มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Viennoiserie | (n) ขนมอบ ประเภทที่ใช้แป้งที่มียีสต์คล้ายกับขนมปัง แต่มีการใส่ส่วนประกอบเพิ่มเติมเช่น ไข่ เนย นม ครีม น้ำตาล เข้าไป ทำให้ได้ออกมาเป็นขนมที่ rich และมีรสหวาน โดยมากมักจะใช้แป้งที่ทำออกมาเป็นลักษณะเป็นชั้นๆ (laminated dough) ตัวอย่างขนมอบประเภทนี้ เช่น ครัวซอง (croissants), บริยอช (brioche), ขนมปังไส้ช็อกโกแลต (pain au chocolat) คำนี้เป็นภาษาฝรั่งเศส แปลตรงตัวคือ "things of Vienna" ของแห่งกรุงเวียนนา ประเทศออสเตรีย |
|
| Vienna | (n) เมืองเวียนนาเป็นเมืองหลวงและเมืองท่าของออสเตรีย | Viennese | (adj) เกี่ยวกับกรุงเวียนนา, See also: เกี่ยวกับลักษณะของเวียนนา | Viennese | (n) ชาวเวียนนา | Vientiane | (n) เมืองเวียงจันทน์เป็นเมืองหลวงของประเทศลาว | subservient | (adj) ยอมรับใช้, See also: เหมือนทาส, เหมือนคนใช้, Syn. servile, submissive, obsequious | subservient | (adj) ซึ่งสนับสนุน, See also: ซึ่งส่งเสริม, Syn. auxiliary, subsidiary | subservience | (n) การยอมรับใช้, Syn. dependence, subjection | subserviency | (n) การยอมรับใช้, Syn. dependence, subjection | subserviently | (adv) อย่างยอมรับใช้, See also: อย่างยอมเป็นทาส, Syn. obsequiously |
|
| subservient | (ซับเซิร์ฟ'เวียนทฺ) adj. ส่งเสริม, ช่วย, สนับสนุน, รับใช้, ยอมจำนน, อ่อนน้อม, See also: subservience, subserviency n. subserviently adv., Syn. obsequious | vienna | (วีเอน'นะ) n. ชื่อเมืองหลวงและเมืองท่าของ Austria (capital of Austria) | viennese | (วีอะนีซ', -นีส) adj. เกี่ยวกับหรือมีลักษณะของกรุงเวียนนา. n. ชาวเวียนนา | vientiane | (เวียนจัน') n. เมืองเวียงจันทน์ |
| | | Vienna Covention for the Protection of the Ozone Layer (1985). Protocols, etc. 1987 Sept. 15 | อนุสัญญาเวียนนาว่าด้วยการปกป้องชั้นบรรยากาศโอโซน (ค.ศ.1985). พิธีสาร, ฯลฯ, 15 กันยายน ค.ศ. 1987 [TU Subject Heading] | Congress of Vienna | เป็นการประชุมระหว่างประเทศที่สำคัญในยุโรป ได้จัดให้มีขึ้นหลังจากเสร็จสงครามนโปเลียน (กันยายน ค.ศ. 1814 ? มิถุนายน ค.ศ. 1815) ประเทศที่ร่วมการประชุมมี ออสเตรีย อังกฤษ ฝรั่งเศส รัฐสันตะปาปา ปรัสเซีย และรัสเซีย ภาระหน้าที่สำคัญของการประชุม คือ การปักปันเขตแดนกันใหม่ และจัดให้ราชวงศ์เก่าแก่กลับฟื้นคืนมาใหม่ ทั้งในประเทศฝรั่งเศส สเปน อิตาลี และเยอรมนี สหภาพแห่งนอร์เวย์ และสวีเดน สหภาพแห่งเบลเยี่ยม และฮอลแลนด์ พร้อมทั้งกำหนดให้สวิตเซอร์แลนด์ มีฐานะเป็นประเทศเป็นกลางถ้ามองในแง่การทูต ผลสำเร็จสำคัญที่สุดจากการประชุมคองเกรสแห่งเวียนนาคือ ข้อมติกำหนดลำดับอาวุโสของคณะผู้แทนทางการทูต โดยถือหลักอาวุโสไม่ว่าในตำแหน่งใด แทนที่จะถือตามสถานภาพและความสำคัญของกษัตริย์อย่างแต่ก่อน รวมทั้งจัดประเภทของนักการทูต ซึ่งแบ่งออกเป็น 4 ประเภท (ตามระเบียบที่วางขึ้นใหม่ต่อมาในการประชุม ณ Aix-la-Chapelle ได้แก่1) เอกอัครราชทูต (Ambassadors) ตัวแทนขององค์สมเด็จพระสันตะปาปา (Papal legates) และหัวหน้าคณะทูตของสมเด็จพระสันตะปาปา (Papal Nuncios)2) ผู้แทนทางการทูตผู้มีอำนาจพิเศษ (Envoys Extra-ordinary) และเอกอัครราชทูตผู้มีอำนาจเต็ม (Ministers Plenipotentiary) อินเตอร์นันสิโอของสมเด็จพระสันตะปาปา3) อัครราชทูตผู้มีถิ่นประจำ (Ministers Resident)4) อุปทูต (Chargé d?affaires)คองเกรสแห่งเวียนนายังวางระเบียบเกี่ยวกับเรื่องการจัดลำดับ อาวุโสของบุคคลในคณะทูต ซึ่งชาติต่าง ๆ ได้ลงนามรับรองในสนธิสัญญาพาหุภาคีเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว [การทูต] | Vientiane Action Programme | แผนปฏิบัติการเวียงจันทน์ เป็นแนวปฏิบัติการอาเซียนฉบับที่ 2 ต่อจากแผนปฏิบัติการฮานอย ซึ่งจะช่วยกำหนดกรอบความร่วมมือระยะ 6 ปี (พ.ศ. 2547 ? 2553) เพื่อการอนุวัติให้เป็นไปตามวิสัยทัศน์อาเซียน ค.ศ. 2020 และปฏิญญาว่าด้วยความร่วมมือในอาเซียนฉบับที่ 2 [การทูต] | Vienna Convention on Consular Relations | อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล เมื่อวันที่ 18 ธันวาคม ค.ศ. 1961 สมัชชาใหญ่สหประชาชาติได้ตกลงให้จัดการประชุมระหว่างผู้แทนผู้มีอำนาจเต็ม จากประเทศสมาชิก เพื่อทำหน้าที่พิจารณาปัญหาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล และได้ประชุมกัน ณ กรุงเวียนนา เมื่อต้นเดือนมีนาคม ค.ศ. 1963 ตั้งแต่วันที่ 4 มีนาคม ถึงวันที่ 22 เมษายน มีประเทศสมาชิกเข้าร่วมประชุม เป็นจำนวน 92 ประเทศ รวมทั้งประเทศไทย ส่วนประเทศโบลิเวีย กัวเตมาลา ปละปารากวัย ได้เข้าร่วมประชุมด้วยในฐานะผู้สังเกตการณ์ (Observers)มีข้อน่าสังเกตว่า ในข้อ 73 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ได้กล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างอนุสัญญานี้ว่า จะไม่มีผลกระทบต่อความตกลงระหว่างประเทศอื่น ๆ ที่ใช้บังคับระหว่างรัฐภาคีแห่งความตกลงดังกล่าว และไม่มีข้อความใดในอนุสัญญานี้ที่จะตัดหนทางของรัฐในการทำความตกลงระหว่าง ประเทศ เพื่อยืนยันหรือเติมต่อหรือยืดขยายบทแห่งอนุสัญญานี้ออกไปอีก [การทูต] | Vienna Convention on Diplomatic Relations | อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต สมัชชาสหประชาชาติได้ลงมติเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม ค.ศ. 1959 ให้จัดการประชุมระหว่างผู้แทนผู้มีอำนาจเต็มจากประเทศสมาชิก เพื่อพิจารณาปัญหาต่าง ๆ เกี่ยวกับการติดต่อและการคุ้มกันทางการทูต และได้เริ่มต้นประชุมกัน ณ กรุงเวียนนา ตั้งแต่วันที่ 2 มีนาคม ถึงวันที่ 14 เมษายน ค.ศ. 1961 มีรัฐบาลของประเทศสมาชิกส่งผู้แทนเข้าร่วมประชุมร่วมด้วย 81 ประเทศ รวมทั้งประเทศไทยด้วย อนุสัญญาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตนี้ได้มีผลใช้บังคับเมื่อวันที่ 24 เมษายน ค.ศ. 1964 [การทูต] |
| subservience | (n) the condition of being something that is useful in reaching an end or carrying out a plan | subservience | (n) in a subservient state, Syn. subservientness | subservient | (adj) compliant and obedient to authority; -G. B. Shaw | Vienna | (n) the capital and largest city of Austria; located on the Danube in northeastern Austria; was the home of Beethoven and Brahms and Haydn and Mozart and Schubert and Strauss, Syn. Austrian capital, capital of Austria | Vienna_sausage | (n) short slender frankfurter usually with ends cut off, Syn. Vienna sausage | Vienne | (n) a town in south central France where is 1311-1313 the Roman Catholic Church held one of its councils | Vienne | (n) the council in 1311-1313 that dealt with alleged crimes of the Knights Templar, planned a new crusade, and took on the reformation of the clergy, Syn. Council of Vienne | Viennese | (adj) of or relating to or characteristic of Vienna or its inhabitants | Vientiane | (n) the capital and largest city of Laos, Syn. Laotian capital, capital of Laos | hard_roll | (n) yeast-raised roll with a hard crust, Syn. Vienna roll, hard roll | implemental | (adj) serving or acting as a means or aid, Syn. subservient, instrumental | Leigh | (n) English film actress (1913-1967), Syn. Vivien Leigh | obsequiously | (adv) in an obsequious manner, Syn. subserviently, servilely | obsequiousness | (n) abject or cringing submissiveness, Syn. subservience, servility | slavish | (adj) abjectly submissive; characteristic of a slave or servant; ; - S.H.Adams, Syn. subservient, submissive | white_dipladenia | (n) shrubby climber having glossy leaves and white funnel-shaped flowers with yellow throats, Syn. white dipladenia, Mandevilla boliviensis, Dipladenia boliviensis |
| Cracovienne | ‖n. [ F., fr. Cracow, the city. ] (Mus.) A lively Polish dance, in 2-4 time. [ 1913 Webster ] | Inservient | a. [ L. inserviens, p. pr. of inservire. ] Conducive; instrumental. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | lasciviency | n. [ See Lascivient. ] Lasciviousness; wantonness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Lascivient | a. [ L. lasciviens, pr. of lascivire to be wanton, fr. lascivus. See Lascivious. ] Lascivious. [ Obs. ] Dr. H. More. [ 1913 Webster ] | Servient | a. [ L. serviens, -entis, p. pr. See Serve. ] Subordinate. [ Obs. except in law. ] Dyer. [ 1913 Webster ] Servient tenement or Servient estate (Law), that on which the burden of a servitude or an easement is imposed. Cf. Dominant estate, under Dominant. Gale & Whately. [ 1913 Webster ] | Subservience | { } n. The quality or state of being subservient; instrumental fitness or use; hence, willingness to serve another's purposes; in a derogatory sense, servility. [ 1913 Webster ] The body wherein appears much fitness, use, and subserviency to infinite functions. Bentley. [ 1913 Webster ] There is a regular subordination and subserviency among all the parts to beneficial ends. Cheyne. [ 1913 Webster ] | Subservient | a. [ L. subserviens, -entis, p. pr. See Subserve. ] Fitted or disposed to subserve; useful in an inferior capacity; serving to promote some end; subordinate; hence, servile, truckling. [ 1913 Webster ] Scarce ever reading anything which he did not make subservient in one kind or other. Bp. Fell. [ 1913 Webster ] These ranks of creatures are subservient one to another. Ray. [ 1913 Webster ] Their temporal ambition was wholly subservient to their proselytizing spirit. Burke. [ 1913 Webster ] | Subserviently | adv. In a subservient manner. [ 1913 Webster ] | Varsovienne | ‖n. [ F., prop. fem. of varsovien pertaining to Warsaw, fr. Varsovie Warsaw, Pol. Warszawa. ] (a) A kind of Polish dance. (b) Music for such a dance or having its slow triple time characteristic strong accent beginning every second measure. [ Webster 1913 Suppl. ] | Vienna paste | (Pharm.) A caustic application made up of equal parts of caustic potash and quicklime; -- called also Vienna caustic. [ 1913 Webster ] | Viennese | a. Of or pertaining to Vienna, or the people of Vienna. -- n. sing. & pl. An inhabitant, or the inhabitants, of Vienna. [ 1913 Webster ] |
| No, I want her to come back to Vienna with me. | ผมอยากแก่เฒ่ากับเธอ Schindler's List (1993) | Amon, you can't take her to Vienna with you. | นั่นเป็นสิ่งที่ผมอยากทำ Schindler's List (1993) | Can you imagine if Einstein would have given that up... just to get drunk with his buddies in Vienna every night. | นึกซิถ้าไอน์สไตน์ไม่ใช้พรสวรรค์ที่มี แต่ไปเมากับเพื่อนชาวเวียนนา Good Will Hunting (1997) | Vienna swarms with miracles. | เวียนนา มีเด็กมหัศจรรย์เยอะแยะ The Red Violin (1998) | Believe me. And stronger still to live in Vienna. | และ การจะใช้ชีวิตที่เวียนนา เธอก็ต้องเข้มแข็งด้วย The Red Violin (1998) | You shall see. Vienna is an infuriating city. | เธอจะได้เห็นว่า เวียนนา เป็นเมืองที่น่าเวียนหัว The Red Violin (1998) | It's very kind of you, but... my wife awaits me, all of Vienna awaits me. | ขอบคุณมากครับหลวงพี่ แต่ว่า... . ภรรยาผมรออยู่ และทั้งเวียนนารอผมอยู่ The Red Violin (1998) | Vienna sausages. My God, it's been so long. | กุนเชียงจากเวียนนา พระช่วย ไม่ได้กินมาตั้งนานแล้ว Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | Solo escucho el viento | ฉันนิ่งฟังเสียงสายลมหวีดหวิวอย่างอ้างว้าง March of the Penguins (2005) | But if the guards were to retreat outside the school gates, it will be an inconvience to them. | แต่ถ้าหากเหล่าองรักษ์อยู่นอกรั้วโรงเรียน ข้าพเจ้าเกรงว่าองรักษ์เหล่านั้นจะไม่ได้รับความสะดวกในการดำเนินงานเท่าที่ควร Episode #1.1 (2006) | In the name of His Imperial Majesty and the city of Vienna... | ด้วยพระนามของพระจักรพรรดิ และกรุงเวียนนา The Illusionist (2006) | And then almost 15 years later... he appeared in Vienna. | และ 15 ปีต่อมา.. เขาปรากฏตัวขึ้นที่กรุงเวียนนา The Illusionist (2006) | Every lady of means in Vienna will want to get up there with you now. | ผู้หญิงรวยๆในเวียนนาคงอยากอาสาขึ้นไปทุกคนละทีนี้ The Illusionist (2006) | - Maybe mayor of Vienna? | - หรือไม่ก็นายกเล็ก The Illusionist (2006) | Your manager. I told him if he wants to stay in Vienna, you need my help. | ผู้จัดการของคุณ ฉันบอกเขาว่าถ้าอยากอยู่เมืองนี้ต่อต้องให้ฉันช่วย The Illusionist (2006) | He spent the afternoon in Vienna with his father. | ฟ้าชายเสด็จไปหาพระบิดาที่เวียนนาบ่ายนี้ The Illusionist (2006) | No, sir. We were waiting in Vienna for them, but they left from Baden. | เปล่าครับ เรารออยู่ที่เวียนนา แต่พวกเขาออกทางเบดเด้น The Illusionist (2006) | In the name of His Imperial Majesty... and the City of Vienna, I hereby arrest Eduard Abramovicz- also known as Eisenheim the Illusionist- on charges of disturbing public order... charlatanism and threats against the empire! | ด้วยพระนามของพระจักรพรรดิ.. และกรุงเวียนนา ข้าพเจ้าขอจับกุมเอ็ดเวิร์ด อาบราโมวิคส์.. หรือ ไอเซนไฮม์ นักมายากล.. The Illusionist (2006) | You no longer want to be chief of police? Mayor of Vienna? | คุณไม่อยากเป็นอธิบดีตำรวจหรือนายกเทศมนตรีรึ? The Illusionist (2006) | We're just not subservient to them. | เราแค่ไม่ยอมจำนนให้พวกเขา The Wicker Man (2006) | Vienna, Munich, Italy and Spain and China, South Korea, Japan. | เวียนนา มิวนิค อิตาลี และ สเปน จีน เกาหลีใต้ ญี่ปุ่น An Inconvenient Truth (2006) | Subservient positioning, asking to be dominated. | โพสท่าเหมือนเป็นคนรับใช้ เหมือนเรียกร้องการถูกเป็นเจ้าเข้าเจ้าของ 52 Pickup (2008) | I'm leaving for Vienna after that to study music. | หลังจากนี้ฉันก็จะไปเรียนดนตรีที่เวียนนา Beethoven Virus (2008) | London, Vienna, Prague... | ลอนดอน, เวียนนา, ปราก, The Curious Case of Benjamin Button (2008) | One voice on a world phone out of Vienna sounds a lot like Al-Saleem himself. | มีสายหนึ่งแถวๆ เวียนนา คล้ายเสียงของอัล ซาลีมมาก Body of Lies (2008) | Intimacy is like putting your viener on the table and having someone say | ความสัมพันธ์ล้ำลึกก็เหมือน เอาแท่งไส้กรอกของคุณวางบนโต๊ะ The Love Guru (2008) | Like the Viennese serve coffee. | เหมือนชาวเวียนนาเสิร์ฟกาแฟ Frost/Nixon (2008) | Well, I've never been to Vienna. | ออค่ะ ฉันไม่เคยไปเวียนนา Frost/Nixon (2008) | Vienna sausage. | ใส้กรอกเวียนนา Nights in Rodanthe (2008) | In the capital city of vientiane, | ในเมืองเวียงจันทน์ Safe and Sound (2008) | You're from vienna, virginia. | คุณมาจาก เวียนนา, เวอร์จิเนีย Bloodline (2009) | And Nate, the vienna state opera one day, | และเนท ดูโอเปร่าที่เวียนนาหนึ่งวัน The Grandfather (2009) | Vienna | เวียนนา Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Go to Vienna. | ไปเวียนนาซะ Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | We'll go as friends. It won't be romantic. Unless we drink a little too much in Vienna one night. | ฉันคิดถึงแบลร์ วอลดอฟ และการทำลายล้างรายวันของเธอ The Goodbye Gossip Girl (2009) | She's studying in Vienna. | เธอเรียนอยู่ที่เวียนนาน่ะ Nodame Cantabile: The Movie II (2010) | Return to Vienna. Don't hesitate. | กลับไปเวียนนาเถอะ อย่าลังเล Nodame Cantabile: The Movie II (2010) | Chopin left Vienna for a performance in Warsaw. | โชแปงออกจากเวียนนา เพื่อไปเปิดการแสดงที่วอร์ซอ Nodame Cantabile: The Movie II (2010) | It's likely a subservient male. | เป็นไปได้ว่าเป็นผู้ชายที่ยอมถูกใช้ Mosley Lane (2010) | [ in a subservient voice ] right away, miss Katherine. | ได้เลยครับ คุณแคทเธอรีน Masquerade (2010) | Then I'll be your Vivien Leigh. | ถ้าอย่างนั้น ฉันก็จะเป็น Vivien Leigh Episode #1.13 (2010) | Right, OK, you be Vivien Leigh. | ใช่แล้ว! ใช่ Vivien Leigh Episode #1.13 (2010) | Like, uh, Viennese kinda, um chairs and stuff. | - ใช่ ค้าขายของเก่า พวกเก้าอี้ อะไรแบบนั้น. Limitless (2011) | Bombings in Strasbourg and Vienna, | การระเบิดที่สตราสบูร์ก Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) | He was wondering if it would be convient for you to come by the college... | ผมหวังว่ามันจะเป็นการดีถ้าคุณจะไปที่มหาวิทยาลัยในช่วงบ่าย Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) | In the South, preadolescent children are forced through a process called cotillion, which indoctrinates them with all the social graces and dance skills needed to function in 18th century Vienna. | ในทางใต้ เด็กก่อนวัยรุ่น จะโดนบังคับให้ผ่านกระบวนการเต้นรำโคทิลเลียน ซึ่งจะทำให้พวกเขารู้ซึ้งถึงมารยาทสง่างามทางสังคม The Agreement Dissection (2011) | I thought the movie was about 18th-century Vienna. | ฉันนึกว่าหนังอันนี้มันเกี่ยวกับเวียนนาในศษวรรษที่ 18 เสียอีก The Wildebeest Implementation (2011) | Thank you, Sookie. You're a big person. You want a Vienna sausage? | ขอบคุณนะ ซุกกี้ คุณใจกว้างมากเลย คุณต้องการไส้กรอกเวียนนาไหม? If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011) | Yes, bitches! Ugh! My genius hacker bud in Vienna totally came through. | ได้แล้วเว้ย เพื่อนแฮ็กเกอร์จากเวียนนา ทำได้แล้ว BrotherFae of the Wolves (2011) | Je reviens tout de suite. | แล้วฉันจะกลับมาเป็นคนเดิมทันทีเลย I Am Number Nine (2011) |
| | | อะไรจะเกิดก็จะเกิด | [arai ja koēt kø ja koēt] (x) EN: what will be, will be FR: advienne que pourra | ไขว่ | [khwai] (adv) EN: busily ; helter-skelter ; back and forth ; milling around ; confusedly FR: activement ; va-et-vient | ก็ได้ | [kødāi] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; it's O.K. ; possibly ; fine ; it is still possible ; there is room for FR: c'est d'accord ; c'est bon ; cela convient ; c'est acceptable ; c'est convenable ; peu importe | ก็ดี | [kødī] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; rather good ; notwithstanding ; no matter FR: c'est daccord ; c'est bon ; cela convient ; c'est satifaisant ; c'est parfait ; peu importe | ใหม่ | [mai] (adj) EN: new ; novel ; latest ; fresh ; ground-breaking FR: nouveau ; neuf ; récent ; frais ; fraîche [ f ] ; dernier ; qui vient de | น่าจะ | [nā ja] (aux) EN: should be ; had better ; should FR: il devrait ; il faudrait ; il conviendrait | นั่นก็ดี | [nan kø dī] (n, exp) EN: that will do FR: cela fera l'affaire ; cela convient | นี่ก็ดี | [nī kø dī] (n, exp) EN: this will do FR: ceci fera l'affaire ; ceci convient | ออสเตรีย เวียนนา | [Østrīa Wīennā] (tm) EN: Austria Vienna FR: Austria Vienne [ m ] | ไปไหนมา | [pai nai mā] (v, exp) EN: Where have you been ? FR: d'où venez-vous ? ; d'où viens-tu ? | ราคาทุน | [rākhā thun] (n, exp) EN: cost price FR: prix de revient [ m ] | ราปิด เวียนนา | [Rāpit Wīennā] (tm) EN: Rapid Vienna FR: Rapid Vienne [ m ] | สาระสำคัญ | [sāra samkhan] (n, exp) EN: main point ; essence FR: le point principal [ m ] ; l'important [ m ] ; la chose importante [ f ] ; l'essentiel [ m ] ; la leçon [ f ] ; ce qu'il convient de retenir | สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงเวียนนา | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Wīennā] (n, prop) EN: Royal thai Embassy in Vienna FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Vienne [ f ] | ตามควร | [tām khūan] (adv) EN: appropriately ; as fits ; as it should be ; as is proper ; as discretion ; suitably FR: comme il convient ; comme il faut ; comme il se doit ; de façon/manière appropriée | เวียงจันทน์ | [Wīengjan] (n, prop) EN: Vientiane ; Wiangchan ; Vientiene FR: Vientiane | เวียนนา | [Wīennā] (n, prop) EN: Vienna FR: Vienne |
| | | | | 北欧諸国 | [ほくおうしょこく, hokuoushokoku] die_nordischen_Laender, die_skandinavischen_Laender, (Skandinavien) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |