\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
wait for ages (vt slang ) รอนานมาก เช่น
I've been waiting for ages . (ฉันรอมานานมากแล้ว) You wait for ages and he has never shown up. (เธอรอมานานมากแล้วและเค้าก็ไม่เคยมาโผล่มาเลย)
I've been on the couch for ages . The couch is fine. ฉันไอมาเป็นปีแล้วนะ / เรื่องไอนี่มันไม่เป็นไรหรอก American History X (1998)
I've been waiting for ages ! ฉันมายืนรอตั้งนานแล้ว Christmas in August (1998)
Haven't seen you for ages เราไม่เจอกันนานแล้วนะ Infernal Affairs (2002)
- I've been up for ages . - ฉันตื่นเป็นชาติแล้ว The Dreamers (2003)
- You don't sound as if you've been up for ages . - เสียงนายไม่เหมือนตื่นเป็นชาตินะ The Dreamers (2003)
It's not quick, we've been sleeping together for ages . ไม่เร็วไปหรอก เราอยู่ด้วยกันมาพักนึงแล้วนะ Match Point (2005)
I haven't seen such things for ages ! ไม่ได้เห็นอะไรแบบนั้นมานานมาก Train Man (2005)
We haven't seen you for ages . เราไม่ได้เจอพวกเธอมาตั้งนานแล้ว Loving Annabelle (2006)
You've been asleep for ages . Here. คุณหลับสนิทเลย, นี่ค่ะ Goal II: Living the Dream (2007)
I haven't had it for ages . ฉันไม่ได้ทำมันนานแล้ว The Arrival (2008)
Where's Kurt these days? I haven't seen him for ages . เคิร์ท หายไปไหนเหรอคะ หนูไม่เห็นเค้ามานานมากแล้วล่ะ The Boy in the Striped Pajamas (2008)
You've been eating organic food for ages . เธอกินอาหารออแกนิค มาตลอดเลยนี่ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Yeah, I've been trying to get through for ages , but Georgia's... ใช่ ฉันก็พยายามทำตัวสมวัย แต่จอร์เจีย... Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
I haven't heard that sound for ages . ฉันเดารุ่นของเสียงไม่ออก The No-Brainer (2009)
It's fun for ages eight to 80. มันสนุกนะ เหมาะกับคนอายุแปดถึงแปดสิบปี The Zazzy Substitution (2010)
That new doctor you hired, he hasn't buzzed the intercom for ages . หมอใหม่ที่คุณจ้างมาทำงาน, เขาไม่ได้กดออดมานานแล้วน่ะ The Blind Banker (2010)
The place has been in their family for ages . ที่นี่เป็นของตระกูลพวกเขามาหลายชั่วคน Consumed (2010)
We have been here for ages . It's not certain the troll will come. เรารออยู่ตรงนี้มาได้สักพักนึงแล้ว แต่ก็ยังไม่มีวี่แววของโทรลล์เลย Trollhunter (2010)
Interesting theory, Ian, except I've not seen Dexter for ages . No? ทฤษฎีน่าสนใจ แต่ฉันไม่ได้เจอเด็กซ์เตอร์นานแล้ว One Day (2011)
I have a bottle I've been saving for ages . ผมมีอยู่ขวดนึง เก็บไว้นานแล้ว The Dinner Party (2011)
Finally broke him down, huh? I've been tryin' for ages . แล้วคุณก็พาเขามาจนได้ หลังจากที่ฉันพยายามมาตั้งนาน She's Not There (2011)
It's nearby! My Master and I have been tracking it for ages . งั้นเจ้าก็เป็นพวกปราบปีศาจสิน่ะ The Sorcerer and the White Snake (2011)
" The pieces were scattered across the land, and remained hidden, for ages ". ชิ้นส่วนหน้ากากถูกกระจายไปทั่วพื้นพิภพ และถูกเก็บซ่อนไว้มายาวนาน Conan the Barbarian (2011)
For ages always so Carrie Anne? I do not understand what is wrong with you.ทำไมเธอทำแบบนี้ตลอดเลยแครี่ แอน พี่ดูแลเธอไม่ดีเหรอ House at the End of the Street (2012)
You've been stumbling around the fringes of this one for ages . ฉันเห็นนายโฉบไปโฉบมา แต่ไม่เห็นนายจะฉุกคิดสักที A Scandal in Belgravia (2012)
It's just been sitting there, boarded up, for ages . มันอยู่เฉยๆ อย่างนั้นเป็นปีๆ Of Grave Importance (2012)
For ages , we have wanted to make a proper movie car chase.เพราะเราอยาก ทำหนังรถไล่ล่ามานานแล้ว Episode #18.3 (2012)
Gabby's been in there for ages . มันทำให้ฉันกังวล แกบบี้อยู่ในนั้นนานเป็นชาติแล้ว The People Will Hear (2012)
We've been walking for ages . เราเดินกันมานานเป็นชาติแล้วนะ The Host (2013)
Well, that's the most exciting news around here for ages ! เป็นข่าวน่าตื่นเต้นมากที่นี่ ตั้งแต่ฉันเกิดมา Nebraska (2013)
Man, you haven't been around here for ages . คุณหายไปนานเลย Enemy (2013)
For ages , the Pleiades have been used as an eye test for people all over the world.สำหรับผู้คนทั่วโลก ถ้าคุณจะได้เห็นอย่าง น้อยหกของพวกเขา Sisters of the Sun (2014)
Not for ages . ҧ¡ҵԹ֧ oy'ag n The Mountain and the Viper (2014)
I'm not ashamed that they're for ages four to 12. ผมไม่อายหรอกนะ ที่มันเป็นของเล่นสำหรับเด็ก A (2014)
I've had this for ages . ฉันเคยมีนี้สำหรับทุกวัย Star Wars: The Force Awakens (2015)
I didn't know I was doing something they'd been working on for ages . ผมไม่รู้ว่าผมทำสิ่งที่ พวกเขาหาทางมาเป็นชาติแล้ว Maveth (2015)
Neither of us meant for this to happen. We were just friends, for ages . ฉันรู้มันแปลก เราเคยเป็น ... Me Before You (2016)
You haven't sold a car on that lot for ages . คุณยังไม่ได้ขายรถมากว่าสำหรับ ทุกเพศทุกวัย คุณมีใบหน้าเหมือนหัวแม่มือ The Hollow Point (2016)
I haven't been back for ages . On vacations, I go to see my daughter near Paris. ฉันไม่ได้กลับมานานแล้ว วันหยุดฉันจะไปหาลูกสาวใกล้ ๆ ปารีส From the Land of the Moon (2016)
Well, I've been telling you that for ages . เออฉันก็บอกนายแบบนั้นมาตลอด The Six Thatchers (2017)
for ages For ages man has been fighting against disease.
for ages I have not seen you for ages .
for ages I haven't heard from him for ages .
for ages I haven't seen her for ages .
for ages I haven't seen you for ages .
for ages I haven't seen you for ages . Do you remember when I saw you last?
for ages I haven't smoked for ages .
for ages She has lived alone for ages .
for ages They had to strive against natural calamities for ages .
for ages We haven't met for ages .
for ages We've had no rain for ages ; in fact, not since the beginning of April.
นานนม [ADV] for a long time, See also: age-old , for ages , everlastingly , Syn. นมนาน , นานมาก , Ant. เร็ว , ไว , Example: แหล่งอารยธรรมเริ่มแรกของอียิปต์ล่มสลายไปนานนมแล้ว, Thai definition: เวลานานมาก
นานแสนนาน [ADV] long time ago, See also: for ages , Syn. นมนาน , นาน , Example: นิสัยโกงกินบ้านเมืองของพวกข้าราชการมีมานานแสนนานแล้ว, Thai definition: เป็นเวลานานเหลือเกิน, นานมาก
许久 [xǔ jiǔ , ㄒㄩˇ ㄐㄧㄡˇ , 许 久 / 許 久 ] for a long time; for ages , #11,326 [Add to Longdo]
悠悠 [yōu yōu , ㄧㄡ ㄧㄡ , 悠 悠 ] lasting for ages ; long drawn out; remote in time or space; unhurried; a great number (of events); preposterous; pensive, #13,744 [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม