\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fud- , *fud* , fu
FUD (abbrev) ย่อมาจากสามคำ คือ Fear, Uncertainty, Doubt หมายถึง การที่ผู้ผลิตให้ข้อมูลข่าวสารที่ทำให้ลูกค้าเกิดความกลัว ความไม่แน่ใจ และความสับสน ในสินค้าของคู่แข่ง เช่น Microsoft มักออกข่าวหรือให้ข้อมูลทำนองนี้เกี่ยวกับ Linux
fud [SL] อวัยวะเพศหญิง
fud ge[N] ขนมหวาน (ทำด้วยน้ำตาล, เนย, นม, ช็อคโกแล็ต และส่วนผสมอื่นๆ)
fud ge[N] เรื่องเหลวไหล (คำไม่เป็นทางการ), See also: เรื่องโง่ๆ , เรื่องไร้สาระ , Syn. humbug , nonsense
fud ge[VI] หลอกลวง
fud ge[VT] หลอกลวง, Syn. fabricate , fake
fud ge[VT] หลบ, See also: หลีก , เลี่ยง , หนี
fud ge[N] ข่าวล่าสุดสั้นๆ ที่สอดเข้าในหนังสือพิมพ์, See also: ข่าวด่วนที่สอดเข้าในหนังสือพิมพ์ทีหลัง
fud ge on[PHRV] ปฏิเสธที่จะตอบ, See also: เลี่ยงไม่ตอบ
fud dy-duddy[SL] คนล้าสมัย, Syn. fud
fud ge packer[SL] เกย์ (คำหยาบ)
fud dle(ฟัด'เดิล) {fud dled,fud dling,fud dles} vt. ทำให้มึนเมา,ทำให้ยุ่ง,ทำให้สับสน. vi. เมาหยำเป. n. ภาวะสับสน,ภาวะที่ยุ่งเหยิงใจ, Syn. intoxicate,confuse
fud ge(ฟัดจฺ) n. ความไร้สาระ,ความโง่. vi. พูดไร้สาระ,พูดโง่ ๆ, Syn. nonsense,food
befud dle (บิฟัด'เดิล) {befud dled,befud dling,befud dles} vt. ทำให้เมา,ทำให้สนเท่ห์, See also: befud dler n. befud dlement n.
fud dle(vt) ทำให้เมา,ทำให้งง,มอมเมา,ทำให้สับสน
fud ge(n) สิ่งไร้สาระ,ขนมหวาน
befud dle (vt) ทำให้สนเท่ห์,ทำให้สับสน,ทำให้มึนตึง,ทำให้เมา
fudge (vt ) เปลี่ยนเพื่อการหลอกลวง
fud Fud ge! My stocking's run.
はり札;貼り札;張り札;張札 [はりふだ, harifud a] (n,vs) poster; notice [Add to Longdo]
エフディー [, efud ei-] (n) {comp} FD [Add to Longdo]
エフディーエイチディー [, efud ei-eichidei-] (n) {comp} FDHD [Add to Longdo]
エフディーディー [, efud ei-dei-] (n) {comp} FDD [Add to Longdo]
エフディーディーアイ [, efud ei-dei-ai] (n) {comp} FDDI [Add to Longdo]
カフドパンツ [, kafud opantsu] (n) cuffed pants [Add to Longdo]
スタッフドエッグ [, sutaffud oeggu] (n) stuffed egg [Add to Longdo]
スタッフドオリーブ [, sutaffud oori-bu] (n) stuffed olives [Add to Longdo]
ダフ屋 [ダフや, dafu ya] (n) (ticket) scalper ("dafu" is "fud a" backwards) [Add to Longdo]
パンチドランク [, panchidoranku] (adj-f) (See ふらふら) befud dled (from punch drunk); confused [Add to Longdo]
拡張精度浮動小数点数 [かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう, kakuchouseidofud oushousuutensuu] extended precision floating point number [Add to Longdo]
単精度浮動小数点数 [たんせいどふどうしょうすうてんすう, tanseidofud oushousuutensuu] single precision floating point number [Add to Longdo]
長精度浮動小数点数 [ちょうせいどふどうしょうすうてんすう, chouseidofud oushousuutensuu] long precision floating point number [Add to Longdo]
倍精度浮動小数点 [ばいせいどふどうしょうすうてん, baiseidofud oushousuuten] double precision floating point [Add to Longdo]
不動作時間 [ふどうさじかん, fud ousajikan] dead time [Add to Longdo]
浮動ヘッド [ふどうヘッド, fud ou heddo] floating head [Add to Longdo]
浮動小数点 [ふどうしょうすうてん, fud oushousuuten] floating-point representation) [Add to Longdo]
浮動小数点データ [ふどうしょうすうてんデータ, fud oushousuuten de-ta] floating point data [Add to Longdo]
浮動小数点レジスタ [ふどうしょうすうてんレジスタ, fud oushousuuten rejisuta] floating-point register [Add to Longdo]
浮動小数点演算 [ふどうしょうすうてねんざん, fud oushousuutenenzan] floating-point arithmetic [Add to Longdo]
不動産 [ふどうさん, fud ousan] Immobilien, Grundstueck [Add to Longdo]
普段着 [ふだんぎ, fud angi] Alltagskleid, Alltagskleider [Add to Longdo]
札 [ふだ, fud a] PAPIERGELD, ZETTEL [Add to Longdo]
札 [ふだ, fud a] -Zettel, Etikett, -Schild [Add to Longdo]
筆 [ふで, fud e] Pinsel [Add to Longdo]
筆先 [ふでさき, fud esaki] Spitze_des_Pinsels [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Fud \Fud\, n. [Of uncertain origin.]
1. The tail of a hare, coney, etc. [Prov. Eng. & Scot.]
--Burns.
[1913 Webster]
2. Woolen waste, for mixing with mungo and shoddy.
[1913 Webster]
From The Jargon File (version 4.4.7, 29 Dec 2003) [jargon]:
FUD
/fuhd/, n.
Defined by Gene Amdahl after he left IBM to found his own company: ?FUD is
the fear, uncertainty, and doubt that IBM sales people instill in the minds
of potential customers who might be considering [Amdahl] products.? The
idea, of course, was to persuade them to go with safe IBM gear rather than
with competitors' equipment. This implicit coercion was traditionally
accomplished by promising that Good Things would happen to people who stuck
with IBM, but Dark Shadows loomed over the future of competitors' equipment
or software. See {IBM}. After 1990 the term FUD was associated increasingly
frequently with {Microsoft}, and has become generalized to refer to any
kind of disinformation used as a competitive weapon.
[In 2003, SCO sued IBM in an action which, among other things, alleged
SCO's proprietary control of {Linux}. The SCO suit rapidly became infamous
for the number and magnitude of falsehoods alleged in SCO's filings. In
October 2003, SCO's lawyers filed a memorandum in which they actually had
the temerity to link to the web version of this entry in furtherance of
their claims. Whilst we appreciate the compliment of being treated as an
authority, we can return it only by observing that SCO has become a nest of
liars and thieves compared to which IBM at its historic worst looked
positively angelic. Any judge or law clerk reading this should surf through
to my collected resources on this topic for the appalling details.?ESR]
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
FUD
Fear, Uncertainty & Doubt (slang, IBM)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม