Search result for

*เสื้อโค้ท*

(53 entries)
(0.6941 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เสื้อโค้ท, -เสื้อโค้ท-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
What? In my coat pocket.ในกระเป๋าเสื้อโค้ท Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
Tell us about the coat.บอกเราเกี่ยวกับเสื้อโค้ท/N บอกผู้ฟังว่าคุณเขียนอะไร Confessions of a Shopaholic (2009)
And I've been a dice girl, and I check coats at the Steuben Club.ฉันเป็นสาวเชียร์แขกกับรับเสื้อโค้ทที่สตูเบ้นท์ คลับ Public Enemies (2009)
According to the bank teller, Barbara Patzke, this is John Dillinger's coat.ตามคำบอกเล่าของพนักงานธนาคาร บาบาร่า แพสกี้ นี่คือเสื้อโค้ทจอห์น ดิลลิ่งเจอร์ Public Enemies (2009)
Agents in our offices across the country are identifying every store in the United States that sold this overcoat.เจ้าหน้าที่ FBI ของเราทั่วประเทศ กำลังตามสืบเซาะทุกร้านในสหรัฐ เพื่อหาร้านที่ขายเสื้อโค้ทตัวนี้ Public Enemies (2009)
He got cold. He bought a coat.เพราะเขาหนาวจึงซื้อเสื้อโค้ท Public Enemies (2009)
When Dillinger bought that coat, he must have been at Berman's switching cars.ตอนที่ดิลลิ่งเจอร์ซื้อเสื้อโค้ท เขาคงกำลังไปรับรถจากเบอร์แมน Public Enemies (2009)
May I check your coat, sir?ฝากเสื้อโค้ททางนี้นะคะ Public Enemies (2009)
My, what an interesting coat hanger.ช่างเป็นที่แขวนเสื้อโค้ทที่น่าสนใจจริงๆ Crime Doesn't Pay (2009)
I'll get your coat.ฉันจะไปเอาเสื้อโค้ทให้คุณนะ Crime Doesn't Pay (2009)
Okay, where's your coat?เอาล่ะ เสื้อโค้ทเธออยู่ไหน Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
Yeah.ขอฉันไปหยิบเสื้อโค้ทก่อน ได้ In the Realm of the Basses (2009)
So you might want to take your coat off,ลูกควรจะถอดเสื้อโค้ทออกได้แล้ว Seder Anything (2009)
I'm gonna go get my coat. Then we can go.ฉันจะไปเอาเสื้อโค้ท แล้วเราจะไปจากที่นี่กัน Seder Anything (2009)
You haven't taken off your coat.เธอยังไม่ถอดเสื้อโค้ทของเธอเลย. Episode #1.2 (2009)
¶¶ By the sharp lapel of your checkered coat ¶¶# โดยจับที่คอเสื้อโค้ท ลายตาราง # Pilot (2009)
How do you feel about me?เธอคิกว่าเสื้อโค้ทฉันเป็นไงบ้าง ? The Goodbye Gossip Girl (2009)
So take your coat off and stay. please.ถอดเสื้อโค้ทออก แล้วอยู่ที่นี่ ได้โปรด Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
I'm gonna-- I'm gonna flunk the test.คุณออกจะเป็นคนฉลาด คุณใส่เสื้อโค้ทนักกีฬาด้วย Pilot (2009)
The other doctor had a name tag on her coat.หมอคนอื่น มีป้ายชื่ออยู่ที่ เสื้อโค้ทนะ I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
So Heather came in, she dropped her shopping bags, her cell phone, and her keys, but not her coat.เมื่อฮีทเทอร์กลับเข้ามา เธอวางถุงช้อปปิ้งไว้ โทรศัพท์มือถือ และกุญแจ แต่ไม่ได้ถอดเสื้อโค้ท Reckoner (2009)
I'm looking for the owner of that coat.ผมมาพบเจ้าของเสื้อโค้ทนั่น Reckoner (2009)
Sorry, dorota. I forgot my coat.ขอโทษทีโดโรต้า ฉันลืมเสื้อโค้ท The Treasure of Serena Madre (2009)
I just made our perp. Eleven o'clock, blue overcoat.ฉันเพิ่งเจอเป้าหมายของเราตรง 11 นาฬิกา เสื้อโค้ทน้ำเงิน The International (2009)
Let me get my coat.ขอเอาเสื้อโค้ทก่อนนะคะ 17 Again (2009)
Well, there's a dodo bird, a rabbit in a waistcoat, a smiling cat.มีนกโดโด้ตัวใหญ่ กับกระต่ายสวมเสื้อโค้ท แล้วก็แมวที่กำลังยิ้ม Alice in Wonderland (2010)
I think I'm going mad. I keep seeing a rabbit in a waistcoat.หนูคิดว่าหนูกำลังจะเป็นบ้า หนูเห็นกระต่ายใส่เสื้อโค้ทอยู่เรื่อย Alice in Wonderland (2010)
- May I take your coat? - No.ให้ถอดเสื้อโค้ทมัยค่ะ บ่เป็นหยั่ง MacGruber (2010)
You wouldn't even let me help you with your coat.คุณไม่ยอมแม้แต่จะให้ผมช่วย คุณถอดเสื้อโค้ทน่ะ Disciple (2010)
But you know what? I'll get my coat.งั้นไปเอาเสื้อโค้ทก่อน Laryngitis (2010)
I'll go get my coat.เดี๋ยวผมไปเอาเสื้อโค้ทก่อน Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010)
You own the white coat.คุณสวมเสื้อโค้ทสีขาวของคุณ Blink (2010)
Like the one in your first book when Doctor Reis and Agent Andy removed their clothes in the two-man submarine.เหมือนกับในหนังสือเล่มแรกตอนที่ดร.ไรช์ กับจนท.แอนดี้ถอดเสื้อโค้ทในเรือดำน้ำทีแมน The Bones on the Blue Line (2010)
If it hadn't been for that woman in the fur coat with the AK-47...ข้างหลังของผม ถ้าไม่มีผู้หญิง ที่ใส่เสื้อโค้ทขนสัตว์กับปืน AK-47 Chuck Versus the Role Models (2010)
Getting back to your story, though, the woman in the fur coat,กลับมาเข้าเรื่องของคุณต่อดีกว่า แล้วผู้หญิงในเสื้อโค้ทขนสัตว์ที่ว่า Chuck Versus the Role Models (2010)
Dear God, what is it like in your funny little brains? It must be so boring.ให้ตายเถอะ ผมไม่รู้ว่ามันจะเป็นยังไงถ้ามีสมองเล็กอย่างคุณ มันคงจะน่าเบื่อมากเลย /n เสื้อโค้ทของเธอ... A Study in Pink (2010)
We know from her suitcase that she was intending to stay overnight, but she can't have travelled more than two or three hours, because her coat still hasn't dried.เรารู้ว่าเธอจะค้างคืนจากกระเป๋าเดินทางของเธอ แต่เธอน่าจะเดินทางมาไม่เกินสองหรือสามชั่วโมง เพราะเสื้อโค้ทเธอยังไม่แห้ง A Study in Pink (2010)
All right. I'll get my coat.โอเค เดี๋ยวผมไปหยิบเสื้อโค้ทก่อน Sorry Grateful (2010)
I would do the coat, purse, and watch what she wore. Why?ผมคงผลิตพวกเสื้อโค้ท กระเป๋า นาฬิกาที่เธอใส่ ทำไมกันล่ะ One (2010)
I'll hold onto the sunglasses and the coat.ผมจะถือแว่นกับเสื้อโค้ทให้นะครับ My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
The winner of the beautiful mink car coat is...ผู้ชนะรางวัลเสื้อโค้ทขนมิ้งค์... The Help (2011)
We gotta buy coats and sweaters and learn hockey and all that shit.เสื้อโค้ท สเวตเตอร์ ฮอคกี้ และสารพัด Horrible Bosses (2011)
Listen, why don't you grab your coat? I'll drive you home.ถ้างั้นไปเอาเสื้อโค้ทสิ เดี๋ยวฉันไปส่ง Crazy, Stupid, Love. (2011)
See... the stench of that Impala's all over your overcoat, angel....กลิ่นตุๆของรถอิมพาล่านั่น ติดอยู่ทั่วเสื้อโค้ทของนาย พ่อเทวดา ฉันคิดว่าเราตกลงกันแล้ว... The Man Who Would Be King (2011)
Here are your coats.เสื้อโค้ทของคุณ The Kids Are Not All Right (2011)
Well, on top of everything else, they can't find my coat.ที่สำคัญเหนือสิ่งอื่นใด พวกเขาหาเสื้อโค้ทผมไม่เจอ The Kids Are Not All Right (2011)
All right, well, what do you say we get your coat?ไม่เป็นไร จะว่าไงถ้าฉันไป เอเสื้อโค้ทให้? The Wrong Goodbye (2011)
I'll get our coats.ฉันไปเอาเสื้อโค้ทให้เอง The Wrong Goodbye (2011)
Got drunk ladies, fancy bathrooms, and a room full of free coats.ได้พบปะสุภาพสตรีชอบเมา ห้องน้ำแฟนซี และห้องที่เต็มไปด้วยเสื้อโค้ทฟรี Competitive Wine Tasting (2011)
Listen, Shirley, we're having the baby right here, right now. - Okay. - Okay.ฟังนะ เชอร์ลีย์ เราจะทำคลอดกันตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ทรอย หาผ้าห่มและเสื้อโค้ทมาให้ได้มากที่สุด Applied Anthropology and Culinary Arts (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เสื้อโค้ท [n.] (seūa khōt) EN: overcoat   FR: pardessus [m]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cutaway[N] เสื้อโค้ทของผู้ชายที่มีชายหลังยาว, Syn. cutaway coat
weasel and stoat[SL] เสื้อโค้ท

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top