ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*さげ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さげ, -さげ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
下げる[さげる, sageru] TH: สวม  EN: to wear
下げる[さげる, sageru] TH: แขวน
下げる[さげる, sageru] TH: ลดให้ต่ำลง  EN: to lower
下げる[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน  EN: to move back
下げる[さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ  EN: to grant
引き下げる[ひきさげる, hikisageru] TH: ลดลง  EN: to reduce

Japanese-English: EDICT Dictionary
取り下げ(P);取下げ[とりさげ, torisage] (n) withdrawal; (P) #5,372 [Add to Longdo]
下げ[さげ, sage] (pref) tag; label #8,491 [Add to Longdo]
捧げる(P);献げる[ささげる, sasageru] (v1, vt) to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate; (P) #15,619 [Add to Longdo]
下げる[さげる, sageru] (v1, vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P) #15,819 [Add to Longdo]
提;提子[ひさげ, hisage] (n) (uk) bucket #17,039 [Add to Longdo]
引き下げ[ひきさげ, hikisage] (n) reduction; cut; (P) #19,919 [Add to Longdo]
さげ髪;お下げ髪[おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue [Add to Longdo]
お下げ[おさげ, osage] (n) wearing one's hair in braids [Add to Longdo]
どの面下げて;どの面さげ[どのつらさげて, donotsurasagete] (exp) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? [Add to Longdo]
ぶら下げる[ぶらさげる, burasageru] (v1, vt) to hang; to suspend; to dangle; to swing; to carry; (P) [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんご, de-ta sousagengo] (n) { comp } Data Manipulation Language; DML [Add to Longdo]
引き下げる(P);引下げる(io)(P)[ひきさげる, hikisageru] (v1, vt) to pull down; to lower; to reduce; to withdraw; (P) [Add to Longdo]
引っ提げる;ひっ提げる;提げる[ひっさげる, hissageru] (v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others [Add to Longdo]
押し下げる[おしさげる, oshisageru] (v1, vt) to push or press or force down; to depress [Add to Longdo]
黄砂現象[こうさげんしょう, kousagenshou] (n) (See 黄砂) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China) [Add to Longdo]
下げ弓[さげゆみ, sageyumi] (n) down-bow (technique used when playing a string instrument) [Add to Longdo]
下げ札[さげふだ, sagefuda] (n) tag; label [Add to Longdo]
下げ止まり[さげどまり, sagedomari] (n, vs) bottoming out; reaching a floor; ceasing to fall; edging lower [Add to Longdo]
下げ渋る[さげしぶる, sageshiburu] (v5r) to hold up; to be steady [Add to Longdo]
下げ緒七術[さげおななじゅつ, sageonanajutsu] (n) seven techniques using a ninja sword [Add to Longdo]
下げ振り[さげふり, sagefuri] (n) plummet; plumb bob [Add to Longdo]
下げ相場[さげそうば, sagesouba] (n) bearish market [Add to Longdo]
下げ足[さげあし, sageashi] (n) (ant [Add to Longdo]
下げ潮[さげしお, sageshio] (n) ebb tide [Add to Longdo]
下げ渡す;下げわたす[さげわたす, sagewatasu] (v5s, vt) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal) [Add to Longdo]
下げ髪[さげがみ, sagegami] (n) pigtail; ponytail; hair (hanging down the back) [Add to Longdo]
下げ幕[さげまく, sagemaku] (n) drop curtain [Add to Longdo]
下げ翼[さげよく, sageyoku] (n) wing flap [Add to Longdo]
下緒;下げ緒[さげお, sageo] (n) (See 鞘) cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi; sword strap; sword knot [Add to Longdo]
格下げ[かくさげ, kakusage] (n, vs) demotion; downgrading [Add to Longdo]
願い下げ[ねがいさげ, negaisage] (n) (1) cancellation; withdrawal; (2) asking to be excused; begging off; not taking; refusing [Add to Longdo]
願い下げる[ねがいさげる, negaisageru] (v1, vt) to withdraw a request [Add to Longdo]
金利引き下げ[きんりひきさげ, kinrihikisage] (n) interest rate cut [Add to Longdo]
掘り下げる;掘下げる[ほりさげる, horisageru] (v1, vt) to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further [Add to Longdo]
繰り下げる;繰下げる[くりさげる, kurisageru] (v1, vt) to defer; to postpone [Add to Longdo]
見下げる[みさげる, misageru] (v1, vt) to look down over; to look down on [Add to Longdo]
見下げ果てた[みさげはてた, misagehateta] (adj-f) contemptible; despicable [Add to Longdo]
見下げ果てる[みさげはてる, misagehateru] (v1, vt) to despise; to scorn; to look down on [Add to Longdo]
左舷[さげん, sagen] (n) port (left side of vessel) [Add to Longdo]
塞げる[ふさげる, fusageru] (v1, vt) (See 塞ぐ) to close up; to block up; to fill; to cover [Add to Longdo]
字下げ[じさげ, jisage] (n) { comp } indentation [Add to Longdo]
持ちも提げもならない[もちもさげもならない, mochimosagemonaranai] (exp, adj-i) (obsc) no way at all to deal with [Add to Longdo]
持ちも提げもならぬ[もちもさげもならぬ, mochimosagemonaranu] (exp) (obsc) having no way to deal with something [Add to Longdo]
取り下げる;取下げる[とりさげる, torisageru] (v1, vt) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit) [Add to Longdo]
手提げ(P);手提;手堤げ(ik);手堤(ik)[てさげ, tesage] (n) handbag; purse; (P) [Add to Longdo]
手提げ鞄[てさげかばん, tesagekaban] (n) handbag; purse; briefcase; attache case [Add to Longdo]
手提げ金庫[てさげきんこ, tesagekinko] (n) (portable) safe or cash box [Add to Longdo]
手提げ袋[てさげぶくろ, tesagebukuro] (n) handbag; shopping bag [Add to Longdo]
手提げ籠;手提げかご;手提籠(io)[てさげかご, tesagekago] (n) handbasket [Add to Longdo]
手鍋提げても[てなべさげても, tenabesagetemo] (n) even if it means living in dire poverty; by all means [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
This shrine is sacred to Jupiter.この社はジュピターにささげられたものだ。
The man wore a gun on his hip.その男は腰に拳銃をさげていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The author dedicated the book to his sister.著者はその本を姉にささげた。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
He devoted his life to his study.彼は一生を研究にささげた。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
She prayed to God on her knees.彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
You should not look down upon the poor.貧しい人をさげすんではならない。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
In any case now I'm considering trying out some likely things.とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell them, I sit in the High Temple, I must pray.[JP] 私は寺院にこもり 祈りをささげます Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Before we're served, shouldn't we say grace?[JP] 感感謝をささげるの A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Can you plug that hole with Drone 109?[JP] 109で穴をふさげる? Oblivion (2013)
What kind of world is this, if a madman tells you... you must be ashamed of yourselves![JP] 愚かな人間よ 君たちが さげすむ愚か者から 「恥を知れ」と ののしられる Nostalgia (1983)
Give thanks, jay.[JP] 感謝をささげろ ジェイ Deadfall (2012)
I advise you, stop up this crack![JP] 言うことを聞け この隙間をふさげ Das Rheingold (1980)
Go outside and block that alley door.[JP] 外に出て 裏口をふさげ He Walked by Night (1948)
But if you can't tell the difference between he and I, perhaps you need to ask the General for your old job back.[JP] 将軍に 仕事に戻れるように 頭をさげなさい The Mother Lode (2009)
But if you make yourself more than just a man if you devote yourself to an ideal and if they can't stop you then you become something else entirely.[JP] もし 普通の人間を 超えたいなら 理想に自身をささげるなら 君をはばむものがなければ Batman Begins (2005)
The government that I had dedicated my life to manipulate and extorted me.[JP] アメリカ政府に一生をささげたはずなのに 強要され、脅迫されて Bang and Burn (2007)
To just one man[JP] ♪すべての愛をささげ The Blues Brothers (1980)
Cover the windows, doors, fire escape, every goddamn point of exit.[JP] 窓も入り口、非常口、 全てふさげ Phone Booth (2002)
Looked pretty cozy, but then, uh, later she was alone at the bar, crying her eyes out.[JP] 仲好さげだったけど 後で一人で出てったよ The Final Frontier (2012)
Give thanks, men... to Leonidas and the brave three hundred.[JP] 感謝をささげる 男達よ レオニダスと勇敢な300人へ 300 (2006)
See this woman's life who I trade![JP] この女の魂をささげる! Bad JuJu (2007)
- Don't listen![JP] 皆 耳ふさげ The Gentle Twelve (1991)
We are a religious organization dedicated to the preservation and salvation of the human race.[JP] 人類の保護と救済に 身をささげる宗教団体だよ You'll Be the Death of Me (2008)
The biggest threat for that infıdel Turk is the Orthodox people praying for thr Holy See and the Pope.[JP] 神聖な教会や神父に祈りをささげる正教徒以上に 大きな脅威はないでしょう Conquest 1453 (2012)
Right shoulder.[JP] 右肩にささげ銃! Full Metal Jacket (1987)
Right shoulder.[JP] 右肩へ・・・ ささげ銃! Full Metal Jacket (1987)
♫ I give my heart on the morning... ♫[JP] ♪朝にはハートを ささげましょう♪ Red Dog (2011)
Don't lose a thousand lives just to save one.[JP] 一人を救うには千人をささげるな Jedi Crash (2009)
Okay, David, Dianne, let's block up this window![JP] よし デビッドとダイアンは 窓をふさげ Shaun of the Dead (2004)
We offer our continued gratitude to the brave men and women... aboard this mighty ship.[JP] 我々は今後とも謝意をささげます 勇敢な男性や女性を... 乗せた不屈の船の者たちへ Litmus (2004)
Thanks to the power of prayer, of cleanliness, of hard work, [JP] 神に祈りをささげ感謝し 院内を清潔にし一生懸命働くことです The Magdalene Sisters (2002)
Yes, but I give it all to Naomi.[JP] ないけど 僕のすべてを 直美ちゃんに ささげます The Mamiya Brothers (2006)
Fill this gap![JP] 穴をふさげ Conquest 1453 (2012)
Left shoulder.[JP] 左肩にささげ銃! Full Metal Jacket (1987)
We have to block off the way in.[JP] 出入り口をふさげ Demons (1985)
No, but I just wanted to fly so badly, and everybody, they were telling me all about the fantastic massage parlors and the go-go girls, everything, and...[JP] いや、せやけどメッチャ飛びたかったし、 それに、みんなが良さげなマッサージ・パーラーの ことをアレコレ教えてくれたやろ 他にも、ゴー・ゴー・ガールズの事とか、それと... Rescue Dawn (2006)
We fought together with him in Varna and Kosovo l'm ready to scarify not one but all my eyes for a sultan like that.[JP] ワルナやコソボで彼のそばで 我々は共に戦いました 彼のようなスルタンには、私に 千個目があっても全てをささげよう Conquest 1453 (2012)
Some vampires like to keep a human around for sex and blood.[JP] ヴァンパイアと寝て 血をささげる連中よ The Fourth Man in the Fire (2008)
Don't you think you are unfair to soldiers who came to die for your city, Grand Duke Notaras?[JP] 命をささげに来た我が兵士たちに対し、 不適切ではないでしょうか? Conquest 1453 (2012)
Everything you've worked for is destroyed. - Now give me...[JP] この銃で7発撃て それを最後に頭をさげてろ Insomnia (2002)
This book is dedicated to my inspiration, my mother, Rachel Singer.[JP] This book is dedicated この本は ささげる to my inspiration 私の 霊感に my mother Rachel Singer 私の 母 レイチェル シンガ- The Debt (2010)
And hang his head on a pike for all to see.[JP] 皆に見えるように 彼の首を杭の先にぶらさげ Allison from Palmdale (2008)
Ready, everybody? Cover your ears, this is gonna be a loud one.[JP] いいか 皆 うるさいから耳をふさげ Now Is Good (2012)
So you can give your heart to Jesus but your ass belongs to the Corps.[JP] 心は ジーザスに ささげてもよい だが 貴様らのケツは 海兵隊のものだ Full Metal Jacket (1987)
Pulled on the girls' pigtails?[JP] 意地悪なヤツだったの? 女の子のおさげを引っ張っちゃうような? The Red Barn (2013)
I bring 'em God's word, and heathens they are, they brung me God's scorn.[JP] 異教徒に主の教えを伝えたのに さげすみを受けた 12 Years a Slave (2013)
We knew you'd never take a chance on the exits while they were blocked.[JP] 出口がふさげたる間にお前は絶対出ないと 分かってた The Hidden Enemy (2009)
Mmm-hmm. Yeah, right.[JP] フンフン これが良さげ Fast & Furious 6 (2013)
Your hair was in two braids instead of one.[JP] さげで三つ編み The Hunger Games (2012)
All units, block passages. Block![JP] 進路をふさげ The Memory of a Killer (2003)
Just wa/k up there and offer yourse/f to h/m...[JP] あそこへ行き 身をささげよう Escape from Dragon House (2008)
Converging in desperate prayer.[JP] 祈りをささげています 2012 (2009)
I have something I'd like to give thanks for.[JP] 私も感謝をささげたいわ Deadfall (2012)
If she talks, you're fucked.[JP] 頭をさげ Insomnia (2002)
We give thanks.[JP] 感謝をささげるわ Deadfall (2012)
- You don't sound too sure. - A lot of jamming going on.[JP] ‐ 自信なさげだな ‐ かなり妨害されてます Episode #1.1 (2003)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo]
字下げ[じさげ, jisage] indentation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下げる[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
切り下げ[きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo]
提げる[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top