ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พล่านไป*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พล่านไป, -พล่านไป-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ตะเพิ่นว. พล่านไป.
ฟุ้งซ่านก. ไม่สงบ, พล่านไป, ส่ายไป, (ใช้แก่จิต).
หมาถูกน้ำร้อนน. คนที่มีความเดือดร้อน กระวนกระวาย วิ่งพล่านไปหาที่พึ่งต่าง ๆ เปรียบเสมือนหมาที่ถูกน้ำร้อนลวก ร้องเสียงดังวิ่งพล่านไปด้วยความเจ็บปวดทุรนทุราย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Super-heated rock from Earth's core is surging to the crust, melting ice built up over thousands of years.หินที่ร้อนมากๆ จากแกนโลก กำลังพล่านไปยังเปลือกโลก, ละลายน้ำแข็ง ที่สร้างขึ้นมากกว่าพันๆ ปี Ice Age: The Meltdown (2006)
They ran all over the neighborhood.มันวิ่งพล่านไปบ้านข้าง ๆ ... Letters from Iwo Jima (2006)
There was young ones running around crying and screaming.มีเด็กอยู่คน วิ่งพล่านไปมา ผวาแหกปากร้องแล้วร้องอีก 3:10 to Yuma (2007)
My hormones are in overdrive.ฮอร์โมนมันพุ่งพล่านไปหน่อย Hello, Little Girl (2008)
Not with Bethany running around the house, เพราะเบธานีวิ่งพล่านไปทั่วบ้าน Back in Business (2008)
The living room will not be a dumping groundอย่าทิ้งพล่านไปทั่วห้องนั่งเล่น Brave New World (2008)
He had me running all over that goddamn building looking for a copy machine.เขาทำฉันวิ่งพล่านไปทั้งตึก เพื่อหาเครื่องถ่ายเอกสาร Duplicity (2009)
And along comes this religion, which encourages you to get hammered, run naked through the woods, have sex with whoever, or whatever, and it's all part of getting closer to God.ทีนี้ศาสนานี้ก็โผล่มา สนับสนุนให้เธอลงมือ วิ่งพล่านไปทั่วป่าทั้งโป๊ๆ ไปนอนกับใครก็ได้ Frenzy (2009)
(Jordanian accent): I apologize for my outburst.(สำเนียงคนจอร์แดน) ผมต้องขอโทษที่เดือดพล่านไป The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
Lloyd Simcoe tends to let his emotions run rampant.- ผมไม่มีทางเลือก ลอยด์ ซิมคอร์ ปล่อยอารมณ์พล่านไปหมด A561984 (2009)
Run around looking like a goth?วิ่งพล่านไปทั่วดูเป็นพวกสาวกเพลงร็อคแบบนั้นน่ะ Pilot (2010)
Considering there's an entire tomb of them running around.คิดดูละกัน มีพวกที่หลุดจากหลุมศพวิ่งพล่านไปทั่ว Under Control (2010)
But my blood boils when I think of that wench!แต่เลือดข้าเดือดพล่านไปหมดเมื่อข้าคิดถึง นางคนนั้น Dong Yi (2010)
That's right, I feel like I've been wronged. I'm mad!ใช่แล้ว ฉันรู้สึกว่าถูกหลอก ฉันพลุ่งพล่านไปด้วยความโกรธ Episode #1.4 (2010)
A spanking new vampire running around the city.แวมไพร์กระหายเลือดวิ่งพล่านไปทั่วเมือง I Want You Back (From the Dead) (2011)
He is gonna be running around for the next hour while I sew grafts on a quadruple bypass.เขาจะต้องวิ่งพล่านไปทั่วเป็นชั่วโมง ในขณะที่ฉันเย็บแปะการผ่าตัดบายพาส 4 ชั้น Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011)
You want him squirming around?คุณอยากให้เขาดิ้นพล่านไปทั่วหรอ Fall from Grace (2011)
Sweetheart, there are werewolves running around in the world.ที่รัก มีมนุษย์หมาป่าหลายตัว วิ่งพล่านไปทั่วอยู่บนในโลกใบนี้ Formality (2011)
While we run around and pick their pockets?ขณะที่เราวิ่งพล่านไปขโมยของมาน่ะเหรอ Sucker Punch (2011)
She's been snooping around in places she shouldn't be.เธอพล่านไปทุกที่ที่ไม่น่าจะไป Break on Through (2012)
Too many eyes.คนพลุกพล่านไป Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie (2012)
Plus I have so many steroids going through my body right now, อีกอย่าง ตอนนี้ฉันมีสเตอรอยด์วิ่งพล่านไปทั่วร่างกายแล้ว Nationals (2012)
You know, you say that now but then the full moon goes up and out come the fangs and the claws and there's a lot of howling and screaming and running everywhere, okay?ตอนนี้นายก็พูดได้สิ แต่พอพระจันทร์เต็มดวง ทั้งเขี้ยวทั้งเล็บก็โผล่มาตรึม และไหนจะมี ทั้งหอนทั้งแหกปากแถมยัง วิ่งพล่านไปทั่วอีก โอเค? Shape Shifted (2012)
Come on, I'm about to burst out of my skin.มาสิจ้ะ ผิวฉันมันพลุ่งพล่านไปหมดแล้ว Spilt Milk (2013)
Two days before your company's IPO, and you're streaking across Tribeca?สองวันก่อน IPO ของบริษัทของคุณ คุณวิ่งพล่านไปที่ Tribeca ใช่มั้ย? One Percent (2013)
He wouldn't cross there, though. It's too busy.เขาไม่ข้ามตรงนั้นหรอก มันพลุกพล่านไป Route 66 (2013)
Come on, M. You can't really tell me that one man in the field can compete with all of this, running around out there with his license to kill.คุณคงไม่บอกว่า สายลับคนเดียวในสนามเหนือกว่าทั้งหมดนี้ วิ่งพล่านไปกับใบอนุญาตฆ่า Spectre (2015)
He's too unstable to stay in the house and I can't have him running around loose.มันยังไม่นิ่ง ให้อยู่ในบ้านไม่ได้ แต่ก็ปล่อยให้มัน วิ่งพล่านไปทั่วไม่ได้ Max (2015)
Got the rest of your life like that to get whipped into a frenzy by the females.คุณน่าจะหยุดพักบ้าง ไม่ใช่วิ่งพล่านไปทั่ว เพราะผู้หญิงคนเดียว Welcome Back, Jim Gordon (2015)
Too touristy?พลุกพล่านไป? Beauty and the Beast (2017)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bubble(บับ'เบิล) { bubbled, bubbling, bubbles } n. ฟอง, ฟองอากาศ, ฟองน้ำ, สิ่งที่ไร้ความแน่นหรือความถาวร, การลวงตา, การเป็นฟอง, เสียงแตกเป็นฟอง, การโกง. vi. เป็นฟอง, เกิดฟอง, เดือด, พูดจ้อ, พล่านไปด้วย, โกงหลอกลวง vt. ทำให้เป็นฟอง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top