ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เป๊ะเลย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เป๊ะเลย, -เป๊ะเลย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. Exactly.เหมือนเป๊ะเลย Don Juan DeMarco (1994)
I was right. You and my son are just about the same size.เธอกับลูกฉันไซส์เดียวกันเป๊ะเลย Titanic (1997)
No. I've done fuck-all and never will because he's too good for me.เละตุ้มเป๊ะเลยค่ะ เขาดีเกินไปสำหรับฉันนะ Love Actually (2003)
Look at that. $48 exactly.ไม่น่าเชื่อ 48 ดอลล่าร์เป๊ะเลย Hope Springs (2003)
Actually, that's pretty much exactly how it happened, yeah.จริงๆ แล้วมันเป็นอย่างนั้นแหละ เรื่องเป็นแบบนั้นเป๊ะเลย ใช่แล้ว Hope Springs (2003)
Ernie, two double-deckers at 1 2 o'clock.เออร์นี่ มีรถเมล์สองชั้น2คันที่12นาฬิกาเป๊ะเลย Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
-What is it? -Just like yours.อะไรน่ะ เหมือนของคุณเป๊ะเลย Silent Hill (2006)
You know, that picture of his father, that looked just like him.ภาพพ่อของเขานะ หน้าตาเหมือนกับเขาเป๊ะเลย Everybody Loves a Clown (2006)
Ok, should be enough Where to?โอเค พอดีเป๊ะเลย Eternal Summer (2006)
that's exactly how hitler walked.นั่นเดินแบบฮิตเลอร์เป๊ะเลย Morning Comes (2007)
He has been in her belly for 9 months and he's 10 months old...ก็เค้าอยู่ในท้องตั้ง 9 เดือน และเค้าก็อายุได้ 10 เดือนแล้ว จะมากกว่าน้อยกว่ายังไงก็พอดีเวลานั้นเป๊ะเลยนี่น่า Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
Well, it's a mess, ain't it Sheriff?เรื่องมันเละตุุ้มเป๊ะเลยนะครับ นายอำเภอ No Country for Old Men (2007)
It's okay. Believe it or not, I was just like you when I was a kid.ไม่เป้นไร๊ เชื่อมะชั้นกับเธอนี่ เหมือนกันเป๊ะเลยตอนเด็ก Trick 'r Treat (2007)
- Damn straight.- แม่งตรงเป๊ะเลยแหล่ะ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
Well, I'll be darned, Singapore.เป๊ะเลย สิงค์โปร Eagle Eye (2008)
Come on, we gotta go.โป๊ะเช๊ะ เป๊ะเลย Eagle Eye (2008)
I mean, it happened exactly like this.คือมัน เป็นแบบนี้เป๊ะเลย Chapter Three 'One of Us, One of Them' (2008)
Just as I thought.อย่างที่ผมคิดเป๊ะเลย Ghosts (2008)
Exactly as I imagined him.เหมือนกับที่จินตนาการไว้เป๊ะเลย Inkheart (2008)
- Right down the hall from me.-ตรงกันเป๊ะเลย Body of Lies (2008)
Like clockwork.ตรงเวลาเป๊ะเลย.. Invictus (2009)
Dad gave you that exact same speech, remember?พ่อเคยบอกอย่างนี้กับนายเป๊ะเลยจำไม่ได้เหรอ Jump the Shark (2009)
My point exactly.- ถูกเผ๋ง ตรงประเด็นฉันเป๊ะเลย Phoenix (2009)
No. In Overboard, she was just like you.ในหนังเรื่อง Overboard เธอเหมือนคุณเป๊ะเลย Home Economics (2009)
-You can call it. -12 midnight, exactly.โอเคเธอไปล่ะ เที่ยงคืนพอดีเป๊ะเลย Knowing (2009)
Exactly.ถูกเป๊ะเลย.. Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
- Directly to anyone about what's going on?- คุณได้เล่าเหตุการณ์ไปตรงเป๊ะเลยหรือเปล่า Buried (2010)
I didn't mean to say that. That's exactly what you meant.ฉันไมได้หมายความว่าอย่างนั้นนะ\ ไม่หรอก เธอหมายความว่าอย่างนั้นเป๊ะเลย The Sixteen Year Old Virgin (2010)
No, this is, uh... This is accurate.ไม่นะ นี่ เอ่อ ภาพนี่เป๊ะเลยนะ The Parts in the Sum of the Whole (2010)
Dr. Bones punched the judge right in the nose.ด็อกเตอร์โบนส์ชกผู้พิพากษา ตรงจมูกเป๊ะเลย The Parts in the Sum of the Whole (2010)
Accurate.เป๊ะเลย The Third Man (2010)
Wow. Six hours on the dot.6 ชั่วโมงเป๊ะเลยนะ Epidemiology (2010)
It's exactly the same as the cipher. It's an ancient number system - Hang Zhou.เหมือนกับรหัสนั่นเป๊ะเลย มันเป็นระบบตัวเลขโบราณ ฮางจู The Blind Banker (2010)
Spot on, then. I didn't expect to be right about everything.เป๊ะเลยสิ ไม่คิดว่าจะพูดถูกหมดนะเนี่ย A Study in Pink (2010)
Oh, sometimes we do exactly the same thing.ไม่หรอก บางครั้งเราก็ทำอะไรเหมือนกันเป๊ะเลยแหละ Truly Content (2010)
Like us, they are perfectly matched, but the are not found on any database.บทความมันตรงกันเป๊ะเลย แต่ว่าฉันหามันที่ดาต้าเบสไหนๆก็ไม่เจอ Reflection of Desire (2010)
The photo--it's exactly the same as Kelly and Penny.รูปภาพนี่มัน เหมือนเคลลี่กับเพนนีเป๊ะเลย Reflection of Desire (2010)
Spot on then. I didn't expect to be right about everything.เป๊ะเลยสิ ไม่คิดว่าจะถูกทุกอย่างนะเนี่ย Unaired Pilot (2010)
Exactly why I hate the idea of marriage.เป็นเหตุผลที่ผมเกลียดการแต่งงานแบบนี้เป๊ะเลย One (2010)
Hey, if you weren't Hong Tae Seong, why would I go this far?เป๊ะเลย ฉันจะทำแบบนี้ไปทำไม ถ้าคุณไม่ใช่ฮงแทซอง? Episode #1.3 (2010)
Yeah, he walked right into our trap.ช่าย เขาตกหลุมที่เราวางไว้เป๊ะเลย The Zarnecki Incursion (2011)
Look, if anyone else finds out about this...เรื่องเดียวกันเป๊ะเลย ถ้ามีใครรู้เรื่องนี้เข้า Empire of the Son (2011)
It fits me perfectly.มันพอดีกับผมเป๊ะเลย Will (2011)
Hey, how hard is it to get rid of black mold?นี่มันเหมือนกับที่เกิดขึ้นเมื่อ 10 ปีก่อนเป๊ะเลย Intro to Political Science (2011)
It fits perfectly.มันพอดีเป๊ะเลย The New Normal (2011)
She fits right in my bag.เธออยู่ในกระเป๋าชั้นได้พอดีเป๊ะเลยล่ะ I'm Still Here (2011)
Uh, yes, as per your instructions.ตามคำแนะนำเป๊ะเลยครับ Death Didn't Become Him (2011)
Damn right.เป๊ะเลยล่ะ Once Upon a Time... (2011)
Well, that's awesome. Who's it for?เป๊ะเลย ของใครเหรอ? My Name Is Trouble (2011)
I have to hand it to you -- it's exactly what the boss asked for.ต้องบอกเจ้าเลยนะ นี่ตรงกับที่เจ้านาย ต้องการเป๊ะเลยทีเดียว Hello, Cruel World (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เป๊ะเลย[peloēi] (interj) EN: exactly !  FR: exactement ! ; tout à fait !

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top