มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ flamboyant | (adj) หรูหรา, Syn. elaborate, florid, Ant. simple, unadorned | flamboyant | (adj) สีสันฉูดฉาด, See also: สีสันบาดตา, Syn. colourful, brilliant, Ant. dull | flamboyance | (n) ความหรูหรา, See also: การตกแต่งอย่างมากมาย, Syn. elaboration, ornateness, Ant. simplicity |
|
| flambeau | (แฟลม'โบ) n. คบเพลิง, เทียนไขขนาดใหญ่ที่ประดับลวดลาย -pl. flambeaux, flambeaus | flamboyant | (แฟลมบอย'เอินทฺ) adj. หรูหรา, สวยหรู, แดงฉาน, มีสีสัน, , See also: flamboyance, flamboyancy n. flamboyantly adv., Syn. ornate, vivid |
|
| flamboyant | (adj) หรูหรา, งามสะดุดตา, แดงฉาน, มีสีสัน |
| | | Flambe | ‖a. [ F., p.p. of flamber to singe, pass (a thing) through flame. Cf. Flambeau. ] 1. (Ceramics) Decorated by glaze splashed or irregularly spread upon the surface, or apparently applied at the top and allowed to run down the sides; -- said of pieces of Chinese porcelain. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. a. [ F., p.p. of flamber to singe, pass (a thing) through flame. ] (Cooking) Dipped in or covered with a flammable liqueur and set afire when served; -- usually used postpositively; as, cherries flambe. [ PJC ] | Flambeau | n.; pl. Flambeaux r Flambeaus [ F., fr. OF. flambe flame, for flamble, from L. flammula a little flame, dim. of flamma flame. See Flame. ] A flaming torch, esp. one made by combining together a number of thick wicks invested with a quick-burning substance (anciently, perhaps, wax; in modern times, pitch or the like); hence, any torch. [ 1913 Webster ] | Flamboyant | a. [ F. ] (Arch.) Characterized by waving or flamelike curves, as in the tracery of windows, etc.; -- said of the later (15th century) French Gothic style. [ 1913 Webster ] | Flamboyer | n. [ F. flamboyer to be bright. ] (Bot.) A name given in the East and West Indies to certain trees with brilliant blossoms, probably species of Cæsalpinia. [ 1913 Webster ] | Oriflamme | { } n. [ F. oriflamme, OF. oriflambe, LL. auriflamma; L. aurum gold + flamma flame; cf. L. flammula a little banner. So called because it was a flag of red silk, split into many points, and borne on a gilded lance. ] 1. The ancient royal standard of France. [ 1913 Webster ] 2. A standard or ensign, in battle. “A handkerchief like an oriflamb.” Longfellow. [ 1913 Webster ] And be your oriflamme to-day the helmet of Navarre. Macaulay. [ 1913 Webster ] Variants: Oriflamb |
| Fraulein, why don't you take a picture of our French chef preparing a flaming dish for the commandant? | Warum schießen Sie nicht ein Foto von unserm Koch, wie er für den Oberst etwas flambiert? Axis Annie (1968) | Schultz loves my cherries jubilee. | - Schultz liebt mein Kirsch-Flambée. Axis Annie (1968) | This is the first time I've made arrow flambé. | Das ist das erste Mal, dass ich einen Pfeil flambiere. Drums Along the Dusseldorf (1968) | Don't singe them. | An sich flambiert man die nicht. - Nein? The Unfaithful Wife (1969) | -But that's flambé suzettes! | Ich hab's genau gehört! Aber Crêpes Suzettes müssen doch flambiert werden. Trinity Is Still My Name (1971) | It is well-flambéed? | Gut flambiert? La Grande Bouffe (1973) | We'll start with cheese and herring... followed by the pepper steak flambé. | Wir beginnen mit Käse und Heringen... gefolgt vom Pfeffersteak flambé. Thriller: A Cruel Picture (1973) | Figs in cognac flambé. | Feigen in Cognac flambiert. Thriller: A Cruel Picture (1973) | the flaming veal kidneys. | flambierte Kalbsnieren. The Olsen Gang Sees Red (1976) | I think we should skip the flambé cooking, considering the gas situation in London. | Ich denke, Flambiertes lassen wir lieber aus, angesichts der Gassituation in London. The Long Good Friday (1980) | Look, I made blazed apples for you. | Sieh mal. Ich hab dir flambierte Äpfel gemacht. All Fired Up (1982) | - Righto. Flaming? | Flambiert? The Man with Two Brains (1983) | Perch with fennel and asparagus to start with. | - Einmal Seewolf, flambiert mit Fenchel. - Und Spargel vorher. One Deadly Summer (1983) | I recommend the pork bellies marinated in diced pig entrails or the roast swine knuckles poached with flaming hog balls. | Ich empfehle den Schweinebauch, mariniert in gewürfelten Schweineeingeweiden oder die geröstete Sauhaxe, pochiert mit flambierten Eberklöten. Top Secret! (1984) | yo, lucky, you busy? | Ich habe nicht darüber nachgedacht, ob ALF allein hierbleiben soll. Hatte ich das Fondue Flambé erwähnt? For Your Eyes Only (1986) | Bayou-burned blackened redfish. | Flambierter Sumpfhecht. Family Matter (1987) | I told him to stick a skewer up his ass and flambé himself. | - Er soll seinen Arsch flambieren! Blind Date (1987) | The flambé terrorist! | Der Flambier-Terrorist! Mannequin (1987) | I barbecued him myself. | Ich habe ihn flambiert. Rage of Honor (1987) | Spooks spooked, goblins gobbled, UFOs KO'd, aliens alienated vampires evaporated and monsters remonstrated. | Geister entgeistern, Kobolde verhobeln, UFOs KO schlagen, Außerirdische veräußern, Vampire flambieren und Monster demonstrieren. Daffy Duck's Quackbusters (1988) | Spooks spooked, goblins gobbled, UFOs KO'd, aliens alienated vampires evaporated and monsters remonstrated. | Geister entgeistern, Kobolde verhobeln, UFOs KO schlagen, Außerirdische veräußern, Vampire flambieren und Monster demonstrieren. Daffy Duck's Quackbusters (1988) | Spooks spooked, goblins gobbled, UFOs KO'd, aliens alienated vampires evaporated and monsters remonstrated. | Geister entgeistern, Kobolde verhobeln, UFOs KO schlagen, Außerirdische veräußern, Vampire flambieren und Monster demonstrieren. Daffy Duck's Quackbusters (1988) | Alf, that is just silly. | Möchte jemand flambierte Junikäfer? Superstition (1989) | Start with your canine crudités, go to your Fido flambé for main course, and for dessert, a Pekingese parfait. | "Fangen Sie mit Hunde-Crudité an, dann Fido flambiert als Hauptspeise, und zum Dessert ein Pekinesenparfait." Dead Poets Society (1989) | Cremate it. | Flambieren Sie ihn. Episode #1.2 (1990) | Beef ragout, cheese souffle Pie and pudding, en flambe' | Rindsragout, ein Soufflé und den Pudding en flambé Beauty and the Beast (1991) | The Flaming Moe dates back to my forefathers who were bartenders to the czar. | Der Flambierte Moe geht zurück auf meine Ahnen, Barkeeper des Zaren. Flaming Moe's (1991) | Or how about shrimp with fettran sauce, fIamb? noodles... and fudge ripple pudding. | Oder wie wär's mit Shrimps in Fettran-Sauce, flambierten Nudeln und Fondantwellenpudding. The Chute (1996) | I think someone has flambéed our engine. | - Unsere Lokomotive wurde flambiert. Anastasia (1997) | And apologize for the hasty end to our flamb‚ demonstration. | Nochmal Entschuldigung fürs rasche Ende unserer Flambiervorführung. Wilson's World (1997) | - Who wants flambé? | - Wer möchte Flambé? Thank You for Not Morphing (1998) | Every time I serve a flaming cocktail the system engages and snuffs it out. | Immer, wenn ich flambierte Cocktails serviere, löscht das System sie. Honor Among Thieves (1998) | He set them on fire, Lilah. | Er hat sie flambiert, Lilah. Reprise (2001) | Oh, I believe he was referring to the big, bad possibly invincible demon-y thing that nearly killed us all before he ringmastered tonight's Cirque du Flambe. | Er meinte sicher das große, böse... vielleicht unbesiegbare, dämonische Ding, das uns fast getötet hätte... bevor es die Manege des Cirque du Flambé eröffnet hat. Habeas Corpses (2003) | Bananas Foster, my favourite! | Flambierte Bananen mit Vanilleeis. Mein Lieblingsdessert. Business Unfinished (2003) | Listen, all you people who were here before we invaded, are you willing to cancel your current orders for Sookie's famous blueberry-lemon pancakes, | An alle Gäste vor unserer Invasion: Würden Sie statt auch Sookies Blaubeer-Zitronen-Pancakes, belgische Waffeln oder flambierte Bananen bestellen? A Tale of Poes and Fire (2003) | They got jumbo shrimp, batter-dipped shrimp, tempura shrimp... | Jumbo-Shrimps, Tempura- Shrimps, flambierte Shrimps... Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | - Flame it. | - Flambieren Sie ihn. The Pink Panther (2006) | Do it or I'm gonna spit roast your true love right in front of you. | Sonst werde ich deine Kleine vor deinen Augen flambieren. Na wird's bald? Thr3e (2006) | So, uh, how's the guy who went up in flames? | Wie geht's dem Mann, den ihr flambiert habt? Ames v. Kovac (2006) | Yeah, we'll take three Flaming Dr. Peppers. | Ja, wir nehmen drei flambierte Dr. -Pepper-Bier. Hot Rod (2007) | Aren't you too old to flamb things? | Flambieren, in Ihrem Alter? The Grocer's Son (2007) | But desserts were always some fancy flambéed thing with alcohol in them. | Aber Desserts waren stets flambiert mit Alkohol drin. I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007) | It won't stay alight forever. | - Das Flambieren dauert nicht ewig. Séraphine (2008) | In Port Wine... | In Portwein flambiert. Sexykiller, morirás por ella (2008) | Pheasant in Port Wine... flambe. | Fasan in Portwein flambiert. Sexykiller, morirás por ella (2008) | I meanseriously, homes, why would our Iraqi brethren want 400 Ibs of C-4, claymores and crates of M-16s? | Ich mein's Ernst, Leute, warum sollten unsere irakischen Brüder 400 Pfund C-4's, Flambergs and Kisten voller M16's haben wollen? Screwby (2008) | You haven't had dessert. Epsilon here makes a delicious cherries jubilee. | Epsilon macht köstliche... flambierte Sauerkirschen. Up (2009) | We give you Tennessee flambe. | Heute gibt es Flambiertes Tennessee. Hannah Montana: The Movie (2009) | Not many people know that the Tennessee flambe was actually invented by... | Nicht viele Menschen wissen das. Flambiertes Tennessee wurde erfunden... Hannah Montana: The Movie (2009) |
| คบเพลิง | (n) torch, See also: link, flambeau, Syn. คบไฟ, Example: นักกีฬาถือคบเพลิงวิ่งไปตามลู่วิ่ง, Count Unit: อัน, ดุ้น, Thai Definition: ของใช้สำหรับจุดไฟให้สว่างใช้ในพิธีเปิดปิดการแข่งขันกีฬาเป็นต้น | คบไฟ | (n) torch, See also: link, flambeau, Syn. คบเพลิง, มัดเชื้อเพลิง, Example: ช่วยจุดคบไฟหน่อยค่ะฉันมองอะไรไม่เห็นเลย, Count Unit: อัน, ดุ้น, Thai Definition: ของใช้สำหรับจุดไฟให้สว่าง ทำด้วยของแห้งเช่นใบไม้และขี้กบเป็นต้น เอามามัดเป็นดุ้นยาว |
| คบ | [khop] (n) EN: crotch ; torch FR: torche [ f ] ; flambeau [ m ] | คบไฟ | [khopfai] (n) EN: torch ; link ; flambeau FR: torche [ f ] ; flambeau [ m ] | คบเพลิง | [khopphloēng] (n) EN: torch ; link ; flambeau FR: flambeau [ m ] ; flamme [ f ] | ลน | [lon] (v) EN: singe ; hold something over the fire ; expose to heat ; soften something with the fire ; smoke on a flame FR: flamber ; passer à la flamme | ลุกเป็นไฟ | [luk pen fai] (v, exp) EN: burst into flame ; become inflamed ; be in turmoil FR: s'enfammer ; flamber ; prendre feu | นกพญาไฟเล็กคอดำ | [nok phayāfai lek khø dam] (n, exp) EN: Fiery Minivet FR: Minivet flamboyant [ m ] | โพลง | [phlōng] (adj) EN: glaring ; stark ; ablaze FR: flamboyant | ไต้ | [tai] (n) EN: torch FR: torche [ f ] ; flambeau [ m ] |
| | | 龙飞凤舞 | [lóng fēi fèng wǔ, ㄌㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄈㄥˋ ㄨˇ, 龙 飞 凤 舞 / 龍 飛 鳳 舞] lit. dragon flies, phoenix dances (成语 saw); fig. flamboyant #56,178 [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |