ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จู่ ๆ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จู่ ๆ, -จู่ ๆ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ไทย (TH) - ไทย (TH)
องค์ลง(vi, adj) พวกขาวีน หรือพวกที่จู่ ๆ ก็เกิดอาการอารมณ์เสีย ของขึ้นโดยไม่ทราบสาเหตุ แต่ถ้าผู้ชายมีองค์ หมายถึง ตุ๊ด กะเทย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
จู่ ๆก. ไม่รู้ตัวมาก่อน, โดยกะทันหัน, เช่น จู่ ๆ ฝนก็ตกลงมา.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Suddenly, I feel right at home.จู่ ๆ รู้สึกเหมือนกลับบ้านเลย Jumanji (1995)
Then, all of a sudden... someone like you comes along.แล้วจู่ ๆ คนอย่างคุณก็โผล่ขึ้นมา Heat (1995)
I went to the railroad station, I got there, and suddenly, I had to draw out my pistol.ฉันไปที่สถานีรถไฟฉันไปที่นั่น และจู่ ๆ ฉันต้องดึงปืนออก Idemo dalje (1982)
And at sort of the propitious moment this book landed on my desk.แต่คล้ายจะเป็นโชคดี จู่ ๆ ก็มีหนังสือเล่มนี้มาวางไว้บนโต๊ะทำงานของผม The Corporation (2003)
Look, Skipper, I know this shit sounds weird, but, I mean, there was like nothing, and then Justin appeared, and it was liquid, and the whole core just turned solid.มันอาจจะฟังดูแปลก ๆ แต่จู่ ๆ จัสติน ก็โผล่มาในของเหลวแล้วแกนนั้นมันก็แข็ง Event Horizon (1997)
- Why so polite all of a sudden?- ทำไมจู่ ๆ เกิดมาพูดดีกับฉันได้ล่ะ ? Love So Divine (2004)
Your Majesty, why are you suddenly talking of such things?ฝ่าบาท ทำไม่จู่ ๆ จึงตรัสเช่นนี้ Episode #1.43 (2006)
You know, the one that you left so suddenly for.เธอรู้นี่ ตอนนั้นไง ที่จู่ ๆ พวกเธอก็รีบจากไป Smiles of a Summer Night (2007)
Look, people aren't gonna suddenly believe in vampires - Because of a "buzzwire" article.ฟังนะ จู่ ๆผู้คนจะไม่เชื่อในแวมไพร์ เพียงเพราะบทความของบัซไวเออร์ No Such Thing as Vampires (2007)
If everyone have vampires on their mind Because of some reporter, suddenly things get noticed.ถ้าทุกคนมีความคิดเรื่องแวมไพร์ในหัว เพราะนักข่าวบางคนจู่ ๆ ก็ตั้งข้อสงสัย No Such Thing as Vampires (2007)
Now, all of a sudden, she goes off the deep end.จู่ ๆ เขาก็ทำตัวแปลก ๆ ไป Fireproof (2008)
Do you think this happened all of a sudden?นายคิดว่าเหตุจู่ ๆ เธอก็เป็นอย่างนั้นเหรอ Fireproof (2008)
until one day last month, it was like i just [ sighs ] i just saw him for the first time.จนมีวันนึง เดือนก่อน มันเหมือนกับจู่ ๆ ฉันก็ได้เห็นเขาเป็นครั้งแรก Wishful Thinking (2008)
One person is there and then suddenly somebody else is taking their place.จากคน ๆ หนึ่งที่อยู่ตรงนั้น แต่แล้วจู่ ๆ ก็เหมือนเป็นอีกคนหนึ่งมาแทนที่ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
You suddenly see how this could all end badly and you're looking for reassurance.แม่รับรู้มันได้จากน้ำเสียงของลูก จู่ ๆ ลูกก็เห็นว่ามันจะจบลงแบบเลวร้ายได้ขนาดไหน Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
But I buy one little plate and suddenly I'm crazy, I'm obsessed...ไม่ แต่พอฉันซื้อจานใบเล็ก และจู่ ๆ ฉันก็หมกมุ่น.. Royal Wedding (2011)
Why would a friendship based on fight suddenly end in flight?ทำไมมิตรภาพบนพื้นฐานของการต่อสู้ จู่ ๆ กลับกลายมาจบที่การหนีล่ะ Empire of the Son (2011)
We drive onto the bridge and suddenly there's a terrible cracking sound.เราขับรถข้ามสะพาน จู่ ๆ เกิดเสียงยวบดังลั่น The Bridge (2011)
And just like that, Mike found himself in the spot I was in not so long ago.จู่ ๆ ไมค์ก็อยู่ในจุดเดียวกัน เมื่อไม่นานนี้ The Bridge (2011)
The fuzzy quantum world suddenly snaps into focus.โลกควอนตัมเลือนจู่ ๆ ก็ยึดเป็น สำคัญ Does Time Really Exist? (2011)
Well, your face gets red when you see him, and you suddenly act like nice person.หรอ.. คุณหน้าแดงนะ \ เวลาเจอเขา แล้วจู่ ๆ ก็แอ๊บว่าเป็นสาวเรียบร้อย And Hoarder Culture (2011)
But I wonder why the feed was suddenly switched back on.แต่ก็สงสัยว่าทำไม่จู่ ๆ ถึงกลับมาเชื่อมต่อได้ Tekken: Blood Vengeance (2011)
I mean, just change careers out of the blue.จู่ ๆ ก็เปลี่ยนอาชีพ Ka Hakaka Maika'i (2011)
No. No, it just disappeared, actually.ไม่ จู่ ๆ มันก็หายไปซะงั้น Prometheus (2012)
That's when I heard a little sound.แล้วจู่ ๆ ฉันก็ได้ยินเสียงมาจากถังขยะ Ernest & Celestine (2012)
I mean, how could she just disappear like that?ฉันหมายถึง จู่ ๆ เธอจะหายไป เฉย ๆ ได้ยังไงกัน Magus (2012)
Let's go. I've suddenly lost my appetite.ไปกันเถอะ จู่ ๆ ผมก็ไม่หิวซะแล้ว Neighborhood Watch (2012)
If they're all of a sudden gonna start caring, ถ้าจู่ ๆ พ่อกับแม่ก็ลุกขึ้นมาใส่ใจ Last Whiff of Summer: Part 1 (2012)
Mom dropped me at the library to find the perfect holiday read, and out of nowhere, it just appeared to me.แม่ไปทิ้งผมไว้ที่ห้องสมุด เพื่อหาหนังสือดี ๆ อ่านวันหยุด และไม่รู้ยังไง จู่ ๆ มันก็เห็นเล่มนี้ Thanksgiving IV (2012)
So from out of nowhere, we got wind, lightning, tornados... all forms of extreme weather.งั้น จู่ ๆ เรามีลม ฟ้าผ่า ทอร์นาโด อากาศสุดขั้วทุกรูปแบบ Fallout (2013)
The transit cop called for a backup, to dispatch, and then canceled the request.ตำรวจโทรเรียกกำลังเสริม แล้วจู่ ๆ ก็สั่งยกเลิก 2 Pi R (2013)
Sir, they came out of nowhereจู่ ๆ มันก็โผล่มาครับ Marvel One-Shot: Agent Carter (2013)
Why the sudden interest in my love life?ทำไมจู่ ๆ มาสนใจ ชีวิตรักฉันล่ะ? Identity (2013)
I was happy.แล้วจู่ ๆ ก็ บูม! Free to Play (2014)
Well, why is "normal" the goal all of a sudden, what about being authentic?ทำไมจู่ ๆ อยากจะปกติ แล้วการเป็นของจริงล่ะ 3 Generations (2015)
I'm sure that you've been through a great deal, and I can appreciate you feeling like this is suddenly the right time for you to want me in your life, but that doesn't mean that it's the right time for me.ฉันว่าคุณคงผ่านเรื่องร้าย ๆ มา และฉันขอบคุณที่คุณรู้สึกแบบนี้ จู่ ๆ มันก็เป็นเวลาที่เหมาะที่คุณจะให้ฉันเข้าไปในชีวิตคุณ The Fury of Firestorm (2015)
You know, I'm feeling pretty tired all of a sudden, actually.จู่ ๆ ก็รู้สึกเหนื่อยขึ้นมาน่ะ Fallen (2016)
Trevor acted like I didn't exist all year and then suddenly at this party he was flirting with me.เทรเวอร์ทำเหมือนฉันไม่มีตัวตนมาตลอด เเต่จู่ ๆ ที่งานปาร์ตี้เขาก็จีบฉัน Fallen (2016)
Suddenly the Rebellion is real for you.จู่ ๆ กบฏเป็นจริงสำหรับคุณ Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Anyway, man, I just... I just thought about you, man, I...นั่นแหละ คือจู่ ๆ ฉันก็คิดเรื่องแกขึ้นมา ฉัน... Moonlight (2016)
Well, I'm not sure I can answer that.จู่ ๆ ถามแบบนี้จะให้ตอบได้ไงล่ะ Absolute (2017)
And suddenly, there she was.แล้วจู่ ๆ เธอก็โผล่มา Airplane! (1980)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Suddenly, I feel right at home.จู่ ๆ รู้สึกเหมือนกลับบ้านเลย Jumanji (1995)
Then, all of a sudden... someone like you comes along.แล้วจู่ ๆ คนอย่างคุณก็โผล่ขึ้นมา Heat (1995)
I went to the railroad station, I got there, and suddenly, I had to draw out my pistol.ฉันไปที่สถานีรถไฟฉันไปที่นั่น และจู่ ๆ ฉันต้องดึงปืนออก Idemo dalje (1982)
And at sort of the propitious moment this book landed on my desk.แต่คล้ายจะเป็นโชคดี จู่ ๆ ก็มีหนังสือเล่มนี้มาวางไว้บนโต๊ะทำงานของผม The Corporation (2003)
Look, Skipper, I know this shit sounds weird, but, I mean, there was like nothing, and then Justin appeared, and it was liquid, and the whole core just turned solid.มันอาจจะฟังดูแปลก ๆ แต่จู่ ๆ จัสติน ก็โผล่มาในของเหลวแล้วแกนนั้นมันก็แข็ง Event Horizon (1997)
- Why so polite all of a sudden?- ทำไมจู่ ๆ เกิดมาพูดดีกับฉันได้ล่ะ ? Love So Divine (2004)
Your Majesty, why are you suddenly talking of such things?ฝ่าบาท ทำไม่จู่ ๆ จึงตรัสเช่นนี้ Episode #1.43 (2006)
You know, the one that you left so suddenly for.เธอรู้นี่ ตอนนั้นไง ที่จู่ ๆ พวกเธอก็รีบจากไป Smiles of a Summer Night (2007)
Look, people aren't gonna suddenly believe in vampires - Because of a "buzzwire" article.ฟังนะ จู่ ๆผู้คนจะไม่เชื่อในแวมไพร์ เพียงเพราะบทความของบัซไวเออร์ No Such Thing as Vampires (2007)
If everyone have vampires on their mind Because of some reporter, suddenly things get noticed.ถ้าทุกคนมีความคิดเรื่องแวมไพร์ในหัว เพราะนักข่าวบางคนจู่ ๆ ก็ตั้งข้อสงสัย No Such Thing as Vampires (2007)
Now, all of a sudden, she goes off the deep end.จู่ ๆ เขาก็ทำตัวแปลก ๆ ไป Fireproof (2008)
Do you think this happened all of a sudden?นายคิดว่าเหตุจู่ ๆ เธอก็เป็นอย่างนั้นเหรอ Fireproof (2008)
until one day last month, it was like i just [ sighs ] i just saw him for the first time.จนมีวันนึง เดือนก่อน มันเหมือนกับจู่ ๆ ฉันก็ได้เห็นเขาเป็นครั้งแรก Wishful Thinking (2008)
One person is there and then suddenly somebody else is taking their place.จากคน ๆ หนึ่งที่อยู่ตรงนั้น แต่แล้วจู่ ๆ ก็เหมือนเป็นอีกคนหนึ่งมาแทนที่ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
You suddenly see how this could all end badly and you're looking for reassurance.แม่รับรู้มันได้จากน้ำเสียงของลูก จู่ ๆ ลูกก็เห็นว่ามันจะจบลงแบบเลวร้ายได้ขนาดไหน Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
But I buy one little plate and suddenly I'm crazy, I'm obsessed...ไม่ แต่พอฉันซื้อจานใบเล็ก และจู่ ๆ ฉันก็หมกมุ่น.. Royal Wedding (2011)
Why would a friendship based on fight suddenly end in flight?ทำไมมิตรภาพบนพื้นฐานของการต่อสู้ จู่ ๆ กลับกลายมาจบที่การหนีล่ะ Empire of the Son (2011)
We drive onto the bridge and suddenly there's a terrible cracking sound.เราขับรถข้ามสะพาน จู่ ๆ เกิดเสียงยวบดังลั่น The Bridge (2011)
And just like that, Mike found himself in the spot I was in not so long ago.จู่ ๆ ไมค์ก็อยู่ในจุดเดียวกัน เมื่อไม่นานนี้ The Bridge (2011)
The fuzzy quantum world suddenly snaps into focus.โลกควอนตัมเลือนจู่ ๆ ก็ยึดเป็น สำคัญ Does Time Really Exist? (2011)
Well, your face gets red when you see him, and you suddenly act like nice person.หรอ.. คุณหน้าแดงนะ \ เวลาเจอเขา แล้วจู่ ๆ ก็แอ๊บว่าเป็นสาวเรียบร้อย And Hoarder Culture (2011)
But I wonder why the feed was suddenly switched back on.แต่ก็สงสัยว่าทำไม่จู่ ๆ ถึงกลับมาเชื่อมต่อได้ Tekken: Blood Vengeance (2011)
I mean, just change careers out of the blue.จู่ ๆ ก็เปลี่ยนอาชีพ Ka Hakaka Maika'i (2011)
No. No, it just disappeared, actually.ไม่ จู่ ๆ มันก็หายไปซะงั้น Prometheus (2012)
That's when I heard a little sound.แล้วจู่ ๆ ฉันก็ได้ยินเสียงมาจากถังขยะ Ernest & Celestine (2012)
I mean, how could she just disappear like that?ฉันหมายถึง จู่ ๆ เธอจะหายไป เฉย ๆ ได้ยังไงกัน Magus (2012)
Let's go. I've suddenly lost my appetite.ไปกันเถอะ จู่ ๆ ผมก็ไม่หิวซะแล้ว Neighborhood Watch (2012)
If they're all of a sudden gonna start caring, ถ้าจู่ ๆ พ่อกับแม่ก็ลุกขึ้นมาใส่ใจ Last Whiff of Summer: Part 1 (2012)
Mom dropped me at the library to find the perfect holiday read, and out of nowhere, it just appeared to me.แม่ไปทิ้งผมไว้ที่ห้องสมุด เพื่อหาหนังสือดี ๆ อ่านวันหยุด และไม่รู้ยังไง จู่ ๆ มันก็เห็นเล่มนี้ Thanksgiving IV (2012)
So from out of nowhere, we got wind, lightning, tornados... all forms of extreme weather.งั้น จู่ ๆ เรามีลม ฟ้าผ่า ทอร์นาโด อากาศสุดขั้วทุกรูปแบบ Fallout (2013)
The transit cop called for a backup, to dispatch, and then canceled the request.ตำรวจโทรเรียกกำลังเสริม แล้วจู่ ๆ ก็สั่งยกเลิก 2 Pi R (2013)
Sir, they came out of nowhereจู่ ๆ มันก็โผล่มาครับ Marvel One-Shot: Agent Carter (2013)
Why the sudden interest in my love life?ทำไมจู่ ๆ มาสนใจ ชีวิตรักฉันล่ะ? Identity (2013)
I was happy.แล้วจู่ ๆ ก็ บูม! Free to Play (2014)
Well, why is "normal" the goal all of a sudden, what about being authentic?ทำไมจู่ ๆ อยากจะปกติ แล้วการเป็นของจริงล่ะ 3 Generations (2015)
I'm sure that you've been through a great deal, and I can appreciate you feeling like this is suddenly the right time for you to want me in your life, but that doesn't mean that it's the right time for me.ฉันว่าคุณคงผ่านเรื่องร้าย ๆ มา และฉันขอบคุณที่คุณรู้สึกแบบนี้ จู่ ๆ มันก็เป็นเวลาที่เหมาะที่คุณจะให้ฉันเข้าไปในชีวิตคุณ The Fury of Firestorm (2015)
You know, I'm feeling pretty tired all of a sudden, actually.จู่ ๆ ก็รู้สึกเหนื่อยขึ้นมาน่ะ Fallen (2016)
Trevor acted like I didn't exist all year and then suddenly at this party he was flirting with me.เทรเวอร์ทำเหมือนฉันไม่มีตัวตนมาตลอด เเต่จู่ ๆ ที่งานปาร์ตี้เขาก็จีบฉัน Fallen (2016)
Suddenly the Rebellion is real for you.จู่ ๆ กบฏเป็นจริงสำหรับคุณ Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Anyway, man, I just... I just thought about you, man, I...นั่นแหละ คือจู่ ๆ ฉันก็คิดเรื่องแกขึ้นมา ฉัน... Moonlight (2016)
Well, I'm not sure I can answer that.จู่ ๆ ถามแบบนี้จะให้ตอบได้ไงล่ะ Absolute (2017)
And suddenly, there she was.แล้วจู่ ๆ เธอก็โผล่มา Airplane! (1980)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จู่ ๆ[jū-jū] (adv) EN: suddenly ; abruptly ; all of a sudden  FR: soudainement ; brusquement
จู่ ๆ ก็มา[jū-jū kø mā] (v, exp) EN: come suddenly ; come all of a sudden  FR: arriver soudainement ; se produire soudainement

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top