ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ようが*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ようが, -ようが-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
これでは救いようがない[これではすくいようがない, koredehasukuiyouganai] แบบนี้ก็ช่วยอะไรไม่ได้

Japanese-English: EDICT Dictionary
ようが[youga] (exp) (volitional form of verb + ga) regardless of; whether (or not) [Add to Longdo]
洋画[ようが, youga] (n) (1) (See 日本画) Western painting; (2) (See 邦画・1) Western film; Western movie; (P) #8,699 [Add to Longdo]
洋楽[ようがく, yougaku] (n) western (non-Japanese) music; (P) #14,578 [Add to Longdo]
溶岩(P);熔岩[ようがん, yougan] (n) lava; (P) #15,114 [Add to Longdo]
ようが[iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) [Add to Longdo]
栄養学[えいようがく, eiyougaku] (n) dietetics; nutritional science; (P) [Add to Longdo]
栄養学者[えいようがくしゃ, eiyougakusha] (n) dietitian [Add to Longdo]
海洋学[かいようがく, kaiyougaku] (n) oceanography; oceanology [Add to Longdo]
海洋学者[かいようがくしゃ, kaiyougakusha] (n) oceanographer [Add to Longdo]
救いようがない;救い様がない[すくいようがない, sukuiyouganai] (exp, adj-i) (See 救いようのない) beyond saving [Add to Longdo]
教養学部[きょうようがくぶ, kyouyougakubu] (n) college of general education [Add to Longdo]
金羊皮[きんようがわ, kinyougawa] (n) Golden Fleece [Add to Longdo]
言いようがない(P);言い様がない;言様がない[いいようがない, iiyouganai] (exp, adj-i) (See 言いようのない) indescribable; having no way to express; (P) [Add to Longdo]
御用学者;ご用学者[ごようがくしゃ, goyougakusha] (n) a scholar beholden to the government [Add to Longdo]
黒曜岩[こくようがん, kokuyougan] (n) obsidian [Add to Longdo]
再使用型[さいしようがた, saishiyougata] (adj-f) reusable [Add to Longdo]
仕様がありません[しようがありません, shiyougaarimasen] (exp) (uk) (See 仕様が無い) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done [Add to Longdo]
仕様が無い;仕様がない;しょうが無い[しようがない(仕様が無い;仕様がない);しょうがない(ik), shiyouganai ( shiyou ga nai ; shiyou ganai ); shouganai (ik)] (exp, adj-i) (uk) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done [Add to Longdo]
仕様書き[しようがき, shiyougaki] (n) specification documents [Add to Longdo]
手の施しようがない[てのほどこしようがない, tenohodokoshiyouganai] (exp) beyond help; there's nothing that can be done [Add to Longdo]
腫瘍学[しゅようがく, shuyougaku] (n) oncology [Add to Longdo]
常用外[じょうようがい, jouyougai] (exp) (kanji) not in the Jouyou set [Add to Longdo]
信用がガタ落ちだ[しんようがガタおちだ, shinyouga gata ochida] (n) a sudden fall in public estimation (e.g. into the gutter) [Add to Longdo]
信用が増す[しんようがます, shinyougamasu] (exp, v5s) to gain more confidence [Add to Longdo]
信用借り[しんようがり, shinyougari] (n) debt of honor; debt of honour [Add to Longdo]
信用貸し[しんようがし, shinyougashi] (n) loans without collateral [Add to Longdo]
西洋画[せいようが, seiyouga] (n) (See 洋画・1) Western painting [Add to Longdo]
太平洋岸[たいへいようがん, taiheiyougan] (n) Pacific coast [Add to Longdo]
東洋学[とうようがく, touyougaku] (n) Orientalism; Oriental Studies [Add to Longdo]
当用買い[とうようがい, touyougai] (n) spot purchase [Add to Longdo]
日曜学校[にちようがっこう, nichiyougakkou] (n) Sunday school [Add to Longdo]
汎用型コンピュータ[はんようがたコンピュータ, hanyougata konpyu-ta] (n) { comp } mainframe computer [Add to Longdo]
不要会社[ふようがいしゃ, fuyougaisha] (n) commutative justice; justitia commutativa [Add to Longdo]
万葉仮名[まんようがな, manyougana] (n) early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically [Add to Longdo]
模様替え[もようがえ, moyougae] (n, vs) rearranging; remodeling; remodelling [Add to Longdo]
幼芽[ようが, youga] (n, adj-no) (wheat) germ [Add to Longdo]
幼芽鞘[ようがしょう, yougashou] (n) coleoptile; acrospire [Add to Longdo]
容顔[ようがん, yougan] (n) features; looks [Add to Longdo]
容顔美麗[ようがんびれい, youganbirei] (n, adj-na) beautiful face; attractive features [Add to Longdo]
洋菓子[ようがし, yougashi] (n) Western confectionery [Add to Longdo]
洋画家[ようがか, yougaka] (n) artist who produces Western-style paintings [Add to Longdo]
洋芥子[ようがらし, yougarashi] (n) mustard [Add to Longdo]
洋学[ようがく, yougaku] (n) Western learning [Add to Longdo]
洋傘[ようがさ, yougasa] (n) (See 和傘) (Western-style) umbrella; parasol [Add to Longdo]
溶岩ドーム[ようがんドーム, yougan do-mu] (n) lava dome [Add to Longdo]
溶岩円頂丘[ようがんえんちょうきゅう, yougan'enchoukyuu] (n) lava dome [Add to Longdo]
溶岩尖塔[ようがんせんとう, yougansentou] (n) (obsc) lava spine [Add to Longdo]
溶岩台地[ようがんだいち, yougandaichi] (n) lava plateau [Add to Longdo]
溶岩洞[ようがんどう, yougandou] (n) lava tube [Add to Longdo]
溶岩洞穴[ようがんほらあな, youganhoraana] (n) lava cave [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
I can't thank you more.これ以上感謝のしようがありません。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
It is neither more nor less than absurd.ばかばかしいとしか言いようがない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I just don't know what to say.何とも言いようがないなあ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが
It is no business of yours what tie I wear.私がネクタイをしようが君には関係ないことだ。 [ M ]
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
I can not do it, not but that a stronger person could.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが
I cannot thank you enough.私はあなたにお礼の申しようがない。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。 [ M ]
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
What he did was nothing less than madness.彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようがこないが結果は同じだろう。
Whether he comes or not, I'll go.彼が来ようが来まいが、私は行く。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私にはどうでもいいことだ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, worse than that. He's a pathetic loser asshole.[JP] もっと救いようがない 弱虫野郎だわ My First Mister (2001)
Yes, where else can they be so well concealed?[JP] ああ 他では隠れようがない Episode #1.5 (1995)
this is bad. Whatever this is, i can't do it.[JP] 救いようがないね My First Mister (2001)
Captain, I couldn't go wrong on that face. He's our man.[JP] 間違えようがない 奴ですよ He Walked by Night (1948)
Can there be any other opinion on the subject?[JP] 他に考えようがないわ Episode #1.3 (1995)
I say, " I don't care what you do in the privacy of your own home, behind closed doors."[JP] 俺は言ったんだ "自分の家でなら 何しようが構わない" Taxi Driver (1976)
Oh, well, the good news is, regardless of what you do next time it'll be a silencer to us, because we're now deaf![JP] おぅ、まあ、良いニュースは この次は何をしようが・・・ 俺達にはサイレンサーだよ 耳が聞こえんからな! A Scanner Darkly (2006)
I couldn't help but get upset.[JP] 検事の論告 あれ聞いてる時から むかっ腹立ってしようがなかったよ The Gentle Twelve (1991)
Sell potatoes, I don't know what you're gonna do.[JP] 「じゃがいもでも売るとか、 何かやりようがあんだろ」 The Departed (2006)
Sad to think the closest you'll get is being buried under one.[JP] ようがないね。 海の近くに埋めるしかない。 Vamonos (2007)
Look, I don't care if you believe me or not![JP] 信じようが信じまいがかまわない。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
That's all I can say.[JP] だってそれしか言いようがない The Gentle Twelve (1991)
I can't thank you enough.[JP] お礼の申し上げようがありません The Chorus (2004)
I could do it, you know.[JP] お前を殺すこともできようが Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Yeah.[JP] 敵に回り込まれたら 防ぎようが舞い Tikhiy Don (1957)
We need to find out which Klingon ship... explored this world, and whether or not they developed a cure.[JP] どのクリンゴン船がここを探検したか見つけ出す必要がる 治療方法を見つけていようが、いまいが関係なく Observer Effect (2005)
I don't care who you work for.[JP] どんな仕事をしていようが関係ない Eagle Eye (2008)
So we're going to have to swing by my hotel and you're going to have to get me to the airport, because, Bruce, he's got to know he doesn't have to run anymore.[JP] ようがない。 まずホテルに行って 空港まで連れて行ってください Sona (2007)
Doesn't look like we have much of a choice, but I'll remind him.[JP] 選びようがないだろうけど 言っておくよ Star Wars: A New Hope (1977)
Then we surrounded the Zone with police cordons...[JP] "手のうちようがないんだよ" Stalker (1979)
-I can't think.[JP] 言いようが無い Bound (2005)
This is it. No way to fight it now.[JP] もうダメだ 戦いようがない Sin City (2005)
Whatever may be going on in that very fucking poor very limited brain of yours, I am not gonna hurt you, all right?[JP] 「おめぇの、その浅はかで、足りねぇ 脳みその中で...」 「...何を考えていようが、 オレには知ったことじゃねぁ、いいか」 The Departed (2006)
We're cut off and can't reach her![JP] こうかこまれては知らせようがなくてさ! Princess Mononoke (1997)
Sauron's armies march on Minas Tirith, this you know.[JP] サウロンがミナス・ティリスに 進軍するのは知っていようが The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Too late, he had learned that drinking, when it gets out of hand, can be fatal.[JP] 手の施しようがなくなり 気づくころには遅すぎる 飲酒が命取りであったのだと And Then There Were None (1945)
Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn![JP] 信じようが 信じまいが お前は死ぬんだよ The Matrix (1999)
Stupid, that's what I am, just plain stupid.[JP] ばかだったとしか 言いようがない Rough Night in Jericho (1967)
Yeah, you a lost cause. What?[JP] マジかよ 救いようがないな Sparks Fly Out (2008)
The water supply won't help you disperse an inhalant.[JP] 水道では空気中に まきようが... Batman Begins (2005)
There is no other explanation.[JP] - 他に言いようが無いわ 8 Women (2002)
All this would have happened whether we were here or not. We are not responsible.[JP] 我々がここに居ようが居まいが起こることだ 我々の責任ではない Observer Effect (2005)
Yeah.[JP] 敵に回り込まれたら 防ぎようが舞い Tikhiy Don II (1958)
And they don't really care whether or not it's attached to your body.[JP] 体についていようがいまいが気にしてない Bound (2005)
I don't know if we can or not.[JP] ようがない。 Photo Finish (2007)
What else would you call it?[JP] 他に何て言いようがあるかね? Rescue Dawn (2006)
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will[JP] それで使い物にならなければ、 それで つかいものにならなければ If she's still useless then, fry her, 焼こうが煮ようが好きにするがいい。 やこうがにおうが すきにすればいい boil her, do with her as you will Spirited Away (2001)
It doesn't matter if Rogers is lying or not.[JP] ロジャースが嘘をついて いようがいまいが And Then There Were None (1945)
That hasn't changed, you know.[JP] それは、 変えようがない Grand Prix (1966)
Even with its free gauge, there's no connecting rail.[JP] いくらフリーゲージでも 線路がつながってなければ 乗り換えようがないでしょ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
"Whether you help me or not."[JP] お前が手助けしようが、しよまいが Borderland (2004)
The photo before you is of a man - in desperate need of help.[JP] この写真の男は 救いようが無い Saw IV (2007)
Noel, no matter what you might think, okay, I do not find it difficult, to keep my work and my social life separate.[JP] お前が何考えようが 俺はちゃんと公私を分けて・・ Shaun of the Dead (2004)
He'd never find her![JP] 使いを出しようがないのだ. Princess Mononoke (1997)
Would you if you'd seen what I've seen?[JP] 私に聞いても、しようがないでしょ? Samson & Delilah (2008)
- Sookie. - Oh, my God. - It's shameful.[JP] 救いようがない Cold Ground (2008)
And also, it's not going to change any time too soon.[JP] そしてそれは変えようがない In Which We Meet Mr. Jones (2008)
There's nothing we can do for her.[JP] 助けようがねえや Full Metal Jacket (1987)
Crap. Unacceptable.[JP] 酷い"、"容認できない"、どうであれ この件をどう感じようが... You Can't Go Home Again (2004)
Well, quite frankly, I don't give a flying frack... whether you believe me or not.[JP] そう、全く率直にいって、どうだっていい not give a flying fuck 気にしない、構わない 信じようが信じまいがどっちだって いいですか? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
洋画[ようが, youga] Bild_im_westlichen_Stil [Add to Longdo]
溶岩[ようがん, yougan] Lava [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top