ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*しん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: しん, -しん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
受信者[じゅしんしゃ, ˙,   ] (n) ผู้รับ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
一神教[いっしんきょう, isshinkyou] (n) ศาสนาประเภทเอกเทวนิยม (นับถือพระเจ้าองค์เดียว)
中心[ちゅうしん, chuushin] (n) ศูนย์กลาง
伸長率[しんちょうりつ, shinchouritsu] (n) อัตราการยืดขยาย (extension rate)
余震[よしん, yoshin] (n) แผ่นดินไหวขนาดเล็กกว่า ที่เกิดขึ้นตามมาหลังจากที่แผ่นดินไหวใหญ่, See also: S. aftershock
信念[しんねん, shinnen] (n) ความเชื่อ, Syn. 信じる
内閣不信任案[ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี
写真[しゃしん, shashin] (n) ภาพถ่าย
刷新[さっしん, sasshin] (n) ปรับปรุงใหม่, ปฎิรูป
地震[じしん, jishin] (n) แผ่นดินไหว
多神教[たしんきょう, tashinkyou] (n) ศาสนาประเภทพหุเทวนิยม (นับถือพระเจ้าหลายองค์)
妊娠[にんしん, ninshin] (n) การตั้งครรถ์ ตั้งท้อง
安心[あんしん, anshin] (n, adj) ผ่อนคลาย, สบายใจ, สงบจิตสงบใจ
専心する[せんしんする, senshinsuru] (vi) พร้อมใจกันทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
心臓[しんぞう, shinzou] (n) หัวใจ, See also:
新型[しんがた, shingata] (n) แบบใหม่
新婦[しんぷ, shinpu] (n) เจ้าสาว, Syn. 花嫁, Ant. 新郎, 花婿
新年[しんねん, shinnen] (n) ปีใหม่
新年会[しんねんかい, shinnenkai] (n) งานเลี้ยงปีใหม่
新聞[しんぶん, shinbun] (n) หนังสือพิมพ์
新規[しんき, shinki] (n, adj) สิ่งแปลกใหม่, ของใหม่, See also: 新しい
新車初公開[しんしゃはつこうかい, shinshahatsukoukai] (n, uniq) งานเปิดตัวรถรุ่นใหม่, Syn. 新車発表会
新車発表会[しんしゃはっぴょうかい, shinshahappyoukai] (n, uniq) งานเปิดตัวรถรุ่นใหม่, Syn. 新車初公開
新郎[しんろう, shinrou] (n) เจ้าบ่าว, Syn. 花婿, Ant. 新婦, 花嫁
新郎新婦[しんろうしんぷ, shinroushinpu] (n) คู่บ่าวสาว
方針[ほうしん, houshin] (n) นโยบาย, เป้าหมาย, Syn. 指針
申命記[しんめいき, shinmeiki] (n) หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ หนังสือเล่มที่ 5 ของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า), See also: R. The Old Testament
真剣[しんけん, shinken] (n) ความเอาจริงเอาจัง, ความตั้งใจจริง
真珠[しんじゅ, shinju] (n) มุก, ไข่มุก
羅針盤[らしんばん, rashinban] (n) เข็มทิศ
自信[じしん, jishin] (n) ความมั่นใจในตนเอง
親切[しんせつ, shinsetsu] (adj) ใจดี, สุภาพอ่อนโยน
許可申請[きょかしんせい, kyokashinsei] (n) ยื่นขออนุญาต
診断[しんだん, shindan] ตรวจโรค, วินิจฉัยโรค, Syn. 診察
診療所[しんりょうじょ, shinryoujo] (n) สถานีอนามัย
進度[しんど, shindo] (n) ความคืบหน้า, ความก้าวหน้า
進捗[しんちょく, shinchoku] (n) ความก้าวหน้า
震央[しんおう, shin'ou] (n) จุดศูนย์กลาง(ของแผ่นดินไหว), See also: 震央
震度[しんど, shindo] (n) หน่วยบอกระดับความสั่นสะเทือน ซึ่งแยกวัดตามพื้นที่ แบ่งเป็น 10 ระดับ
震源[しんげん, shingen] (n) จุดกำเนิดของแผ่นดินไหว จุดที่เกิดการแตกหักของแผ่นดิน
食いしん[くいしんぼう, kuishinbou] (n, adj) คนตะกละ, ตะกละ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
関心[かんしん, kanshin] (vt) สนอกสนใจ
追伸[ついしん, tsuishin] (n) ปัจฉิมลิขิต (ป.ล.)
新形[しんがた, shingata] (n) รุ่นใหม่, โฉมใหม่, See also: S. 新型
革新[かくしん, kakushin] (n) นวัตกรรม
朝日新聞[あさひしんぶん, asahishinbun] (n, name, org, uniq) ชื่อของหนังสือพิมพ์ญี่ปุ่น
診断書[しんだんしょ, shindansho] (n) ใบรับรองแพทย์
好奇心[こうきしん, koukishin] (n) ความอยากรู้อยากเห็น
信頼[しんらい, shinrai] (n) ความไว้เนื้อเชื่อใจ
発疹チフス[はっしんちふす, hasshinchifusu] (n) โรคไข้รากสาด
審査[しんさ, shinsa] (vi) การพิจารณาตัดสิน หรือการพิจารณาคัดเลือก
一心[いっしん, isshin] ใจดวงเดียวกัน , จิตใจมุ่งมั่น
心臓病[しんぞうびょう, shinzoubyou] (n, name) โรคหัวใจ
信じる[しんじる, shinjiru] (vt) เชิ่อ
電気通信大学[でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] (n) The University of Electro-Communications
Image:
精神病[せいしんびょう, seishinbyou] (n) โรคจิต
進数[しんすう, shinsuu] เลขฐาน เช่น เลขฐานสิบ 10進数 じゅうしんすう<br> เลขฐานสอง 2進数 にしんすう 
送受信[そうじゅしん, soujushin] (name) รับส่ง
親友[しんゆう, shinyuu] (n) เพื่อนสนิท
特採申請[とくさいしんせい, tokusaishinsei] (n) การขออนุญาิตลูกค้าส่งของในกรณีพิเศษ
特採承認[とくさいしんせい, tokusaishinsei] (n) การอนุมัติเป็นกรณีพิเศษ
親近感[しんきんかん, shinkinkan] ความรู้สึกชอบพอ
確信[かくしん, kakushin] ความเชื่อมั่น、ความไว้เนื้อเชื่อใจ
重心[じゅうしん, juushin] (n) จุดศูนย์ถ่วง
自尊心[じそんしん, jisonshin] ความหยิ่งในศักดิ์ศรี
電信為替[でんしんかわせ, denshinkawase] (n) การโอนเงินโดยโทรเลข
真実[しんじつ、shinjitsu, shinjitsu , shinjitsu] (n) ความจริง
紳士[しんし, shinshi] สุภาพบุรุษ
身体[しんたい, shintai] บอด'ดี) n. ร่างกาย, ร่าง, ตัว, ทั้งตัว, ลำตัว, ลำต้น, ศพ, ซากศพ, ส่วนใหญ่, เนื้อแท้, กลุ่มคน, ข้อสรุป, มวล, วัตถุ, สาร vt.เป็นตัวแทนในรูปของกาย, ทำให้เป็นรูปร่าง, S. physique
通信工学[つうしんこうがく, tsuushinkougaku] (n) วิศวกรรมสื่อสาร
新幹線[しんかんせん, shinkansen] (n) ชิงกังเซ็น รถไฟหัวกระสุนของญี่ปุ่น
無関心[むかんしん, mukanshin] (adj) (แอพพะเธท'ทิค) adj. มีหรือแสดงอารมณ์เล็กน้อยหรือไม่มีอารมณ์, สนใจหรือมีความเป็นห่วงน้อย., S. unfeeling, indifferent ###A. concerned, caring, moving)
心配[しんぱい, shinpai] (n) (เวอ'รี) vi., vt., n. (ทำให้) (ความ) เป็นห่วง, กังวล, หนักใจ, เป็นทุกข์, รบกวน, กัด, ฉีก, ทำให้เปลี่ยนตำแหน่ง, ลาก, ดึง, สาเหตุที่ทำให้ลำบากใจหรือกังวล -Phr. (worry along, worry through ก้าวหน้าหรือประสบความสำเร็จด้วยความพยายามแม้จะลำบาก), S. . worrier n.
指針[ししん, shishin] แนวทาง
診察台[しんさつだい, shinsatsudai] (n) 診察台
独身[どくしん, dokushin] (adj) เป็นโสด, ยังไม่ได้แต่งงาน
進角装置[しんかくそうち, shinkakusouchi] (n) ADVANCER
空芯菜[くうしんさい, kuushinsai] (n) ผักบุ้ง
シンクロナイズド[しんくろないずど, shinkuronaizudo] (vi, vt) ที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน, ที่ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน, ทำให้สอดคล้องกัน, ทำให้พร้อมกัน, ทำให้คล้องจองกัน, See also: S. happen together, be synchronous, coexist, adjust, harmonize
写真[しゃしん, shashin, shashin , shashin] (n) รูปถ่าย
しん[ましん, mashin] (n) โรคหัด
申請者[しんせいしゃ, shinseisha] ผู้สมัคร
神経質[しんけいしつ, shinkeishitsu] ขี้กังวล
納税申告[のうぜいしんこく, nouzeishinkoku] เงินคืนภาษี
信用状[しんようじょう, shinyoujou] (n) หนังสือจากธนาคารหนึ่งไปยังอีกธนาคารหนึ่ง ให้จ่ายเงินในจำนวนที่ระบุไว้แก่บุคคลที่ระบุไว้
昇進[しょうしん, shoushin] (n) 昇進 [ しょうしん, shoushin ] (n) promotion,
新聞記者[しんぶんきしゃ, shinbunkisha] (n) นักหนังสือพิมพ์
地震予知[じしんよち, jishinyochi] (n) การพยากรณ์การเกิดแผ่นดินไหว
返信用封筒[へんしんようふうとう, henshinyoufuutou] (n) ซองจดหมายสำหรับตอบกลับ
新学期[しんがっき, shingakki] (n) ภาคการศึกษาใหม่, เทอมใหม่
新居[しんきょ, shinkyo] (n) ที่อยู่อาศัยแห่งใหม่

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
一新[いっしん, isshin] TH: ปฏิสังขรณ์
一新[いっしん, isshin] TH: ปฏิรูป
一新[いっしん, isshin] TH: เปลี่ยนใหม่หมด  EN: complete change
推進[すいしん, suishin] TH: การผลักดันให้คืบหน้า  EN: propulsion
新入生[しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักศึกษาใหม่  EN: freshman
新入生[しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักเรียน(นักศึกษา)ปีหนึ่ง  EN: first-year student
最新[さいしん, saishin] TH: ล่าสุด  EN: latest
最新[さいしん, saishin] TH: แบบใหม่
送信[そうしん, soushin] TH: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ  EN: transmission (vs)
新米[しんまい, shinmai] TH: ข้าวสารใหม่  EN: new rice
神話[しんわ, shinwa] TH: เทพนิยาย  EN: myth
神話[しんわ, shinwa] TH: ตำนานเกี่ยวกับเทพเจ้า  EN: legend
進学[しんがく, shingaku] TH: เรียนในระดับที่สูงขึ้นต่อไป เช่นจากมัธยมปลายเป็นมหาวิทยาลัย  EN: going on to university (vs)
写真[しゃしん, shashin] TH: รูปถ่าย  EN: photograph
申告[しんこく, shinkoku] TH: การยื่นความจำนงเพื่อกระทำการทางกฎหมายกับสถานที่ราชการ  EN: report
申告[しんこく, shinkoku] TH: แบบแสดงรายการที่เกี่ยวกับทางราชการเช่นการเสียภาษี  EN: statement
申告[しんこく, shinkoku] TH: แจ้งความ  EN: filing a return
電気通信大学[でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] TH: มหาวิทยาลัยเดงกิซือชิน  EN: University of Electro-Communication
栄進[えいしん, eishin] TH: การส่งเสริมให้เจริญก้าวหน  EN: promotion
栄進[えいしん, eishin] TH: การพัฒนารุ่งเรื  EN: advancement
通信[つうしん, tsuushin] TH: การติดต่อสื่อสาร  EN: correspondence (vs)
通信[つうしん, tsuushin] TH: ข่าว  EN: news
更新[こうしん, koushin] TH: ต่ออายุ  EN: renewal (vs)
更新[こうしん, koushin] TH: ปรับปรุงใหม่  EN: update
良心[りょうしん, ryoushin] TH: สำนึกที่ดี  EN: conscience

Japanese-English: EDICT Dictionary
方針[ほうしん, houshin] (n) objective; plan; policy; (P) #75 [Add to Longdo]
出身[しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n-pref, n, n-suf) (1) new; neo-; (n) (2) (abbr) (See 新暦) Gregorian calendar; (3) Xin (dynasty of China); (P) #173 [Add to Longdo]
自身[じしん, jishin] (n) by oneself; personally; (P) #419 [Add to Longdo]
新規[しんき, shinki] (adj-na, adj-no) (1) new; fresh; (2) new customer; (3) new rules or regulations; (P) #464 [Add to Longdo]
体(P);身体(P);躰;躯[からだ(P);しんたい(身体)(P), karada (P); shintai ( shintai )(P)] (n, adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (2) health; (P) #521 [Add to Longdo]
[しん;じん, shin ; jin] (n) god; deity; divinity; spirit; kami; (P) #552 [Add to Longdo]
[しん;じん, shin ; jin] (n) (1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ) god; deity; divinity; kami #552 [Add to Longdo]
新聞[しんぶん, shinbun] (n, adj-no) newspaper; (P) #586 [Add to Longdo]
写真[しゃしん, shashin] (n) (1) photograph; photo; (2) (See 活動写真) movie; (P) #589 [Add to Longdo]
中心[ちゅうしん, chuushin] (n, adj-no) (1) center; centre; middle; heart; core; focus; pivot; emphasis; balance; (suf) (2) -centered; -centred; -focussed; -oriented; centered on; focussed on; (P) #593 [Add to Longdo]
初心者[しょしんしゃ, shoshinsha] (n) beginner; (P) #623 [Add to Longdo]
配信[はいしん, haishin] (n, vs) distribution; delivery; transmission; provision; (P) #699 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n) (1) mind; heart; spirit; (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.); (P) #866 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n) (1) heart; mind; (n, suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) #866 [Add to Longdo]
通信[つうしん, tsuushin] (n, vs) correspondence; communication; transmission; news; signal; (P) #980 [Add to Longdo]
身長[しんちょう, shinchou] (n) height (of body); stature; (P) #1,005 [Add to Longdo]
更新[こうしん, koushin] (n, vs) renewal; update; innovation; improvement; (P) #1,034 [Add to Longdo]
信頼[しんらい, shinrai] (n, vs) reliance; trust; faith; confidence; (P) #1,096 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n) Qing (dynasty of China, 1616-1912); Ch'ing #1,295 [Add to Longdo]
地震[じしん(P);ない(ok);なえ(ok), jishin (P); nai (ok); nae (ok)] (n) earthquake; (P) #1,441 [Add to Longdo]
新設[しんせつ, shinsetsu] (n, vs, adj-no) newly organized or established (organised); (P) #1,474 [Add to Longdo]
精神[せいしん, seishin] (n) mind; soul; heart; spirit; intention; (P) #1,592 [Add to Longdo]
朝日新聞[あさひしんぶん, asahishinbun] (n) Asahi (newspaper) #1,623 [Add to Longdo]
深夜[しんや, shinya] (n-adv, n-t) late at night; (P) #1,717 [Add to Longdo]
侵害[しんがい, shingai] (n, vs) infringement; violation; trespass; impairment; (P) #1,741 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n) (1) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (n-pref) (3) (See 親米, 親アラブ) pro- (e.g. pro-American, pro-Japanese, etc.) #1,782 [Add to Longdo]
推進[すいしん, suishin] (n, vs) (1) propulsion; driving force; (2) implementation; promotion (e.g. of a government policy); (P) #1,790 [Add to Longdo]
新人[しんじん, shinjin] (n, adj-no) (1) new face; newcomer; (2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards); (P) #1,803 [Add to Longdo]
阪神[はんしん, hanshin] (n) (1) Osaka-Kobe; (2) Hanshin (company name #1,807 [Add to Longdo]
[しん, shin] (adv, n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P) #1,828 [Add to Longdo]
審議[しんぎ, shingi] (n, adj-no, vs) deliberation; (P) #1,833 [Add to Longdo]
進出[しんしゅつ, shinshutsu] (n, vs) advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging; (P) #1,838 [Add to Longdo]
進行[しんこう, shinkou] (n, vs) advance; progress; (P) #1,930 [Add to Longdo]
前身[ぜんしん, zenshin] (n) antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation; (P) #2,093 [Add to Longdo]
新型(P);新形[しんがた, shingata] (n, adj-no) new type; new style; new model; new strain (e.g. infectious disease); (P) #2,097 [Add to Longdo]
審査[しんさ, shinsa] (n, vs) judging; inspection; examination; investigation; review; (P) #2,111 [Add to Longdo]
最新[さいしん, saishin] (n, adj-no) latest; newest; late-breaking (news); (P) #2,158 [Add to Longdo]
振興[しんこう, shinkou] (n, vs) promotion; encouragement; (P) #2,421 [Add to Longdo]
神話[しんわ, shinwa] (n, adj-no) myth; legend; (P) #2,441 [Add to Longdo]
心理[しんり, shinri] (n) state of mind; mentality; psychology; (P) #2,539 [Add to Longdo]
信号[しんごう, shingou] (n, vs) traffic lights; signal; semaphore; (P) #2,612 [Add to Longdo]
送信[そうしん, soushin] (n, vs) (See 受信) transmission; sending; (P) #2,661 [Add to Longdo]
新幹線[しんかんせん, shinkansen] (n) bullet train (very high speed); Shinkansen; (P) #2,666 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n) (See 西晋, 東晋) Jin (dynasty of China, 265-420 CE) #2,776 [Add to Longdo]
進学[しんがく, shingaku] (n, vs) entering a higher-level school, esp. going on to university; (P) #2,871 [Add to Longdo]
真実[しんじつ(P);さな;さね, shinjitsu (P); sana ; sane] (adj-na, adv, n, adj-no) truth; reality; (P) #3,066 [Add to Longdo]
申請[しんせい, shinsei] (n, vs) application; request; petition; (P) #3,307 [Add to Longdo]
進化[しんか, shinka] (n, vs) evolution; progress; (P) #3,312 [Add to Longdo]
神経[しんけい, shinkei] (n) nerve; sensitivity; (P) #3,336 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 [ M ]
Four boy amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
They indulged in Mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
We amused ourselves by playing games.ゲームをして楽しんだ。
I been here three month, and so far I enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
I have hives.じんましんが出ました。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
The man is enjoying windsurfing alone.その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。 [ M ]
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Everyone was enjoying the journey.だれもが旅を楽しんでいた。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
He asked me what I had been doing.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
My pet cat died yesterday.ペットのネコが昨日しんじゃったの。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's fine. Enjoying himself.[JP] ああ 楽しんでるよ Straw Dogs (1971)
- Have a nice time.[JP] - 楽しんで! A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
We certainly hope you all enjoy the show.[JP] 来ていただいたすべての方に ショーを楽しんでいただきたい The Blues Brothers (1980)
Have yourself a good time. Go ahead, man.[JP] さあ 楽しんできな Taxi Driver (1976)
It isn't lonely, it isn't sad[CN] 淋しいんじゃない 悲しんじゃない One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
- We're doing fine.[JP] - 楽しんでるわ Brainstorm (1983)
You're going to enjoy the spa.[JP] 温泉にでも行って楽しんだら。 Live for Life (1967)
It's not even the money.[JP] しんでやがるんだ Stalker (1979)
I wanted so badly to see you die slowly. Painfully![JP] ゆっくり死んでいくのを見たかった 苦しんで! Four Flies on Grey Velvet (1971)
I'll never remember it. Why do they have to spoil Christmas by making us be in plays?[JP] なぜクリスマスなのに 劇で苦しんでるのかしら It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
- Have a good time.[JP] - 楽しん Halloween (1978)
Good question. Out having a good time, I guess.[JP] いい質問だ 楽しんでるよ The Last Starfighter (1984)
Well, lads, friends of my youth, we have had jolly sprees together![JP] みんな楽しんでくれたか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- They were in pain.[JP] - 苦しんでいました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Denny and Sanderson seem well pleased already![JP] 彼らも楽しんでますわ Pride and Prejudice (1995)
Enjoy your chess.[JP] しん Creepshow (1982)
That is why your friends are made to suffer.[JP] 友が苦しんでいるのは そのためなのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Do not hold back![JP] - 黄金を惜しんではいけない! Das Rheingold (1980)
It was my father, he's alone and he's still suffering.[JP] 父だった 孤独で苦しんでた Hellbound: Hellraiser II (1988)
As if you did not know it is about marriage, a sacred vow, that I complain[JP] 何も知らないように装って 結婚の神聖な誓約がひどく 傷つけられたのを 私は悲しんでいる Die Walküre (1990)
You understand only the familiar[JP] お前は常に慣れ親しんだ事しか解ろうとしない Die Walküre (1990)
You two are just loving it, aren't you?[JP] 二人ともそれを楽しんでない? Tremors (1990)
Nurse, give this man some drugs![JP] おい! 苦しんでいるんじゃないか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
If you were chosen... that is, by a higher... power... and if your hand was forced... it seems strange to me that you'd get such enjoyment.[JP] もし お前が 何か偉大な力に選ばれて こうしてるなら なぜ 自分が楽しんでる Se7en (1995)
- Have a good time.[JP] - 楽しんでくれ Buffalo '66 (1998)
The children of the Rhine lament their looted gold[JP] ラインの娘たちが盗まれた黄金を 悲しんでいるのです Das Rheingold (1980)
I hope you enjoy the festivities.[JP] お祭りを楽しん Groundhog Day (1993)
We have no time for sorrows, Commander.[JP] しんでいる暇はありませんよ 司令官 Star Wars: A New Hope (1977)
Who needs to be at a big crowded party pretending to have a good time?[JP] 誰が混み合ったパーティーで 楽しんでるふりをしたいもんか。 When Harry Met Sally... (1989)
- My father's dead, and he's alone and he's still suffering![JP] - 父は死んで孤独で地獄で苦しんでいるの! Hellbound: Hellraiser II (1988)
I enjoy it. I look forward to it.[JP] しんでる いつも楽しみにしてる The Graduate (1967)
- No, I... I actually enjoy introducing Christina, [JP] おれは クリスティーナの 紹介を楽しんでる Exotica (1994)
I don't know. Maybe a concussion.[JP] わからないが 脳しんとうだろう Aliens (1986)
Have some fun. Go ahead. Take it.[JP] 取っておけ 楽しんでこい Léon: The Professional (1994)
I stink of gasoline.[JP] ガソリン漬けで苦しんでるのに 花見と違う Wings of Desire (1987)
I have to comfort them all before I go to sleep.[JP] とても悲しんでいた Chungking Express (1994)
You go skiing and you meet people.[JP] 知り合いが増えるわ ちょっとは楽しんだほうがいいわ Heat (1995)
I tear shreds of skin from my lips.[JP] 飢えと恐怖に苦しん Nostalgia (1983)
You enjoy all good things in life right?[JP] 人生の中で良いものを全部楽しんでいますか? それは大変悪いことです La Grande Vadrouille (1966)
We definetely will.[JP] もう楽しんでるわ Halloween (1978)
You revel in all that power, that mystery, your authority![JP] 当然だ 秘密の権力を 楽しんでるからだ Stalker (1979)
Invite one of our lovely ladies over to your table, where the real action is.[JP] 素敵な女性をテーブルに 呼んで 生の踊りを 楽しんでください Exotica (1994)
We still suffer from unemployment, inflation crime and corruption.[JP] ... 失業やインフレ... ... 犯罪や汚職に 苦しんでいる Taxi Driver (1976)
Most of the construction workers had gone home for the holidays... and were enjoying long-awaited family reunions.[JP] 建設労働者のほとんどは 休日に家に行っていた... そして待望楽しんでいた 家族の再会。 Pom Poko (1994)
Having fun ...[JP] しんでるから... Halloween (1978)
- I could've sworn that a couple of girls I knew got very comfortable in that spaz-mobile.[JP] 私の知ってる女の子は─ あの車で楽しんでたわ Can't Buy Me Love (1987)
There you go. Have fun.[JP] しんでね Mannequin (1987)
Rest in hell.[JP] 地獄に楽しんでてね! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Thank you, thank you. But it hasn't all been champagne and caviar.[JP] どうもどうも、だがずっと楽しんだ わけではないですよ The Great Mouse Detective (1986)
- You enjoy this, Mrs. Johnson?[JP] - 楽しんでますか ジョンソン夫人? Straw Dogs (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
10進[10しん, 10 shin] decimal [Add to Longdo]
10進2進変換[10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo]
10進演算[10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic [Add to Longdo]
10進演算子[10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo]
10進基数[10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo]
10進小数[10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo]
10進小数点[10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo]
10進数[10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo]
10進法[10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo]
1対1の通信[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo]
2進−5進[2しんー5しん, 2 shin-5 shin] biquinary [Add to Longdo]
2進−5進法[2しんー5しんほう, 2 shin-5 shinhou] biquinary notation [Add to Longdo]
2進データ同期通信[2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication [Add to Longdo]
2進演算[2しんえんざん, 2 shin'enzan] binary arithmetic operation [Add to Longdo]
2進化10進コード[2しんか10しんコード, 2 shinka 10 shin ko-do] binary-coded decimal code [Add to Longdo]
2進化10進数[2しんか10しんすう, 2 shinka 10 shinsuu] binary coded decimal (BCD) [Add to Longdo]
2進化10進表示法[2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo]
2進化10進法[2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation [Add to Longdo]
2進加算器[2しんかさんき, 2 shinkasanki] binary adder [Add to Longdo]
2進数字[2しんすうじ, 2 shinsuuji] binary digit [Add to Longdo]
8進数[8しんすう, 8 shinsuu] octal [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
アウトソーシング[あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo]
アドレシング[あどれしんぐ, adoreshingu] addressing [Add to Longdo]
アナログ信号[アナログしんごう, anarogu shingou] analog signal [Add to Longdo]
アナログ通信路[アナログつうしんろ, anarogu tsuushinro] analog channel [Add to Longdo]
アンチエイリアシング[あんちえいりあしんぐ, anchieiriashingu] anti-aliasing [Add to Longdo]
アンパック10進表記法[あんぱっく10しんひょうきほう, anpakku 10 shinhyoukihou] unpacked decimal notation [Add to Longdo]
ウトソーシング[うとそーしんぐ, utoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo]
エンドエンド通信パス[エンドエンドつうしんパス, endoendo tsuushin pasu] end to end communication path [Add to Longdo]
オーバレイアドレッシング[おーばれいあどれっしんぐ, o-bareiadoresshingu] overlay addressing [Add to Longdo]
キャッシング[きゃっしんぐ, kyasshingu] caching [Add to Longdo]
クレジットカード与信照会用端末[クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal [Add to Longdo]
クロック信号[くろっくしんごう, kurokkushingou] clock signal, clock pulse [Add to Longdo]
コード透過形データ通信[コードとうかがたデータつうしん, ko-do toukagata de-ta tsuushin] code-transparent data communication [Add to Longdo]
コード独立形データ通信[コードどくりつがたデータつうしん, ko-do dokuritsugata de-ta tsuushin] code-independent data communication [Add to Longdo]
コマンドシンタックス[こまんどしんたっくす, komandoshintakkusu] command syntax [Add to Longdo]
サービス信頼性[サービスしんらいせい, sa-bisu shinraisei] service reliability [Add to Longdo]
シンガポールテレコム[しんがぽーるてれこむ, shingapo-ruterekomu] Singapore Telecom [Add to Longdo]
シンクライアント[しんくらいあんと, shinkuraianto] thin client [Add to Longdo]
シングルキャスト[しんぐるきゃすと, shingurukyasuto] single cast [Add to Longdo]
シングルクォート[しんぐるくおーと, shingurukuo-to] single quote [Add to Longdo]
シングルシフト[しんぐるしふと, shingurushifuto] single shift [Add to Longdo]
シングルステップ[しんぐるすてっぷ, shingurusuteppu] single step (debugging mode) [Add to Longdo]
シングルソースサプライヤー[しんぐるそーすさぷらいやー, shinguruso-susapuraiya-] single source supplier [Add to Longdo]
シングルボードコンピュータ[しんぐるぼーどこんぴゅーた, shingurubo-dokonpyu-ta] single-board computer [Add to Longdo]
シングルモード[しんぐるもーど, shingurumo-do] single mode [Add to Longdo]
シングルモードファイバ[しんぐるもーどふぁいば, shingurumo-dofaiba] singlemode fiber [Add to Longdo]
シングルユー[しんぐるゆー, shinguruyu-] single user [Add to Longdo]
シンサーバー[しんさーばー, shinsa-ba-] thin server [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しん[しんしゃく, shinshaku] Ruecksicht, Ruecksichtnahme, Beruecksichtigung [Add to Longdo]
一心[いっしん, isshin] von_ganzem_Herzen, eifrig [Add to Longdo]
一新[いっしん, isshin] Erneuerung, Reform [Add to Longdo]
上唇[じょうしん, joushin] Oberlippe [Add to Longdo]
上唇[じょうしん, joushin] Oberlippe [Add to Longdo]
上申[じょうしん, joushin] Bericht (an_vorgesetzte_Behoerde) [Add to Longdo]
不信[ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube [Add to Longdo]
不可侵[ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo]
不可侵条約[ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo]
不審[ふしん, fushin] Zweifel, Verdacht [Add to Longdo]
不振[ふしん, fushin] Flauheit, Stillstand, Stagnation [Add to Longdo]
両親[りょうしん, ryoushin] Eltern [Add to Longdo]
中心[ちゅうしん, chuushin] Zentrum, Mittelpunkt [Add to Longdo]
二伸[にしん, nishin] Postskript, Nachschrift [Add to Longdo]
伸張[しんちょう, shinchou] Ausdehnung, Ausbreitung, Verbreitung [Add to Longdo]
伸縮[しんしゅく, shinshuku] das_Ausdehnen_und_das_Zusammenziehen, Elastizitaet [Add to Longdo]
侵入[しんにゅう, shinnyuu] Einfall, Invasion, Einbruch [Add to Longdo]
侵害[しんがい, shingai] Eingriff, Verletzung [Add to Longdo]
侵略[しんりゃく, shinryaku] Einfall, Eroberung, Invasion [Add to Longdo]
侵食[しんしょく, shinshoku] Erosion, Korrosion [Add to Longdo]
促進[そくしん, sokushin] foerdern, beschleunigen [Add to Longdo]
[しん, shin] GLAUBE, VERTRAUEN [Add to Longdo]
[しん, shin] Glaube, Vertrauen [Add to Longdo]
信仰[しんこう, shinkou] Glaube, religioese_Ueberzeugung [Add to Longdo]
信任[しんにん, shinnin] Vertrauen, Beglaubigung [Add to Longdo]
信号[しんごう, shingou] Signal [Add to Longdo]
信奉[しんぽう, shinpou] -Glaube, Glaubensbekenntnis [Add to Longdo]
信念[しんねん, shinnen] Glaube, Ueberzeugung [Add to Longdo]
信条[しんじょう, shinjou] Glaube, Ueberzeugung, Glaubenssatz [Add to Longdo]
信用[しんよう, shinyou] Vertrauen [Add to Longdo]
信者[しんじゃ, shinja] Glaeubiger [Add to Longdo]
信託[しんたく, shintaku] Treuhandwesen, Vertrauen [Add to Longdo]
信頼[しんらい, shinrai] das_Vertrauen, das_Zutrauen [Add to Longdo]
先進国[せんしんこく, senshinkoku] entwickeltes_Land, fuehrendes_Land [Add to Longdo]
全身[ぜんしん, zenshin] der_ganze_Koerper [Add to Longdo]
内心[ないしん, naishin] Innerstes, wahre_Meinung [Add to Longdo]
内申[ないしん, naishin] inoffizieller_Bericht, geheimer_Bericht [Add to Longdo]
写真[しゃしん, shashin] Fotografie, Foto, Aufnahme [Add to Longdo]
出身[しゅっしん, shusshin] aus...stammend [Add to Longdo]
刷新[さっしん, sasshin] Reform, Erneuerung [Add to Longdo]
前身[ぜんしん, zenshin] Vorleben, Vergangenheit [Add to Longdo]
前進[ぜんしん, zenshin] Vorruecken, Vormarsch [Add to Longdo]
勧心を買う[かんしんをかう, kanshinwokau] sich_bei_jemanden_einschmeicheln [Add to Longdo]
口唇[こうしん, koushin] Lippen [Add to Longdo]
君臣[くんしん, kunshin] Fuerst_und_Untertan, Herrscher_und_Volk [Add to Longdo]
唇音[しんおん, shin'on] Labiallaut [Add to Longdo]
唯心論[ゆいしんろん, yuishinron] Idealismus, Spiritualismus [Add to Longdo]
地震[じしん, jishin] Erdbeben [Add to Longdo]
執心[しゅうしん, shuushin] Anhaenglichkeit, Ergebenheit [Add to Longdo]
塁審[るいしん, ruishin] Schiedsrichter (beim Baseball) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top