application software [Add to Longdo] | 適用業務ソフトウェアプログラム | [てきようぎょうむソフトウェアプログラム, tekiyougyoumu sofutoueapuroguramu] application software program [Add to Longdo] | 適用業務プログラム | [てきようぎょうむプログラム, tekiyougyoumu puroguramu] application software [Add to Longdo] | 適用業務責任分散型トランザクション | [てきようぎょうむせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, tekiyougyoumusekininbunsangatatoranzakushon] application-supported distributed transaction [Add to Longdo] | 適用業務問題 | [てきようぎょうむもんだい, tekiyougyoumumondai] application problem [Add to Longdo] | 特定業務向き言語 | [とくていぎょうむむきげんご, tokuteigyoumumukigengo] application-oriented language [Add to Longdo] | 不定期業務 | [ふていきぎょうむ, futeikigyoumu] unscheduled task [Add to Longdo] | 複数業務 | [ふくすうぎょうむ, fukusuugyoumu] multi-tasking [Add to Longdo] |
| 事務所 | [じむしょ, jimusho] Buero [Add to Longdo] | 事務机 | [じむづくえ, jimudukue] Schreibtisch [Add to Longdo] | 任務 | [にんむ, ninmu] Amtspflicht, -Amt, Aufgabe [Add to Longdo] | 債務者 | [さいむしゃ, saimusha] Schuldner [Add to Longdo] | 公務員 | [こうむいん, koumuin] Beamter [Add to Longdo] | 刑務所 | [けいむしょ, keimusho] Gefaengnis [Add to Longdo] | 務める | [つとめる, tsutomeru] arbeiten, seine_Pflicht_erfuellen [Add to Longdo] | 勤務 | [きんむ, kinmu] Dienst [Add to Longdo] | 国務 | [こくむ, kokumu] Staatsdienst, Staatsgeschaefte [Add to Longdo] | 国務長官 | [こくむちょうかん, kokumuchoukan] Staatssekretaer [Add to Longdo] | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] Aussenministerium [Add to Longdo] | 常務 | [じょうむ, joumu] taegliche_Arbeit, Routinearbeit [Add to Longdo] | 庶務 | [しょむ, shomu] allgemeine_Angelegenheiten [Add to Longdo] | 庶務課 | [しょむか, shomuka] allgemeine_Abteilung [Add to Longdo] | 扶養義務 | [ふようぎむ, fuyougimu] Unterhaltspflicht [Add to Longdo] | 法務省 | [ほうむしょう, houmushou] Justizministerium [Add to Longdo] | 税務署 | [ぜいむしょ, zeimusho] Finanzamt, Steuerbehoerde [Add to Longdo] | 義務 | [ぎむ, gimu] Pflicht, Verpflichtung [Add to Longdo] | 財務 | [ざいむ, zaimu] finanzielle_Angelegenheit [Add to Longdo] | 責務 | [せきむ, sekimu] Pflicht [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |