ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bringende

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bringende-, *bringende*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There isn't a more profitable undertaking than to declare war on the U.S. And be defeated. True.Nichts ist gewinnbringender... als der USA den Krieg zu erklären und geschlagen zu werden. The Mouse That Roared (1959)
And a profitable one too, I hope.Wie ich hoffe, auch ein gewinnbringender Moment. The Mouse That Roared (1959)
There can be unlucky spirits around a temple.Es kann unglückbringende Geister um einen Tempel geben. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
To trick Batman and Robin into inviting me to their Batcave with five dehydrated death-dealing pirates at my command.Der Pinguin wird Batman veranlassen, dass sie mich in die Höhle einladen... mit fünf entwässerten, todbringenden Piraten, die mir zur Verfügung stehen. Batman: The Movie (1966)
I'm planning on investing my stakes in a gambling saloon. No more army for me, Major.Ich beabsichtige, dafür einen gewinnbringenden Spielsaloon einzurichten. Duel at Diablo (1966)
No, I'm talking about the beyond. You don't believe in evil spirits?Glauben Sie nicht an Unheil bringende Mächte? Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Me, the man who brings good fortune!Den Glück bringenden Mann! Tokugawa Matrilineage (1968)
Now, if I'd known your intentions, I could've spent the money more profitably.Hätte ich deine Absichten gekannt, hätte ich das Geld gewinnbringender anlegen können. Friends (1971)
Destroy a colony full of poisonous ants and a deadly queen?Einen Staat giftiger Ameisen und eine todbringende Königin vergiften? Phase IV (1974)
That thing you're carrying must be... the world-famous Killer Meteor.Doch was versteckst du in dem Bündel? Sind das etwa deine sagenhaften Waffen? Die todbringenden Kugeln? The Killer Meteors (1976)
Then in the morning I put away my books on the cultural shelf, close up my Kodachrome snaps of Mount olympus, touch my reproduction statue of Dionysus for luck, Ich stelle des Morgens die Bücher ins Regal zurück, Lege die Schnappschüsse vom Olymp zur Seite, berühre meine glückbringende Statue des Dionysos Equus (1977)
You see, we used to get by thanks to that auriferous donkey, but now it has run dry.Früher hat uns der goldbringende Esel geholfen. Jetzt ist es vorbei. Oslinaya shkura (1982)
We shall, we shall enjoy, before our better days are through, A beauty and a goblet, a lucky saber, too.Wir werden uns oft in unserem Leben freuen — auf eine Schönheit, auf einen Pokal, auf einen Glück bringenden Degen! Family Relations (1982)
We'll go down to the station now, and put all this on the record.Oh du fröhliche, oh du selige, gnadenbringende Weihnachtszeit. Stane se zítra (1983)
What could be simpler? Or more profitable for you?Und was könnte einfacher und Profit bringender für dich sein? Knight of the Drones (1984)
If this is the Land of Oz, then this is the Deadly Desert.Wenn das das Land Oz ist, ist das die Todbringende Wüste. Return to Oz (1985)
Deadly Desert?- Die Todbringende Wüste? Return to Oz (1985)
When you do, we'll tear you into little pieces and throw you in the Deadly Desert!Dann zerreißen wir euch und werfen euch in die Todbringende Wüste. Return to Oz (1985)
They're outside, and said they're going to throw us into the Deadly Desert.Sie sind draußen und wollen uns in die Todbringende Wüste werfen. Return to Oz (1985)
Deadly Desert.- Totbringende Wüste. Return to Oz (1985)
Deadly Desert!- Totbringende Wüste. Return to Oz (1985)
We are over the Deadly Desert, Jack.Wir sind über der Todbringenden Wüste, Jack. Return to Oz (1985)
She escaped from Mombi somehow and crossed the Deadly Desert.Sie entkam Mombi und durchquerte die Todbringende Wüste. Return to Oz (1985)
Plastic explosives, jailbreaks, a band of desperados forging their way through the bush.Plastikbomben, Gefängnisausbrüche. - Gefährlicher, todbringender Busch, hm? Water (1985)
Just let me be rid of ... this deadly ... sickening, animal fear!Und dass Du von mir nimmst, diesen todbringenden, qualvollen, tierischen Schrecken! The Sacrifice (1986)
I'd prefer a more profitable one, human.Ich hätte lieber eine profitbringende. The Last Outpost (1987)
This ring will force out the evil in his gaze that is death, and let in the power of life.Dieser Ring wird das todbringende Böse aus seinem Blick bannen... und die Kraft des Lebens in sie zurückbringen. Pathfinder (1987)
Then the delirium ceased, the horrid vision fadedDa weicht der todbringende Wahn, das schauerliche Bild verschwindet Il trovatore (1988)
Tell him, or I'll stick your ass, and I'm going to stick him, and I'll stick this little Yankee ass, bad-luck motherfucker standing here.Sag es ihm, oder ich steche dich ab und ihn auch... und diesen kleinen unglückbringenden Scheißer steche ich auch ab. Harlem Nights (1989)
You're a fascist, clark! Our kids don't deserve this! Some of them are smart.Ansonsten verschwendet ihr eure Zeit und werdet Opfer von Verbrechen, todbringenden Drogen und Gewalt. Lean on Me (1989)
And I saw the killing power of the electricity, red and glowing.Und ich sah die todbringende Kraft von Elektrizität, rot und leuchtend. Trail of Tears (1991)
- Ahmed? - Large ear lobes which denote an enormous pleasure-giving masculine force?- Große Ohrläppchen... die für eine enorme, freudenbringende maskuline Kraft stehen? Frat Chance (1992)
alas, fatal passion, you have poisoned life's every hour!Oh weh, du verderbenbringende Leidenschaft hast jede Stunde des Lebens vergiftet! Mazeppa (1993)
A small piece of the man that brought holographic entertainment to remote parts of the quadrant, creating profit centres from societies that could barely afford to feed their people.Ein kleines Stück des Mannes, der holographisches Amüsement in die entlegensten Winkel des Quadranten brachte und dort Gewinn bringende Geschäfte machte, wo die Bevölkerung kaum das Nötigste zum Essen hatte. The Alternate (1994)
You all ain't nothin' but a bunch of good-for-nothin', death-dealin' scum.Ihr seid nur ein Haufen nichts- nütziger, Tod bringender Abschaum. Clockers (1995)
A most profitable violation of UN regulations.Eine gewinnbringende Verletzung gewisser UNO-Vorschriften. The Usual Suspects (1995)
Your lucky dartboard?Ihr Glück bringendes Dartboard? Family Business (1995)
Think of this. Sex was always the fatal love potion.Sex war immer der todbringende Liebestrank. The Mirror Has Two Faces (1996)
- Profitable.- Gewinnbringende. Mission: Impossible (1996)
'Tis my very own best brandy, laid down by the brothers of Buckfast Abbey, vintage 1737, to toast to a prosperous voyage.Und zwar meinen allerbesten Brandy, eingelagert von den Brüdern der Buckfast-Abtei, Jahrgang 1737. Auf eine gewinnbringende Reise. Muppet Treasure Island (1996)
The deadly Dodge Ball Head!Der todbringende Basketballkopf! Diablo (1998)
"In ancient Greece, this fearsome female was known as Erinys the devouring death goddess.Im alten Griechenland nannte man sie Eris, ... die todbringende Göttin der Zwietracht. Runaway Bride (1999)
Dig, it's way more profitable, man.Kapiere, es ist gewinnbringender, man. Bones (2001)
- an exciting moneymaking opportunity.- eine geldbringende Möglichkeit anbieten. Visitation (2002)
I'm grateful you allowed me to publish my own small works even if they weren't financially rewarding.Ich bin dankbar dafür, dass ich eigene kleine Werke publizieren konnte, auch wenn dies für euch keine Gewinn bringenden Geschichten waren. Illusive Tracks (2003)
That lethal reptile encircling her body could kill her in the blink of an eye.Das todbringende Reptil, das ihren Körper umringt, könnte sie in einem einzigen Augenblick umbringen. Hot and Bothered (2003)
Did you just come down here to deliver your mixed message in person?Bist du nur hieher gekommen um deine durcheinander bringende Nachricht persönlich zu übergeben? Lovesick Ass (2004)
A tool that's capable of causing disasters.Also ein Unheil bringendes Medium. So könnte man Kagu Taba verstehen. Noroi: The Curse (2005)
I hear Mr. Shu has a successful business in China.Sie machen in China viele gewinnbringende Geschäfte. Triad Election (2006)
Permit me to kiss your blessed hand, noble Master.Lasst mich Eure Heil bringende Hand küssen, edler Meister. Takva: A Man's Fear of God (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top