ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*いっそ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いっそ, -いっそ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一層[いっそう, issou] (adv) ยิ่งขึ้นไปอีก

Japanese-English: EDICT Dictionary
いっそ[isso] (adv) (formerly written as 一層) rather; sooner; preferably; (P) [Add to Longdo]
いっその事[いっそのこと, issonokoto] (adv) (See いっそ) rather; sooner; preferably; (P) [Add to Longdo]
一双[いっそう, issou] (n) (See 一対) pair (esp. of folding screens) [Add to Longdo]
一層[いっそう, issou] (adv,adj-no) (1) (uk) much more; still more; all the more; more than ever; (n,adj-no) (2) single layer (or storey, etc.); (adv) (3) (arch) (See いっそ) rather; sooner; preferably; (P) [Add to Longdo]
一層目[いっそうめ, issoume] (n) first layer [Add to Longdo]
一掃[いっそう, issou] (n,vs) clean sweep; purging; doing away with; eradication; (P) [Add to Longdo]
一曹[いっそう, issou] (n) master sergeant (JSDF) [Add to Longdo]
一槽式[いっそうしき, issoushiki] (n) one-part washing machine [Add to Longdo]
一束[いっそく;ひとたば, issoku ; hitotaba] (n,adj-no) a bundle; a hundred [Add to Longdo]
一足飛び[いっそくとび, issokutobi] (n) (at) one bound [Add to Longdo]
一村[いっそん, isson] (n) village; whole village [Add to Longdo]
一木一草[いちぼくいっそう, ichibokuissou] (n) a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place) [Add to Longdo]
一艘[いっそう, issou] (n) one ship or boat [Add to Longdo]
逸走[いっそう, issou] (n,vs) escape; scud; scamper away [Add to Longdo]
逸足[いっそく, issoku] (n) fast runner; excellence [Add to Longdo]
靴一足;くつ一足[くついっそく, kutsuissoku] (n) pair of shoes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
I like the child all the better for his mischief.いたずらをするからいっそうその子が好きだ。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The news confirmed my suspicions.その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
I like her all the better for that.それだからいっそう私は彼女のことが好きだ。
I like him all the better for it.それだからいっそう彼が好きだ。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
It would have been wiser to leave it unsaid.それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
No man is the wiser for his learning.何人も学があるということでいっそう賢いということはない。
Absence makes the heart grow fonder. [Proverb]会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 [M]
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
It is still colder today.今日はいっそう寒い。
It was cold yesterday, but it is still colder today.昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
We must think further about publish morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配になった。
Matters are becoming worse.事態はいっそう悪くなっている。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
I feel all the better for a hot bath.熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
His brother is still taller.彼の兄の方はいっそう背が高い。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
He got all the worse because he took the medicine.彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一掃[いっそう, issou] wegfegen, beseitigen, ausrotten [Add to Longdo]
靴一足[くついっそく, kutsuissoku] ein_Paar_Schuhe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top