ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ย่าม*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ย่าม, -ย่าม-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ไทย (TH) - ไทย (TH)
ย่ามามหาศาล(slang) อย่าเยอะ
ย่ามโน[อย่า-มะ-โน] (ประโยคคำสั่ง) ไม่จินตนาการ หรือคิดเอง โดยปราศจากข้อเท็จจริง

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
don't seeย่ามัวแต่มอง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ย่าม(n) bag, See also: satchel, kitbag, sack, Syn. กระเป๋า, ถุงย่าม, Example: ดอมล้วงมือเข้าไปในย่ามที่คล้องไหล่ หยิบไข่ต้มออกมาแจกเพื่อนๆ, Count Unit: ใบ, Thai Definition: เครื่องใช้สำหรับใส่สิ่งของเล็กๆ น้อยๆ ทำด้วยผ้า มีหูหรือสายในตัวสำหรับสะพาย
ถุงย่าม(n) kitbag, See also: bag made of cloth with shoulder strap, Syn. ย่าม, Example: โกบีหยุดซื้อตั๋วเข้าชมตรงซุ้มประตูชั้นใน กล้องถ่ายรูป กระเป๋า ถุงย่ามต้องฝากไว้กับเจ้าพนักงาน, Thai Definition: เครื่องใช้สำหรับใส่สิ่งของเล็กๆ น้อยๆ ทำด้วยผ้า มีหูหรือสายในตัวสำหรับสะพาย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ถุงย่ามน. เครื่องใช้สำหรับใส่สิ่งของ ทำด้วยผ้า มีหูหรือสายในตัวสำหรับสะพาย, ย่าม ก็ว่า.
ย่ามน. เครื่องใช้สำหรับใส่สิ่งของ ทำด้วยผ้า มีหูหรือสายในตัวสำหรับสะพาย, ถุงย่าม ก็ว่า.
ย่ามก. เหิม, ทะยาน, ได้ใจ, เช่น ย่ามใจ.
ยุ่มย่ามว. ยุ่ง, เกะกะไม่เป็นระเบียบเรียบร้อย, เช่น หนวดเครายุ่มย่าม
ยุ่มย่ามอาการที่เข้าไปยุ่งเกี่ยวในเรื่องที่มิใช่หน้าที่ของตน เช่น เขาชอบเข้าไปยุ่มย่ามในเรื่องของคนอื่น, อาการที่เข้าไปยุ่งเกี่ยวในสถานที่หวงห้ามหรือในที่ที่ตนไม่มีหน้าที่เกี่ยวข้อง เช่น ห้ามเข้าไปยุ่มย่ามในเขตหวงห้าม เขาชอบเข้าไปยุ่มย่ามในสถานที่ราชการ.
กริ่ง ๑เรียกพระเครื่องที่ทำด้วยโลหะ ข้างในกลวง มีก้อนโลหะอยู่ข้างใน เมื่อเขย่ามีเสียงดังกริ่ง ๆ ว่า พระกริ่ง.
ขาดกันก. แยกจากกัน ไม่คบค้าสมาคมกันต่อไป เช่น แม้นมิยกพลไกรไปช่วย ถึงเราม้วยก็อย่ามาดูผี อย่าดูทั้งเปลวอัคคี แต่วันนี้ขาดกันจนบรรลัย (อิเหนา).
ขี้ตู่ก. กล่าวอ้างหรือทึกทักว่าของผู้อื่นเป็นของตัว เช่น นี่ปากกาของฉันนะอย่ามาขี้ตู่.
ขึ้นชื่อยกขึ้นมาอ้าง เช่น อย่ามาขึ้นชื่อฉัน.
คลัก ๓(คฺลัก) ก. ทำให้สกปรก เช่น ตัวเปื้อนอย่ามาคลักที่นอน.
คัด ๓ก. เขียนด้วยตัวบรรจง เช่น เขียนเร็ว ๆ อย่ามัวแต่คัด.
เชือนแชว. ไถล, เถลไถลไม่ตรงไปตรงมา, เช่น อย่ามัวแต่เชือนแชอยู่เดี๋ยวจะไม่ทันรถไฟ ความจริงมีอย่างไรก็พูดมา อย่าพูดจาเชือนแช, แชเชือน ก็ว่า, (โบ) อาการที่เดินไม่ตรงทางอย่างคนเมา.
ได้ใจก. เหิมใจ, ย่ามใจ, ชะล่าใจ, กำเริบ.
ตะพายก. แขวนบ่า, ห้อยเฉียงบ่า, เช่น ตะพายย่าม, สะพาย ก็ว่า
ถูกต้องโดน, แตะต้อง, สัมผัส, เช่น อย่ามาถูกต้องตัวฉัน
ไถลเลยไปออกนอกทางไป เช่น เลิกเรียนแล้วรีบกลับบ้าน อย่ามัวแต่ไถลอยู่.
ทะยานใจก. ย่ามใจ, เหิมใจ.
ทะเล้นอาการที่ทำหน้าเป็นหรือหลอกล้อโดยไม่เหมาะแก่บุคคลหรือไม่ถูกกาลเทศะ เช่น อย่ามาทะเล้นกับแม่นะ.
ปลูกฝังก. ตกแต่งให้มีเหย้ามีเรือน
พ่นก. ห่อปากเป่าให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งในปากออกมาเป็นฝอยเป็นต้น, อาการที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น พ่นไฟ พ่นสี, (ปาก) พูดมาก เช่น รีบ ๆ เข้าเถอะ อย่ามัวพ่นอยู่เลย.
พลุ่มพล่าม(พฺลุ่มพฺล่าม) ว. ยุ่มย่าม, ซุ่มซ่าม, ตะกรุมตะกราม.
มีเรือนว. มีครอบครัว, แต่งงานแล้ว, (ตามปรกติใช้แก่ผู้หญิง), มีเหย้ามีเรือน ก็ว่า.
มีเสียงก. เถียง, มักใช้ในความปฏิเสธว่า อย่ามีเสียงนะ.
ยุ่งก. เข้ามาเกี่ยวข้องพัวพันโดยไม่จำเป็น เช่น อย่าไปยุ่งเรื่องของเขา อย่าไปยุ่งกับเขา, มีธุระพัวพันมาก เช่น กำลังยุ่งอย่ามากวนใจ, วุ่นวายไม่เป็นปรกติ เช่น ยุ่งกันไปทั้งบ้าน.
รุงรังว. อาการที่สิ่งเป็นเส้นยาว ๆ พัวพันกันยุ่งยุ่มย่าม เช่น ขนยาวรุงรัง ผมเผ้ารุงรัง หนวดเครารุงรัง, อาการที่สิ่งต่าง ๆ รวมกันอยู่อย่างระเกะระกะหรือแยกกระจัดกระจายกันอยู่ยุ่งเหยิง เช่น ห้องรกรุงรัง ห้อยผ้าไว้รุงรัง
ละว้า ๒น. เรียกย่ามขนาดใหญ่ชนิดหนึ่งมีครุยที่มุมล่างว่า ย่ามละว้า.
เล่นลูกไม้ก. ใช้เล่ห์เหลี่ยมกลโกง, ใช้กลเม็ดหลอกลวง, เช่น อย่ามาเล่นลูกไม้หน่อยเลย.
โวหารน. ชั้นเชิงหรือสำนวนแต่งหนังสือหรือพูด เช่น มีโวหารดี, ถ้อยคำที่เล่นเป็นสำบัดสำนวน เช่น อย่ามาตีโวหาร เขาชอบเล่นโวหาร.
โศกา, โศกีก. ร้องไห้ เช่น รู้ว่าผิดแล้วก็แก้ตัวใหม่ อย่ามัวแต่นั่งโศกาอยู่เลย.
สะพายน. แขวนบ่า, ห้อยเฉียงบ่า, เช่น สะพายย่าม สะพายกระเป๋า, ตะพาย ก็ว่า.
สำรากก. พูดกระโชกโฮกฮาก เช่น อย่ามาสำรากกับฉันนะ.
หลงใหลได้ปลื้มก. ตื่นเต้นยินดีเมื่อตนเองหรือผู้อื่นได้ดิบได้ดีเป็นต้น เช่น อย่ามัวหลงใหลได้ปลื้มกับรางวัลจนลืมหน้าที่การงานของตน.
หือ ๒ก. เถียง, คัดค้าน, เช่น อย่ามาหือนะ เขาไม่กล้าหือ.
เอย ๒, เอ่ย ๑คำกล่าวประกอบหลังชื่อ เป็นเชิงปรารภเป็นต้น หรือลงท้ายคำกลอน เช่น แม่เอย แกอย่ามาห้ามข้า ตัวของลูกยาก็ไม่ฟัง (มโนห์รา), เจ้ามัทรีเจ้ามาไยเวลาปานฉะนี้ พระน้องเอ่ย ผิดเวลากาล (ม. ร่ายยาว กุมาร), ทิ้งทุ่งให้มืดมัวทั่วมลฑล และทิ้งตนตัวเปลี่ยวอยู่เดียวเอย (บทดอกสร้อย).

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
เร้าหรือย่ามาวุ่นวาย [ศัพท์วัยรุ่น]
Shoulder bagsย่าม [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, get on with your walking. Don't hang about here screaming.งั้นก็เดินต่อไป อย่ามาร้องโวยวายแถวนี้ Rebecca (1940)
Don't be silly.ย่ามาเเซว นี่ขนสัตว์เเท้ๆ นะไอ้น้อง Rebecca (1940)
- No.ย่ามองฉัน Help! (1965)
Don't look at me like that.ย่ามองฉันเเบบนั้นสิคะ Rebecca (1940)
Be brave.ย่ามอง Help! (1965)
Don't look right or left.ย่ามองไปทางขวาหรือซ้าย พวกเขาอาจจะเอาพาเราสำหรับผู้ยืน ดูผู้บริสุทธิ์ Help! (1965)
When you have to shoot shoot!เวลาจะยิง ก็ยิงเลย! อย่ามัวพล่าม The Good, the Bad and the Ugly (1966)
We can't have wireless silence without a wireless, can we, Spool?เราไม่สามารถมีความเงียบไร้ สาย โดยไม่ต้องไร้ที่เราสามารถ สปูล? อย่ามาในการลงโทษของปืน คาบศิลา How I Won the War (1967)
Don't look, don't look, don't look!ย่ามองไม่มองไม่มอง! How I Won the War (1967)
Don't look... Don't look...ย่ามองอย่ามอง How I Won the War (1967)
Don't look.ย่ามอง How I Won the War (1967)
- Don't dey, dough?ย่ามันแม้? Yellow Submarine (1968)
- Then shake it.แล้วเขย่ามัน Yellow Submarine (1968)
Don't look anybody in the eye, but don't look away either.ย่ามองใครในตา แต่ดูไม่ออกไปทั้ง The Godfather (1972)
Don't just lay there getting a suntan.ย่ามานอนอาบแดด Blazing Saddles (1974)
Show-off!ย่ามาอวดหน่อยเลย Blazing Saddles (1974)
Bullshit, what's the job?ย่ามาแหล งานอะไร Blazing Saddles (1974)
Watch that "boy" shit, redneck! You're talking to the sheriff of Rock Ridge.ย่ามาเรียกฉันไอ้น้อง นายพูดอยู่กับ นอภ.ร็อคริดจ์นะ Blazing Saddles (1974)
Marlin, stingray bit through this piano wire? Don't you tell me my business again.มาสินหรือกระเบนกัดสายเปียโนขาดเหรอ อย่ามาทําอวดรู้เรื่องของผม Jaws (1975)
Then don't look.งั้นอย่ามอง Oh, God! (1977)
That's enough of these little games for the moment.นั่น พอแล้ว อย่ามาทะเลาะกันตอนนี้. Suspiria (1977)
Let's not kid each other, Kramer.ย่ามาล้อเล่นกันอยู่เลยน่า เครมเมอร์ Airplane! (1980)
Shake it out, babyเขย่ามันออกมาที่รัก The Blues Brothers (1980)
Shake it, shake it, babyเขย่ามัน เขย่ามัน ที่รัก The Blues Brothers (1980)
This site also demonstrates...one of the great dangers of archaeology, not to life and limb, though that does happen too...This site also demonstrates... ...สิ่งที่อันตรายที่สุดของโบราญคดี.. อย่าไปทำชีวประวัติแล้วก็เขย่ามัน, ถึงแม้ว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นในบางเวลา... Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Marion, don't look at it, no matter what happens.แมเรียน, อย่ามอง, ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Don't look at me, look at the road. That's how accidents happen!ย่ามองมาที่ผม มองไปที่ถนน นั่นเป็นวิธีที่อุบัติเหตุเกิดขึ้น! First Blood (1982)
Well, there had better not be.ย่ามีก็แล้วกัน Gandhi (1982)
Don't look.ย่ามอง Idemo dalje (1982)
Everyone else is in the rec room. You go on.- อย่ามายุ่งกับฉัน ฉันจะฆ่าพวกแก The Thing (1982)
Kill me if you will, but spare me your nonsense.จะฆ่าข้าก็รีบฆ่าซะ, อย่ามัวพล่ามไร้สาระอยู่ได้. Return of the Condor Heroes (1983)
Don't look too bad, do it?ย่ามองเลวร้ายเกินไป ทำมันได้หรือไม่ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Don't you touch me!ย่ามาแตะต้องฉันนะ! Clue (1985)
It's okay, Steel. Throwbacks all got big dicks.เข้าใจมั้ยสตีล อย่ามัวแต่หำหดอยู่ Day of the Dead (1985)
And teach 'em, Sarah, teach 'em never to come over here... and dig these records out.แล้วสอนลูกหลาน ว่าอย่ามาที่นี่ อย่ามาขุดขยะพวกนี้ไป Day of the Dead (1985)
I want all of you to stand back!ย่ามุงครับ! Spies Like Us (1985)
Don't get fresh with me!ย่ามาทำรุ่มร่ามกับฉัน! Vampire Hunter D (1985)
Don't be silly!ย่ามางี่เง่า Vampire Hunter D (1985)
Don't gobble so.ย่ามูมมามสิลูก An American Tail (1986)
- Hey, lady! - Leave me alone!เฮ้ สาวน้อย อย่ามายุ่งกับฉัน Labyrinth (1986)
- Don't you want to look like us? - Leave me alone.- ไม่อยากเป็นเหมือนพวกเราเหรอ อย่ามายุ่งกับฉัน Labyrinth (1986)
Don't start with me, porcupine. Come here, give me a hug.ย่ามาแหย่ฉันนะ เจ้าเม่น มานี่สิ กอดกันหน่อย Stand by Me (1986)
Don't tell me what to do or I'll kill you.ย่ามาสั่งว่าฉันต้องทำอะไร ไม่งั้นฉันจะฆ่านาย Stand by Me (1986)
Don't you call me that!ย่ามาเรียกฉันอย่างนั้นนะ! Stand by Me (1986)
-Stop calling me that.- อย่ามาเรียกฉันอย่างงั้นนะ Stand by Me (1986)
You punks! Take your hands off of me!ไอ้พวกกุ๊ย อย่ามาจับตัวฉันนะ *batteries not included (1987)
No! We got to get out of here.- อย่ามาพูดยังงี้นะ *batteries not included (1987)
Don't you touch me.ย่ามาแตะฉันนะ ช่วยด้วยแฟรงค์ *batteries not included (1987)
Don't look down. Look here. Good.ย่ามองลงไป มองมานี่ Dirty Dancing (1987)
Don't look down. Look right here.ย่ามองต่ำ เฉิดหน้าขึ้น มองที่นี่ Dirty Dancing (1987)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถุงย่าม[thungyām] (n) EN: shoulder bag
ย่าม[yām] (n) EN: kitbag ; shoulder bag ; stachel ; wallet  FR: sac [ m ] ; cartable [ m ] ; besace [ f ] ; sac à dos [ m ] ; malette [ f ]
ย่ามแดง[yām daēng] (n, exp) EN: man with a red bag

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bag(n) ย่าม, See also: ถุง, Syn. sack, pouch
intrude on(phrv) ก้าวก่าย, See also: รุกล้ำ, ยุ่มย่าม, Syn. intrude into, obtrude on
intrude upon(phrv) ก้าวก่าย, See also: รุกล้ำ, ยุ่มย่าม, Syn. intrude into, obtrude on
infest(vt) รังควาญ, See also: ยุ่มย่าม, เข้าไปอยู่เต็ม, Syn. invade, obstruct, burst in
invade(vt) เหยียบย่ำ, See also: ยุ่มย่าม, ย่ำยี, Syn. infest, overrun, permeate
rattle(vi) ของเล่นเด็กที่เขย่ามีเสียงรัว, Syn. bauble, toy
satchel(n) ย่าม, See also: กระเป๋าหนังสือ, Syn. handbag, traveling bag
sporran(n) ย่าม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bag(แบก) { bagged, bagging, bags } n. ถุง, กระสอบ, ย่าม, กระเป๋าถือ, ความมั่งคั่ง, อาชีพ, อารมณ์ -Phr. (in the bag แน่นอน, มั่นใจ) vi. บวม, พองขึ้น, มีท้อง vt. ใส่เข้าไปในถุง, ล่า, ฆ่า, ทำให้บวมหรือพอง, Syn. pouch
infest(อินเฟสทฺ') vt. รังควาญ, รบกวน, ยุ่มย่ามและรังควาญ, เข้าไปอยู่เต็ม., See also: infestation n. infester n., Syn. beset, overrun
kit bagย่ามหลัง, เครื่องหลัง
knapsack(แนพ'แซค) n. ย่ามหลัง, เครื่องหลัง
wallet(วอล'ลิท, วอ'ลิท) n. กระเป๋าหนังเล็กสำหรับใสธนบัตร, ถุงหนังเล็ก ๆ สำหรับใส่เครื่องมือ, ย่ามเดินทาง, Syn. knapsack

English-Thai: Nontri Dictionary
bag(n) ถุง, กระสอบ, กระเป๋าถือ, ย่าม
gloat(vi) เพ่งดูด้วยความพอใจ, ย่ามใจ, มองด้วยความละโมบ
infest(vt) รบกวน, ยุ่มย่าม, รังควาน
kit(n) เครื่องหลัง, ย่าม, เป้, ชุดเครื่องมือ, ชุดอุปกรณ์
wallet(n) ซองธนบัตร, กระเป๋าสตางค์, ย่าม, ถุงใส่เครื่องมือรถยนต์

German-Thai: Longdo Dictionary
Mach keinen Schieß!(phrase, slang) อย่ามายุ่งกวนใจข้าพเจ้า
Komm zur Sache!(phrase) เข้าเรื่องกันเถอะ (อาจแปลได้ว่า อย่ามัวพล่ามน้ำท่วมทุ่ง! ในเวลาที่คนพูดเริ่มอารมณ์ไม่ดี)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top