\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ฉ้อฉล ก. ใช้อุบายหลอกลวงโดยเอาความเท็จ มากล่าวเพื่อให้เขาหลงผิด.
ฟ้องกลับ ก. ฟ้องให้โจทก์กลับตกเป็นจำเลยในคดีอาญาด้วยเรื่องที่โจทก์ฟ้องมาก่อน เช่น ฟ้องกลับว่าฟ้องเท็จหรือเบิกความเท็จ .
ฟ้องตัวเอง ก. แสดงความผิดของตนออกมาให้ผู้อื่นรู้โดยไม่ได้ตั้งใจ, แสดงความเท็จ ออกมาให้ปรากฏ.
perjury ๑. การเบิกความเท็จ ๒. ความผิดฐานเบิกความเท็จ [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
false statement ข้อความเท็จ [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
false testimony การเบิกความเท็จ [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
false fact ความเท็จ [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
It's in the rules, and I should warn you... one of us always tells the truth... and one of us always lies. นั่นคือกติกา และข้าต้องเตือนเจ้าว่า... หนึ่งในสอง พูดความจริงเสมอ และหนึ่งในสอง พูดความเท็จ เสมอ Labyrinth (1986)
The guy who said he sold her the DTC the judge found out he 'd perjured himself in another case and disqualified him as a witness. ผู้ชายคนที่พูดว่า เขาขาย DTC ให้เธอ... ...ผู้พิพากษาพบว่าเขาให้ความเท็จ ในข้อหาอื่น... ...และปลดเขาจากการเป็นพยาน แต่ผมพนันได้เลย Basic Instinct (1992)
Denise, did you tell T owers that I lied at the Cheslav inquiry? เดนนิส คุณได้บอกทาวเวอร์ว่า ผมให้ความเท็จ ในการพิจารณาคดีเชสลาฟรึเปล่า? Basic Instinct (1992)
He expected Denise to say that you perjured yourself at Cheslav's inquiry. เขาหวังจะให้เดนนิสพูดว่า คุณให้ความเท็จ ต่อตนเองในการพิจารณาคดีเชสลาฟ Basic Instinct (1992)
Denise told Catherine that T owers had been pressuring her into saying that you'd perjured yourself. เดนนิสบอกแคทเธอรีนว่าทาวเวอร์ คอยกดดันเธอ... ...ให้เธอพูดว่าคุณให้ความเท็จ Basic Instinct (1992)
What about perjury, intimidation, falsifying evidence. Is that true? แล้วเรื่อง ให้ความเท็จ ขู่ หลักฐานปลอม เรื่องจริงรึเปล่า? Basic Instinct (1992)
It is the case in every period of history where injustice based on falsehoods based on taking away the right and freedoms of people to live and survive with dignity that eventually when you call a bluff the tables turn. ในทุกช่วงเวลาของประวัติศาสตร์ที่มีความไม่ยุติธรรม ที่ตั้งอยู่บนความเท็จ ตั้งอยู่บนการพรากสิทธิและเสรีภาพไปจากประชาชน The Corporation (2003)
- You're lying, you'd be guilty- - แจ้งความเท็จ มีความผิดนะ Escape from Dragon House (2008)
Threw us out on the street when we needed his help, lied to you to cover his tracks. ไล่เรายามเราต้องการให้เขาช่วย เล่าความเท็จ เอาตัวรอด Ben 10: Alien Swarm (2009)
It's also called the Statue of Three Lies. แต่ก็ถูกเรียกว่ารูปปั้นแห่งความเท็จ สามข้อด้วย The Social Network (2010)
What are the three lies? อะไรคือความเท็จ สามข้อนั้น The Social Network (2010)
The three lies. First... ความเท็จ สามข้อ ข้อแรก... The Social Network (2010)
It's a lie, and you made $4.5 million for telling it. มันเป็นเรื่องโกหก และคุณทำเงิน 4.5 ล้านดอลล่าเล่าความเท็จ Contagion (2011)
Perjury is a felony, แจ้งความเท็จ มันผิดนะ While You Weren't Sleeping (2011)
In fact, they'd have to invent a whole new class of perjury to describe what this is. จริงๆแล้ว,เขาได้สร้าง การเบิกความเท็จ อย่างมีชั้น เพื่อที่จะอธิบายว่านี่คืออะไร Let's Kill Bridget (2012)
You'll be committing perjury. คุณจะทำการเบิกความเท็จ Break Point (2012)
And I would have committed perjury. และฉันก็ไม่คิดจะเบิกความเท็จ ด้วย Break Point (2012)
Marco perjured himself. มาร์โกเปิดความเท็จ Break Point (2012)
'Cause I'm not filing papers based on a lie. เพราะผมจะไม่ทำเอกสารจากความเท็จ Break Point (2012)
And if this is something that can exonerate you... นั่นถือว่าเป็นการเบิกความเท็จ มากพอจนยอมเข้าคุก? The People Will Hear (2012)
Leonard Pitt and Craig Bogle, forced out for harassment and malicious prosecution. เลียวนาร์ด พิท และ เครก โบเกิล ถูกให้ออกเพราะเรื่องขู่กรรโชก และการฟ้องความเท็จ Bury the Lede (2012)
He is filled with the vanities, the ambitions, the flaws in all of us. เขาเป็นคนที่เต็มไปด้วยความเท็จ ที่ ความทะเยอทะยานที่ ข้อบกพร่องในทั้งหมดของเรา The Invisible Woman (2013)
You're giving false testimony in order to hinder our investigation. นายกำลังให้ความเท็จ เพื่อปัดเราให้เป๋ใช่มั้ยล่ะ The After-Dinner Mysteries (2013)
I would sooner burn the third volume than deface it with such a lie. ฉันไม่ช้าก็เร็วจะเผาเล่มที่สาม กว่าขีดฆ่ามันด้วยความเท็จ ดังกล่าว When Knowledge Conquered Fear (2014)
Are you admitting to perjury, mr. Grant? คุณกำลังยอมรับว่าเบิกความเท็จ ใช่ไหม คุณ Grant Corto Maltese (2014)
A falsehood, you will find, designed to keep your true lineage safe. ความเท็จ คุณจะพบว่าได้รับการ ออกแบบเพื่อให้ปลอดภัยเชื้อสายของคุณเป็นจริง Underworld: Blood Wars (2016)
Which is a lie. ซึ่งเป็นความเท็จ The Vessel (2016)
เบิกความเท็จ [v. exp.] (boēkkhwām thet) EN: make a false statement
แจ้งความเท็จ [v. exp.] (jaēngkhwām thet) EN: report false information intentionally
ความเท็จ [n.] (khwām thet) FR: mensonge [m] ; contrevérité [f]
distortion [N] การบิดเบือน, See also: ข้อความเท็จ , เรื่องโกหก , Syn. lie , untruth , Ant. truth , fact
forswear [VI] ให้การเท็จ, See also: เบิกความเท็จ , Syn. perjure
leasing [N] ความเท็จ , See also: การพูดปด , การโกหก , Syn. lying
perjure [VT] ให้การเท็จ, See also: เบิกความเท็จ , Syn. misrepresent , falsify , forswear
perjury [N] การให้การเป็นพยานเท็จ, See also: การเบิกความเท็จ , การสาบานเท็จ , Syn. untruthfulness , misrepresentation , Ant. truthfulness
cant (แคนทฺ) n. ข้อความเท็จ ,คำพูดเท็จ,คำพูดปากหวานก้นเปรี้ยว,ถ้อยคำพิเศษที่ใช้เฉพาะในหมู่ชนหนึ่ง ๆ ,ภาษาวิชาชีพ,การพูดเป็นเพลง,ความเอียง vi. พูดแบบปากหวานแต่ก้นเปรี้ยว,พูดเป็นเพลง, Syn. hypocrisy
fable (เฟ'เบิล) n. นิทานสั้น,นิทาน,ชาดก,ความเท็จ v. เล่านิทาน,โกหก., See also: fabler n.
falsity (ฟอล'ซิที) n. ความไม่จริง,ความเท็จ ,ความไม่ถูกต้อง,ความไม่ซื่อสัตย์,การหักหลัง,ความหลอกลวง,สิ่งที่ไม่จริง,ของปลอม
fiction (ฟิค'เชิน) n. นวนิยาย,นิทาน,เรื่องโกหก,ความเท็จ ,การเสกสรรเรื่องขึ้น, Syn. story
forswear (ฟอร์ซฺแวร์') {forswore,forsworn,forswearing,forswears} vt. สาบานว่าจะเลิก,เบิกความเท็จ ,สาบานเท็จ
leasing (ลี'ซิง) n. การโกหก,ความเท็จ
lie (ไล) {lied,lying,lies;lay,lain,lies} n. คำเท็จ,คำโกหก,ความเท็จ ,การหลอกลวง,การพูดโกหก,สิ่งที่หลอกลวง,แย้ง. vi. พูดโกหก,โกหก,นอน,หมอบ,นอนลง,เอนลง,เอกเขนก,วาง,พิง,พักแรม vt. ใช้วิธีการหลอกลวงแก่,ใช้วิธีการหลอกลวงทำให้ -Phr. (lie by หยุด) -S...fabrication
mendacity (เมนแดส'ซิที) n. ความมุสา,ความไม่ซื่อสัตย์,ความไม่บริสุทธิใจ,ความเท็จ , Syn. untruthfulness
perjure (เพอ'เจอะ) vt. ให้การเป็นพยานเท็จ,เบิกความเท็จ ,สาบานเท็จ., See also: perjurer n.
perjury (เพอ'จะรี) n. การให้การเป็นพยานเท็จ,การเบิกความเท็จ ,การสาบานเท็จ, See also: perjurious adj., Syn. lie
fable (n) นิทาน,นิยาย,ชาดก,เรื่องโกหก,ความเท็จ
falsity (n) การปลอมแปลง,ความเท็จ ,ความผิดพลาด,ความไม่ถูกต้อง
forswear (vt) ทวนสาบาน,เบิกความเท็จ ,เป็นพยานเท็จ
fraud (n) การโกง,การหลอกลวง,คนโกง,คนหลอกลวง,ความเท็จ ,นักต้มตุ๋น
perjure (vt) เบิกความเท็จ ,ทวนสาบาน,ให้การเท็จ
perjury (n) การเบิกความเท็จ ,การทวนสาบาน
untruth (n) ความไม่จริง,ความหลอกลวง,ความเท็จ ,ความไม่ซื่อสัตย์
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)