ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*それが*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: それが, -それが-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
それが[sorega] (exp) (1) (subject of sentence) that; it; (2) (id) (in response to a question) well yes, actually, now that you mention it; well, in fact [Add to Longdo]
もしそれが興奮させなかったら[もしそれがこうふんさせなかったら, moshisoregakoufunsasenakattara] (exp) If it was not exciting [Add to Longdo]
恐れがある[おそれがある, osoregaaru] (exp) to be in danger of; to be liable to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
"That's the one problem", he said angrily.それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
You had better ask him advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Do you know what it is?あなたはそれが何か知っていますか。
Do you really want it?あなたは本当にそれがほしいですか。
It is not said that that is mistaking that every case is thought.あらゆることを考えるとそれが間違いとは言えない。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
How ever did you find it?いったいどうしてそれが見つかったのですか。
I can't buy it for lack for money.お金がないのでそれが買えない。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in.これはこのおもちゃが入っていた箱じゃないよ。それがぴったり入らないよ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I'm still alive, and that's the main thing, Father says.ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
John can't do it, nor can I, nor can you.ジョンはそれができないし、私もあなたもできない。
Let it be done at once.すぐそれが行われるようにしなさい。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。 [ M ]
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 [ F ]
This is why Yosio has caught cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it away.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
Is this Canadian money?それがカナダのお金なの?
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので、
I have a rough idea where it is.それがどこにあるのか、およその見当はついている。
I do not know where it is.それがどこにあるのか私は知りません。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明のできそうにない。 [ M ]
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I have no idea of what it is like.それがどんなものやら皆目見当がつかない。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
That is exactly what I wanted to buy.それがまさしく私が買いたかったものです。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
That is just her way.それがまさに彼女の癖です。
This is the only possible time for doing that.それがやれるのは今だけだ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Santa Rosalia, that's the end of the line.[JP] サンタ・ロザリア それが終点さ The Hitch-Hiker (1953)
It is this way the love, treasure.[JP] それが愛ってもんよ Scarlet Street (1945)
Stop looking at me that way. I don't think I like it.[JP] その様な目で見るのは止めて 私は、それが嫌なの Forbidden Planet (1956)
Yeah?[JP] それが Seeing Red (2014)
When they arrest somebody, they will call him/her week after week, it is a can.[JP] 容疑者連れて 家まで来るし それが続くのよ 嫌でしょ Scarlet Street (1945)
That's the stuff. That's what I've been wanting to hear you say.[JP] その言葉 それが聞きたかった Detour (1945)
That's just the trouble with the world today.[JP] それがこの世の問題だ Pinocchio (1940)
What could that have to do with you?[JP] それが あなたに関係が? D.O.A. (1949)
Where can we find him?[JP] それが知りたい D.O.A. (1949)
It's a very rare metal, very costly[JP] ところが それが 盗品だと判明した D.O.A. (1949)
And then I'll talk about myself till you cry uncle. You know, I'm one of my favorite topics.[JP] それが何かは 僕にもわからん Too Late for Tears (1949)
-A little. It's my profession.[JP] - 少しね それが仕事だよ Forbidden Planet (1956)
- It's what you're paid for, isn't it?[JP] - それが仕事だろ? He Walked by Night (1948)
That's why he's known as the Great Prince of the Forest.[JP] それが、森の偉大な王として 彼が認められている理由 Bambi (1942)
What happened?[JP] それが原因なの? Too Late for Tears (1949)
- Yeah.[JP] - ああ それがどうした? Roman Holiday (1953)
If they ever do.[JP] それができればの話だが The Hitch-Hiker (1953)
What about it?[JP] それが何か? And Then There Were None (1945)
Yes of course, that's the important thing.[JP] もちろんそれが重要だ And Then There Were None (1945)
I don't feel sick, my stomach is just a little bit upset.[JP] 大げさすぎませんか それが特徴だ D.O.A. (1949)
When he couldn't reach you he went home.[JP] 社長を見たのは それが最後 D.O.A. (1949)
I seem to visualize it.[JP] 私には、それが見えるのだ Forbidden Planet (1956)
I've got everything covered, but in case something does go wrong and I can't make the payoff myself, the cards will identify you to whoever I send with the money.[JP] 万全を期してるが... 万が一俺の手で 金を渡せない場合... それが 俺の使者の目印になる Kansas City Confidential (1952)
- But, Roy, you can't tell where it'll lead.[JP] - それが成功するとは限らんよ He Walked by Night (1948)
- So what?[JP] - それが何? Detour (1945)
Good, I began to swim in full night I caught it of the arm, to the while it was tired I heard the whistle of a tug near me I was tossed above a barge I held myself to the overboard and I allowed myself to take.[JP] 暗闇の中を泳いで... 女の帽子をつかんだが それが限界だった 霧笛鳴らして タグボートが来た Scarlet Street (1945)
There's something going on here, Kathy, and it's not very pretty.[JP] それが あなたで あってほしい Too Late for Tears (1949)
I never realised how much I love you, but I know it now.[JP] それがわかった D.O.A. (1949)
One which they actually seemed to hope.. .[JP] ・・それが彼等の本当の 望みだったと思う・・ Forbidden Planet (1956)
A Bel Air resident... he's vice president of a furniture plant out in Vernon... was pulling out of his driveway last night, when this car... uh, your car, driven by a woman, almost crashed into him.[JP] 女と口論したそうです それが通報内容です 車のナンバーも見られてた Too Late for Tears (1949)
Yes. Why?[JP] それが何か? Soon (2016)
Why?[JP] それが何か? Go (2015)
That's the way Stansyck operates.[JP] それがスタンジックのやり方さ Hollow Triumph (1948)
And you already see, I am a simple cashier.[JP] それが今 出納係さ Scarlet Street (1945)
And for what?[JP] それが Star Trek Beyond (2016)
- Do you like that?[JP] - それが好きなの? Roman Holiday (1953)
All they'd be doing would be rushing it.[JP] それが早まるだけさ Detour (1945)
It's only a question of when.[JP] 問題は それがいつかさ Detour (1945)
It was a question of science, doctor.[JP] それが、真の科学者だよ ドクター Forbidden Planet (1956)
Gracias, Carlos.[JP] それに しがみ付いてろ それがなきゃ お前はただの屑だ! The Hitch-Hiker (1953)
Because, as it is now, you never know what's right and what's wrong.[JP] やっていいこと 悪いこと それが分からん Detour (1945)
Who is asking you? This is the way it is and you know it.[JP] それが現実だと 知ってるくせに Hollow Triumph (1948)
That particular story would be worth five grand to any news service.[JP] それが本当なら5000の価値はある Roman Holiday (1953)
That was characteristic.[JP] それが彼女の特徴だ Scarlet Street (1945)
Don't lose any sleep over it, will you Vera?[JP] それが心配で 目を覚ますなよ Detour (1945)
While once I had remained beside a dead body planning carefully how to avoid being accused of killing him this time I couldn't.[JP] ハスケルが死んだ時... どうやって 罪を逃れるか思案した 今回は それができなかった Detour (1945)
- Well, I... I...[JP] それが その... Pinocchio (1940)
They're just pieces of paper my benefactor's been collecting premiums on for years.[JP] それが出所だ なら... Too Late for Tears (1949)
- I think so, Mr. Reeves.[JP] - それがいいですな He Walked by Night (1948)
Nobody sees the others without a mask, even when we make the split, and I decide where and when that takes place.[JP] 全員がマスクをかぶる 山分けの際にもな それがいつかは 俺が決める Kansas City Confidential (1952)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top