ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พลาง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พลาง, -พลาง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พลาง(adv) while, See also: as, at the same time, Syn. พร้อมกันไป, Example: ทอนโบกปูนผนังตึกชั้นห้าไปพลางฟังไปพลางและคิดไปตลอดเวลาอย่างเงียบๆ, Thai Definition: ในระยะเวลาเดียวกัน (มักใช้กับกริยาที่ควบคู่กัน)
พลาง(adv) while, See also: for the time being, in the meantime, for a while, meanwhile, Example: ครูให้นักเรียนอ่านหนังสือไปพลางๆ ระหว่างที่รอเพื่อน, Thai Definition: ชั่วระหว่างเวลา (ที่ยังไม่พร้อม หรือยังไม่ถึงกำหนด)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
พลาง(พฺลาง) ว. ในระยะเวลาเดียวกัน (มักใช้กับกริยาที่ควบคู่กัน) เช่น เขาเดินพลางกินพลาง กองทัพสู้พลางถอยพลาง, ชั่วระหว่างเวลา (ที่ยังไม่พร้อมหรือยังไม่ถึงกำหนดเป็นต้น) เช่น กินไปพลางก่อน ทำไปพลางก่อน อยู่ไปพลางก่อน.
กระทกก. กระตุก เช่น เงื่อนกระทก, กระตุกเร็ว ๆ เช่น กระทกข้าว คือ เอาข้าวใส่กระด้งร่อนพลางกระตุกพลาง เพื่อให้กากข้าวแยกจากข้าวสาร.
กวะกวัก(กฺวะกฺวัก) ว. กวัก ๆ, เป็นเสียงนกกวักร้อง, เช่น นกกวักลักแลเพื่อนพลาง กวักปีกกวักหาง ก็ร้องกวะกวักทักทาย (สมุทรโฆษ).
กางเกียงก. ไม่ลงรูป, ไม่ลงรอย, ไม่ลงที่, สวมกันไม่เข้า, ใช้ว่า กางเกี่ยง ก็มี เช่น เมื่อนั้น พระคาวีเห็นนางยังกางเกี่ยง ยิ้มพลางทางลงไปจากเตียง แล้วกล่าวเกลี้ยงแกล้งปลอบให้ชอบใจ (คาวี), กังเกียง หรือ กำเกียง ก็ว่า.
กำสรวล(-สวน) ก. โศกเศร้า, ครํ่าครวญ, ร้องไห้, เช่น ไทกำสรดสงโรธ ท้ยนสงโกจกำสรวลครวญไปพลาง (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์), (โบ เขียนเป็น กำสรวญ).
ขัดตาทัพแก้ไขไปพลาง ๆ ก่อน.
ขำ ๒น. สิ่งหรือข้อความที่มีนัยซึ่งไม่ควรเปิดเผย เช่น ความขำเขาซับซี่ในวัดที่ดรธานปล่ยวน้นน (ม. คำหลวง ชูชก), แล้วทูลว่านางคันธมาลี ให้ข้านี้นำของมาถวาย เป็นความขำกำชับมามากมาย พลางยอบกายเข้าไปให้ใกล้ชิด (คาวี).
ตุ้งก่าน. หม้อสูบกัญชาของโบราณ เลียนแบบหม้อสูบยาของชาวอาหรับ เช่น แล้วเชิญหม้อตุ้งก่าออกมาตั้ง นางนั่งเป่าชุดจุดถวาย ทรงศักดิ์ชักพลางทางยิ้มพราย โฉมฉายควั่นอ้อยคอยแก้คอ (ระเด่นลันได), สองแขกขยับตุ้งก่า จ้าหลิ่มยัดกัญชาไฟจุดเข้า (ขุนช้างขุนแผน).
ถอยฉะก. สู้พลางถอยพลาง, ถอยอย่างมีชั้นเชิง.
บง ๒ก. มองดู, แลดู, เช่น พลางพระบงจัตุบาท (ตะเลงพ่าย).
พระราชกำหนดน. รูปแบบของกฎหมายที่พระมหากษัตริย์ทรงตราขึ้นให้มีผลใช้บังคับไปพลางก่อนตามคำแนะนำของฝ่ายบริหาร เนื่องจากเป็นกรณีฉุกเฉินที่มีความจำเป็นเร่งด่วนเพื่อประโยชน์ในอันที่จะรักษาความปลอดภัยของประเทศ ความปลอดภัยสาธารณะ ความมั่นคงในทางเศรษฐกิจของประเทศ หรือป้องปัดภัยพิบัติสาธารณะ ตามเงื่อนไขที่กำหนดให้รัฐธรรมนูญ พระราชกำหนดเมื่อได้รับความเห็นชอบจากรัฐสภาแล้วมีผลใช้บังคับเป็นพระราชบัญญัติ.
สรสรก(สะระสก) ว. โซก, ซ่ก, โชก, เช่น แล้วมันก็เชือดเอาหัวใจนาง เลือดตกพลางสรสรก แล่นฉวยฉกหาไปบอยู่แล (ม. คำหลวง กุมาร).
สะบัดย่างว. อาการที่ม้าวิ่งหรือเดินสะบัดขาอย่างสง่างาม เช่น ว่าพลางทางขับม้าสีหมอก ให้ออกสะบัดย่างวางใหญ่ (ขุนช้างขุนแผน), ฝ่ายสมิงพระรามขึ้นม้าควบไปแต่เวลาเช้าจนสามโมงบ่ายฝึกหัดม้านั้นให้รู้จักทำนองรบรับได้คล่องแคล่วสันทัดแล้ว ก็ชักม้าสะบัดย่างน้องเป็นเพลงทวนกลับมา (ราชาธิราช).

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Quen Zhen Sect has been tricked by a cunning person.สำนักช้วนจินเราตกหลุมพลางคนเจ้าเล่ห์. Return of the Condor Heroes (1983)
I thought maybe we'd grab a hot dog, go for a walk, look at the moon.ผมว่า บางทีเราน่าจะ แบบว่าเดินเล่นไปพลาง กินฮ็อทด็อกไปพลางท่ามกลางแสงจันทร์ดีไหม? Mannequin (1987)
We can just toss 'em back while waiting for orders.ระหว่างรอคำสั่งเราก็ดื่มไปพลางๆได้สบาย Ghost in the Shell (1995)
That moment when you kiss someone, and everything around you becomes hazy... and the only thing infocus is you and this person... and you realize that that person... is the only person that you´re supposed to kiss... for the rest of your life.ในเวลาที่ / เธอจูบใครสักคน ทุกสิ่งทุกอย่างรอบๆ ตัวเธอ / จะกลายเป็นภาพลางๆ และภาพที่จะอยู่ในโฟกัส / ก็คือภาพเธอกับคนคนนั้น... Never Been Kissed (1999)
While it simmers, we are going to cut the tomatoes in quarters.ขณะที่รอให้เย็น เราก็หั่นมะเขือเทศไปพลาง Woman on Top (2000)
You walk out and wonder a lot of people must be ordering from that company.คุณเดินไปพลางคิดว่า มีคนสั่งซื้อของจากบริษัทนั้นเยอะ The Corporation (2003)
The price you to pay is that you must crawl in the same pit you force yours customers into..โทษที่คุณต้องคลานไปติดหลุมพลาง คุณบังคับคนของคุณเข้าไป โดยเข้าไปห้องนี้ Saw II (2005)
If you get bored, count these.ถ้าเบื่อล่ะก็ นับนี่ไปพลางๆก่อนละกัน My Boyfriend Is Type-B (2005)
Fire!- โอ้ ให้ตายเถอะ - ใช้หมวดพลางตัว X-Men: The Last Stand (2006)
The trees'll give us cover from the air.ต้นไม้จะช่วยพลางตัว จากทางอากาศ The Marine (2006)
We should do something, right?หาเรื่องทำะไรไปพลางๆก่อน [ Rec ] (2007)
That's not it. Don't you also jump in on this.มันไม่ใช่อย่างนั้นนะ อย่าไปตกหลุมพลางสิ 9 Ends 2 Out (2007)
Nope. Not falling for it, buddy. I fold.ไม่ ไม่ตกหลุมพลางหรอกว่ะพวก ฉันคว่ำไพ่ Crazy Handful of Nothin' (2008)
And should provide adequate cover until we reach our destination.พอจะช่วยพลางตัวได้ จนกว่าเราจะถึงที่หมายของเรา Knight Rider (2008)
To listen to classical music while sipping my espressoฟังเพลงคลาสสิคไปพลาง จิบเอสเปสโซไปพลาง The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
I did exactly as His Highness told me, but I never imagined that kind of man would fall for it so easily.ข้าเชื่อเหมือนที่องค์ชายเคยบอกกับข้า, แต่ข้าไม่คาดเดาเลยว่าจะมีคนตกหลุมพลางง่ายๆ The Kingdom of the Winds (2008)
Under cover of darkness.ใช้ความมืดช่วยพลางสายตา The Forbidden Kingdom (2008)
Why was it covered?แล้วทำไม.. มีใบไม้มาพลางปิดไว้ล่ะ? The Ruins (2008)
Heaven will take you back and look at you and say, สวรรค์จะรับคุณกลับไป มองดูคุณพลางพูดออกมาว่า The Reader (2008)
- Hi.ปั้นไปพลางไง The Girlfriend Experience (2009)
Look, I don't know. Assume it's everything.ไม่รู้ สันนิษฐานเอาเองไปพลางๆ ก่อน Duplicity (2009)
The camouflage of a family man.การอำพลางของชายที่รักครอบครัว Dex Takes a Holiday (2009)
Camouflaged, waiting for his victim to be alone, อำพลางตัว, เฝ้าคอย จนกว่าเหยื่อของมันจะอยู่คนเดียว, Dirty Harry (2009)
Now the whole world stands on the brink staring down into bloody hell.ขณะนี้โลกทั้งใบยืนปริ่มอยู่ริมขอบเหว พลางจับจ้องลงไปยังนรกอเวจี Watchmen (2009)
You're hiding in plain sight.พลางตัวไปกับสังคมแทน Watchmen (2009)
Three more Klingon war birds decloaking and targeting our ship.ยานนกศึกคลิงออน 3 ลำ ออกจากหมวดอำพลางเล็งอาวุธมาที่เรา Star Trek (2009)
Part of being on the job.ก็เป็นส่วนหนึ่งของการพลางตัวไง Cyrano Agency (2010)
Your Excellency, he fell for the trap as planned.ใต้เท้า เข้าตกหลุมพลางตามแผนครับ Sungkyunkwan Scandal (2010)
I just wanted to see what happened to the man who fell into my own trap.ข้าเพียงต้องการจะดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น กับคนที่ตกหลุมพลางของข้า Episode #1.4 (2010)
And... Designing my own urban camouflage.ออกแบบการพลางตัว ในแบบของผม Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
I guess I'll find something to do.ผมจะไปหาอะไรเล่นพลางๆก่อน I Want You Back (From the Dead) (2011)
I should get reacquainted with my vibrator because I'm not to see anyone else.ฉันก็ควรช่วยตัวเองด้วยของปลอมไปพลางๆ เพราะฉันไม่ควรคบใครอื่น ยอดเยี่ยม! I Want You Back (From the Dead) (2011)
The next week we're not getting enough of it.แล้วฮัมเพลง "Amazing Grace" (เพลงศาสนา) ไปพลาง The Rhinitis Revelation (2011)
TAKE A WILD GUESS, Q. HE'S IN DISGUISE, DRESSED AS A POLICEMAN.เขาพลางตัวแต่งเครื่องแบบตำรวจ Skyfall (2012)
Will you hand these out while I'm gone?- ช่วยแจกนี่ไปพลางๆ ก่อนละกัน The Perks of Being a Wallflower (2012)
You've pitted us against each other our entire lives.คุณทำให้เราตำหลุมพลาง เราต่างไม่มีส่วนได้เสียในชีวิต Father and the Bride (2012)
So I can try to help you while I drink alone.อาจลองช่วยเธอไปพลาง All Out of Blood (2012)
It must be cloaked. Adam's grandfather could've spelled and hidden it before he died.มันต้องถูกอำพลางไว้แน่ๆ ปู่ของอดัมอาจจะร่ายมนตร์ Traitor (2012)
And apparently, he liked to hide important things with cloaking spells, so it seems unlikely he'd just leave important clues lying around.และเห็นๆ กันอยู่ว่าเขา ชอบซ่อนของสำคัญๆ ด้วยคาถาอำพลาง ดูเหมือนเขาจะไม่ทิ้ง Traitor (2012)
You're an uncloaking genius.เธอนี่มันนักแก้คาถาอำ พลางอัจฉริยะเลย Traitor (2012)
You're a master elder with a badass cloaking spell, and you use it to hide your girlie mags?คุณเป็นผู้ใหญ่สุดเจ๋ง กับคาถาอำพลางสุดเลิศ และใช้มันเพื่อซ่อนนิตยสาร ผู้หญิงงั้นเหรอ Traitor (2012)
If the spell uncloaked everything my grandfather cloaked, and the crystal is not here, then where is it?คาถาทำให้ทุกอย่างที่ปู่ฉัน อำพลางไว้ปรากฏออกมาหมดเเล้ว และคริสตัลไม่ได้อยู่ที่นี่ งั้นมันอยู่ไหนกัน Traitor (2012)
You were right about the cloaking spell.คุณพูดถูกเรื่องคาถาอำพลาง Traitor (2012)
Cloaked so no one sees it.จะอำพลางไว้ ไม่ให้มีใครเห็น Prom (2012)
I mean, you just keep falling for boys who are dead.ฉันว่า เธอกำลังตกหลุมพลาง ไอ้พวกคนตายแล้วล่ะ Save Yourself (2012)
And make millions along the way.และทำเงินเป็นล้านๆไปพลาง Risk (2012)
The one you were taking potshots at us with.นั่นเป็นคำพูดที่จะทำให้เราตกหลุมพลาง No Quarter (2012)
No, you just tricked me into it.ไม่ คุณใช้เล่ห์เหลี่ยม\ ทำให้ฉันตกหลุมพลางคุณต่างหาก Red Sails in the Sunset (2012)
I kind of had to improvise.ฉันมันประเภท โพลงพลางออกมา The Nurse and the Curse (2012)
Why don't I tell you over drinks?ทำไมไม่ให้ผมบอกระหว่างดื่มอะไรไปพลางๆล่ะ Tallahassee (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พลาง[phlāng] (x) EN: while ; in the meantime ; for the time being ; for a while ; meanwhile  FR: en ; tout en ; en attendant
พลาง[phlāng] (x) EN: at the same time ; simultaneously ; as  FR: au même moment ; simultanément
สู้พลางถอยพลาง[sū phlāng thøi phlāng] (v, exp) EN: retreat and fight

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top