ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*figur*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: figur, -figur-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
configure(vt) ออกแบบ, ปรับแต่ง, สร้าง, See also: arrange, set up, Syn. design
plaster figure(n) รูปหล่อปูนปลาสเตอร์

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
figure(n) ตัวเลข, See also: จำนวนเลข, จำนวนเต็ม, Syn. amount, numeral, value
figure(n) รูปภาพ, See also: รูป, ภาพ, ภาพร่าง, ภาพเหมือน, งานศิลปะ, รูปปั้น, Syn. picture, portrait, sketch, composition
figure(n) รูปร่าง, See also: รูปทรง, ร่างกาย, ทรวดทรง, ส่วนสัด, Syn. body, form, shape, outline
figure(n) บุคคลสำคัญ
figure(n) บุคลิกภาพ, See also: ลักษณะท่าทาง, บคลิกลักษณะ, Syn. character, personality
figure(n) การใช้อุปมาอุปมัย, See also: ถ้อยคำสำนวนโวหาร, ความเปรียบ
figure(vi) เป็นส่วนสำคัญ, See also: มีส่วนร่วม
figure(vt) คิดคำนวน, See also: ประเมิน, คาดคะเน, Syn. calculate, guess, reckon
figure(vt) จินตนาการ, See also: ฝันถึง, นึกถึง, วาดรูป, วาดภาพ
figural(adj) เกี่ยวกับรูปร่างของคนหรือสัตว์
figured(adj) ซึ่งตกแต่งตามแบบที่ร่างไว้, See also: ซึ่งแสดงภาพหรือแผนภูมิ, Syn. patterned
disfigure(vt) ทำให้เสียโฉม, See also: ทำให้ไม่สวย, ทำให้ผิดรูปผิดร่าง, Syn. damage, blemish, deface, deform
figure in(phrv) รวมเข้ากับ, See also: บวกไปกับ
figure in(phrv) มีส่วนร่วมใน, See also: ปรากฏตัวให้เห็น, Syn. have in
figure on(phrv) ขึ้นอยู่กับ, See also: แน่ใจในเรื่อง, มั่นใจกับ, Syn. depend on
figure on(phrv) ตั้งใจกระทำ (บางสิ่ง)
figure on(phrv) คาดหวัง
figure to(phrv) คิดถึง...กับ
figure up(phrv) รวมกันเป็น, Syn. add up
prefigure(vt) คาดว่า, See also: คาดการณ์ไว้ว่า, ทำนายว่า
figuration(n) การวาดรูป, See also: การวาดภาพ
figuration(n) การทำเป็นรูปเป็นร่าง, See also: การทำเค้าโครง, Syn. sketch, construction
figuration(n) การอุปมาอุปไมย
figurative(adj) ซึ่งเป็นอุปมาอุปไมย, See also: ซึ่งเปรียบเทียบ, Syn. allegorical, symbolic
figure out(phrv) คำนวณ, See also: คิดคำนวณ, Syn. work out
figure out(phrv) ไม่รู้สาเหตุของ, See also: ไม่เข้าใจในเรื่อง, Syn. make out, puzzle out
figurehead(n) รูปแกะสลักบนหัวเรือ, See also: แม่ย่านางเรือ
figurehead(n) หัวหน้าแต่ในนาม (แต่ไม่ได้มีอำนาจแท้จริง), See also: หุ่นเชิดที่ไร้อำนาจ, Syn. dummy
it figures(idm) สมเหตุสมผล, See also: สมควรเป็นอย่างนั้น
key figure(sl) คนสำคัญ, See also: ตัวการสำคัญ
lay figure(n) คนที่ถูกเชิดเป็นหุ่น
transfigure(vt) ทำให้รูปลักษณ์ภายนอกเปลี่ยนไป
discomfigure(n) อาการกระอักกระอ่วน, See also: อาการกลืนไม่เข้าคายไม่ออก, การอึกอัก, รู้สึกอึดอัด
configuration(n) โครงร่างภายนอก, Syn. form, shape
disfiguration(n) การทำให้เสียโฉม, See also: การทำให้ผิดรูปร่าง
disfigurement(n) สิ่งที่ทำให้เสียโฉม, See also: สิ่งที่ทำให้ไม่สวย, สิ่งที่ทำให้เสียหาย, Syn. blemish, defacement, scar
mother figure(n) ผู้มีคุณสมบัติเหมือนแม่
transfiguration(n) การเปลี่ยนแปลง, See also: การเปลี่ยนรูป, Syn. transmutation, permutation, reformation
figure of speech(n) การใช้อุปมาอุปมัย, See also: การใช้สำนวนโวหาร, การเปรียบเทียบ, สำนวนที่สละสลวย, Syn. comparison, metaphor, simile
in round figures(idm) จำนวนที่ประมาณไว้, See also: จำนวนที่คาดหรือกะ
matchstick figure(n) รูปวาดแสดงโครงร่างของคน, Syn. stick figure

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
configuration(คันฟิกยะเร'เชิน) n. โครงร่าง, สัณฐาน, รูปร่างภายนอก, องค์ประกอบ, กลุ่มดวงดาว, ตำแหน่งของอะตอมในโมเลกุล., See also: configurational adj. ดูconfiguration configurative adj. ดูconfiguration, Syn. arrangement, set
disfigure(ดิสฟิก'เกอะ) vt. ทำให้เสียโฉม, ทำให้ผิดรูปผิดร่าง., See also: disfigurer n. ดูdisfigure disfiguration n. ดูdisfigure, Syn. distort, mutilate, mar
figurateadj. เกี่ยวกับรูปร่าง, เป็นอุปมาอุปไมย,
figurationn. การทำเป็นรูปเป็นร่าง, รูปร่าง, เค้าโครง, การอุปมาอุปไมย
figurativeadj. เป็นอุปมาอุปไมย, ซึ่งแสดงเป็นรูปเป็นร่าง., See also: figurativeness n.
figure(ฟิก'เกอะ) { figured, figuring, figures } n. รูปร่าง, รูปภายนอก, รูปหล่อ, รูปสลัก, ร่าง, ทรวดทรง, ภาพวาด, ตัวเลข, จำนวน, จำนวนเงิน, ราคา, เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, รูปแบบ, แบบแผน, อุปมาอุปไมย, แบบระบำ, แบบสำนวน vt. คำนวณ, แสดงออกเป็นรูป, สรุป, วาดภาพ, จินตนาการ, ประเมิน, คิด, คาดคะเน.
figured(ฟิก'เกอด) adj. เป็นรูป, เป็นร่าง, ซึ่งแสดงเป็นรูปเป็นร่าง
figureheadn. หัวหน้าในนาม (ไม่มีอำนาจ) , รูปแกะสลักของเรือ
figurinen. รูปแกะสลักเล็ก ๆ , รูปประดับเล็ก ๆ
layfigureหุ่นคนที่ต่อเชื่อมกัน, บุคคลธรรมดา
transfiguration(แทรนซฟิกเกอเร'เชิน) n. การเปลี่ยนรูป, การแปรรูป, การเปลี่ยนโฉม

English-Thai: Nontri Dictionary
configuration(n) รูปร่าง, สัณฐาน, องค์ประกอบ
disfigure(vt) ทำให้ผิดรูปผิดร่าง, ทำให้เสียรูป, ทำให้เสียโฉม
figurative(adj) เป็นอุปมาอุปไมย, เป็นรูปเป็นร่าง
figure(n) ตัวเลข, สถิติ, ภาพ, วิธีพูด, เครื่องหมาย, จำนวน, รูปร่าง, รูปสลัก, รูปหล่อ
figure(vt) นึก, คิด, กะ, ไตร่ตรอง, คำนวณ, แสดงเป็นรูป
figurehead(n) รูปปั้นตรงหัวเรือ, เจว็ด, ผู้เป็นหัวหน้าแต่ในนาม, หุ่นเชิด
prefigure(vt) เขียนไว้ล่วงหน้า, คิดล่วงหน้า, บอกเหตุล่วงหน้า
transfiguration(n) การเปลี่ยนรูป, การเปลี่ยนแปลง, การแปลงร่าง
transfigure(vt) เปลี่ยนรูป, เปลี่ยนแปลง, แปลงร่าง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
plane figureรูปบนระนาบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
lay figure; manakin; manikin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
rhetorical figureภาพพจน์วาทศิลป์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
solid figureรูปทรงตัน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
suture, figure-of-eightการเย็บรูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
significant digit; significant figureตัวเลขนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
significant digits; significant figureตัวเลขนัยสำคัญ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
significant figure; significant digitตัวเลขนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
academy figureรูปคนตามหลักวิชา [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
bandage, figure-of-8การพันผ้าแบบไขว้, การพันผ้ารูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
black-figureแบบตัวรูปดำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
manikin; lay figure; manakin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
manakin; lay figure; manikin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mannikin; lay figure; manakin; manikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
comparative mortality figureตัวเลขแสดงภาวะการตายเปรียบเทียบ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
closed plane figureรูปบนระนาบปิด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
configurationโครงแบบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
configurationโครงแบบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
configurationโครงแบบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
disfiguration; disfigurementการทำให้เสียโฉม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
disfigurement; disfigurationการทำให้เสียโฉม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
geometric figureรูปเรขาคณิต [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
figurative artศิลปะรูปลักษณ์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
figurative languageภาษาภาพพจน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
figureรูป, ภาพ, ตัวเลข [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
figure๑. รูป๒. ตัวเลข [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
figure of speechภาพพจน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
figure-of-8 bandageการพันผ้าแบบไขว้, การพันผ้ารูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
figure-of-eight sutureการเย็บรูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
figurineจุลประติมากรรม [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
facial disfigurementการทำให้หน้าเสียโฉม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
figurate numbersจำนวนเชิงรูป [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Software configuration managementการจัดการโครงการแบบซอฟต์แวร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Software configuration managementการจัดการโครงแบบซอฟต์แวร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
configurationโครงแบบ [คอมพิวเตอร์]
Figurative artศิลปะรูปลักษณ์ [TU Subject Heading]
Figure drawingภาพวาดเส้นรูปคน [TU Subject Heading]
Figure paintingจิตรกรรมรูปคน [TU Subject Heading]
Figures of speechภาพพจน์ทางภาษา [TU Subject Heading]
Human figure in artรูปลักษณะมนุษย์ในศิลปะ [TU Subject Heading]
String figuresการเล่นเชือก [TU Subject Heading]
Wax figuresหุ่นขึ้ผึ้ง [TU Subject Heading]
Biconcave Configurationรูปร่างแบบเว้าเข้าหากัน [การแพทย์]
Boxlike Configurationลักษณะเหมือนกล่อง [การแพทย์]
Casts, Figure 8เฝือกรูปเลขแปด [การแพทย์]
Columnar Configurationแนวที่เป็นแท่ง [การแพทย์]
Configurationโครงแบบ, รูปร่าง, คอนฟิกเกอเรชั่น, การจัดประสบการณ์, การเปลี่ยนแปลงในลักษณะ, การจัดเรียงหมู่, สัณฐาน [การแพทย์]
Configuration, Absoluteรูปร่างสมบูรณ์ [การแพทย์]
Configuration, Wedgeรูปร่างแบบลิ่ม [การแพทย์]
Electronic Configurationการจัดเรียงตัวอีเลคตรอน [การแพทย์]
Figure Groundอักษรจากพื้นภาพ [การแพทย์]
Figure Ground Relationshipภาพซ้อน [การแพทย์]
Figure Identification, Tracedการรับรู้ภาพที่เขียนบนผิวหนัง [การแพทย์]
Figure of 8รูปเลข8 [การแพทย์]
Figure-Ground Relationshipความสัมพันธ์ของรูปร่างที่เห็น [การแพทย์]
Figures, Absoluteตัวเลขจริง [การแพทย์]
Figures, Relativeตัวเลขสัมพัทธ์ [การแพทย์]
significant figureเลขนัยสำคัญ, จำนวนตัวเลขที่เป็นผลจากการวัดซึ่งมีความหมายและความเหมาะสมตามความละเอียดของเครื่องมือที่ใช้วัด เช่น ใช้ไม้บรรทัดวัดความยาวดินสอแท่งหนึ่งได้ 2.56 เซนติเมตร  แต่ถ้าใช้ไมโครมิเตอร์วัดจะได้ 2.5632 เซนติเมตร แสดงว่าการใช้ไม้บรรทัดวัดจะได้เลขนัยสำคัญ 3 ตัว และใช [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
geometic figureรูปเรขาคณิต, รูปที่ประกอบด้วย จุด เส้นตรง เส้นโค้ง ระนาบ ฯลฯ อย่างน้อยหนึ่งอย่าง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
isometric figureภาพแบบไอโซเมตริก, ภาพของรูปเรขาคณิตสามมิติที่เขียนบนกระดาษจุดไอโซเมตริก [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Mitotic Figuresการแบ่งตัว, ไมโตติคฟีเกอร์, เซลล์กำลังแบ่งตัว [การแพทย์]
Mitotic Figures, Abnormalการแบ่งตัวของเซลล์ที่ผิดปกติ [การแพทย์]
Mitotic Figures, Atypicalการแบ่งตัวบ่อยขึ้นและเป็นชนิดที่ผิดปกติ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
double figures(n) เลขสองหลัก
figuring out(n) การคิดคำนวณ การแก้ปัญหา
Landslides and related phenomena cause substantial damage (Figure 7.1) and loss of lLandslides and related phenomena cause substantial damage (Figure 7.1) and loss of life. In the United States, between 25 and 50 people are killed each year by landslides. This number increases to between 100 and 150, if collapses of trenches and other excavations are included. The total annual cost of damages is about $3.5 billion.1, 2 Landslides and other types of ground failure are natural phenomena that would occur with or without human activity. However, human land use has led to an increase in these events in some situations and a decrease in others. For example, landslides may occur on previously stable hillsides that have been modified for housing development; on the other hand, landslides on naturally sensitive slopes are sometimes averted through the use of stabilizing structures or techniques. The goal of the U.S. landslide hazards program is to reduce losses from landslides. Key elements are research, mapping the landslide hazard, real-time monitoring of landslides, assessment of losses, identifying and implementing loss reduction measures, emergency preparedness, and education of the public about the landslide hazard.2
Similar rectilinear figures are such as have their angles severally equal and the si(n, vt, adv) ไม่ทราบ

WordNet (3.0)
configuration(n) an arrangement of parts or elements, Syn. constellation
configurational(adj) of or relating to or characterized by configuration
configure(v) set up for a particular purpose
disfigurement(n) an appearance that has been spoiled or is misshapen, Syn. deformity, disfiguration
father-figure(n) a man (often a powerful or influential man) who arouses emotions usually felt for your real father and with whom you identify psychologically
figural(adj) consisting of or forming human or animal figures; ; - Herbert Read, Syn. figurative
figuration(n) representing figuratively as by emblem or allegory
figuration(n) decorating with a design
figurative(adj) (used of the meanings of words or text) not literal; using figures of speech, Syn. nonliteral, Ant. literal
figuratively(adv) in a figurative sense, Ant. literally
figure(n) a diagram or picture illustrating textual material, Syn. fig
figure(n) a model of a bodily form (especially of a person)
figure(n) a combination of points and lines and planes that form a visible palpable shape
figure(n) an amount of money expressed numerically
figure(n) the impression produced by a person
figure(n) a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground, Ant. ground
figure(n) a predetermined set of movements in dancing or skating
figure(v) be or play a part of or in, Syn. enter
figure(v) understand
figurehead(n) figure on the bow of some sailing vessels
figurine(n) a small carved or molded figure, Syn. statuette
prefiguration(n) an example that prefigures or foreshadows what is to come
prefiguration(n) the act of providing vague advance indications; representing beforehand, Syn. adumbration, foreshadowing
prefigure(v) imagine or consider beforehand
subfigure(n) a figure that is a part of another figure
three-figure(adj) (of numbers) written with three figures
Transfiguration(n) (Christianity) a church festival held in commemoration of the Transfiguration of Jesus, Syn. August 6, Transfiguration Day
Transfiguration(n) (New Testament) the sudden emanation of radiance from the person of Jesus, Syn. Transfiguration of Jesus
transfiguration(n) a striking change in appearance or character or circumstances, Syn. metamorphosis
transfiguration(n) the act of transforming so as to exalt or glorify
transfigure(v) elevate or idealize, in allusion to Christ's transfiguration, Syn. glorify, spiritualize
abstract(adj) not representing or imitating external reality or the objects of nature, Syn. nonfigurative, nonobjective, abstractionist
adumbrative(adj) indistinctly prophetic, Syn. prefigurative, foreshadowing
bode(v) indicate by signs, Syn. foretell, prefigure, portend, augur, betoken, predict, prognosticate, foreshadow, forecast, auspicate, omen, presage
calculate(v) make a mathematical calculation or computation, Syn. cipher, cypher, work out, figure, compute, reckon
calculate(v) judge to be probable, Syn. estimate, count on, forecast, figure, reckon
calculation(n) problem solving that involves numbers or quantities, Syn. figuring, computation, reckoning
calculator(n) an expert at calculation (or at operating calculating machines), Syn. figurer, computer, estimator, reckoner
deface(v) mar or spoil the appearance of, Syn. blemish, disfigure
defacement(n) the act of damaging the appearance or surface of something, Syn. disfigurement, disfiguration
design(n) a decorative or artistic work, Syn. figure, pattern
digit(n) one of the elements that collectively form a system of numeration, Syn. figure
metamorphose(v) change completely the nature or appearance of, Syn. transmogrify, transfigure
name(n) a well-known or notable person, Syn. figure, public figure
number(n) the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals, Syn. figure
shape(n) any spatial attributes (especially as defined by outline), Syn. form, configuration, contour, conformation
solve(v) find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of, Syn. figure out, work, puzzle out, work out, lick
terminus(n) (architecture) a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar; originally used as a boundary marker in ancient Rome, Syn. term, terminal figure
trope(n) language used in a figurative or nonliteral sense, Syn. image, figure, figure of speech
visualize(v) imagine; conceive of; see in one's mind, Syn. envision, visualise, picture, see, fancy, image, figure, project

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Configurate

v. i. [ L. configuratus, p. p. of configurare to form or after; con- + figurare to form, figura form. See Figure. ] To take form or position, as the parts of a complex structure; to agree with a pattern. [ 1913 Webster ]

Known by the name of uniformity;
Where pyramids to pyramids relate
And the whole fabric doth configurate. Jordan. [ 1913 Webster ]

Configuration

n. [ L. configuratio. ] 1. Form, as depending on the relative disposition of the parts of a thing; shape; figure. [ 1913 Webster ]

It is the variety of configurations [ of the mouth ] . . . which gives birth and origin to the several vowels. Harris. [ 1913 Webster ]

2. (Astrol.) Relative position or aspect of the planets; the face of the horoscope, according to the relative positions of the planets at any time. [ 1913 Webster ]

They [ astrologers ] undertook . . . to determine the course of a man's character and life from the configuration of the stars at the moment of his birth. Whewell. [ 1913 Webster ]

configurationism

n. (Psychol.) an approach to psychology that emphasizes the importance of configurational properties.
Syn. -- Gestalt psychology. [ WordNet 1.5 ]

Configure

v. t. [ imp. & p. p. Configured p. pr. & vb. n. Configuring. ] [ L. configurare: cf. F. configurer. See Configurate. ] To arrange or dispose in a certain form, figure, or shape. Bentley. [ 1913 Webster ]

Defiguration

n. Disfiguration; mutilation. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Defigure

v. t. [ Pref. de- (intens.) + figure. ] To delineate. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

These two stones as they are here defigured. Weever. [ 1913 Webster ]

Disfiguration

n. [ See Disfigure, and cf. Defiguration. ] The act of disfiguring, or the state of being disfigured; defacement; deformity; disfigurement. Gauden. [ 1913 Webster ]

Disfigure

v. t. [ imp. & p. p. Disfigured p. pr. & vb. n. Disfiguring. ] [ OF. desfigurer, F. défigurer; pref. des- (L. dis-) + figurer to fashion, shape, fr. L. figurare, fr. figura figure. See Figure, and cf. Defiguration. ] To mar the figure of; to render less complete, perfect, or beautiful in appearance; to deface; to deform. [ 1913 Webster ]

Disfiguring not God's likeness, but their own. Milton.

Syn. -- To deface; deform; mar; injure. [ 1913 Webster ]

Disfigure

n. Disfigurement; deformity. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

disfigured

adj. having the appearance spoiled; as, a disfigured face; strip mining left a disfigured landscape. [ WordNet 1.5 ]

Disfigurement

n. 1. Act of disfiguring, or state of being disfigured; deformity. Milton. [ 1913 Webster ]

2. That which disfigures; a defacement; a blot. [ 1913 Webster ]

Uncommon expressions . . . are a disfigurement rather than any embellishment of discourse. Hume. [ 1913 Webster ]

Disfigurer

n. One who disfigures. [ 1913 Webster ]

Figurability

n. [ Cf. F. figurabilité. ] The quality of being figurable. Johnson. [ 1913 Webster ]

Figurable

a. [ L. figurare to form, shape, fr. figura figure: cf. F. figurable. See Figure. ] Capable of being brought to a fixed form or shape. [ 1913 Webster ]

Lead is figurable, but water is not. Johnson. [ 1913 Webster ]

Figural

a. [ From Figure. ] 1. Represented by figure or delineation; consisting of figures; as, figural ornaments. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) Figurate. See Figurate. [ 1913 Webster ]


Figural numbers. See Figurate numbers, under Figurate.
[ 1913 Webster ]

Figurant

n. masc. [ F., prop. p. pr. of figurer figure, represent, make a figure. ] One who dances at the opera, not singly, but in groups or figures; an accessory character on the stage, who figures in its scenes, but has nothing to say; hence, one who figures in any scene, without taking a prominent part. [ 1913 Webster ]

Figurante

n. fem. [ F. ] A female figurant; esp., a ballet girl. [ 1913 Webster ]

Figurate

a. [ L. figuratus, p. p. of figurare. See Figure. ] 1. Of a definite form or figure. [ 1913 Webster ]

Plants are all figurate and determinate, which inanimate bodies are not. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. Figurative; metaphorical. [ Obs. ] Bale. [ 1913 Webster ]

3. (Mus.) Florid; figurative; involving passing discords by the freer melodic movement of one or more parts or voices in the harmony; as, figurate counterpoint or descant. [ 1913 Webster ]


Figurate counterpoint or
Figurate descant
(Mus.), that which is not simple, or in which the parts do not move together tone for tone, but in which freer movement of one or more parts mingles passing discords with the harmony; -- called also figural, figurative, and figured counterpoint or descant (although the term figured is more commonly applied to a bass with numerals written above or below to indicate the other notes of the harmony). --
Figurate numbers (Math.), numbers, or series of numbers, formed from any arithmetical progression in which the first term is a unit, and the difference a whole number, by taking the first term, and the sums of the first two, first three, first four, etc., as the successive terms of a new series, from which another may be formed in the same manner, and so on, the numbers in the resulting series being such that points representing them are capable of symmetrical arrangement in different geometrical figures, as triangles, squares, pentagons, etc. In the following example, the two lower lines are composed of figurate numbers, those in the second line being triangular, and represented thus: --
. 1, 2, 3, 4, etc. . . . 1, 3, 6, 10, etc. . . . . . . . etc. 1, 4, 10, 20, etc . . . . . . . . . . . .

[ 1913 Webster ]

Figurated

a. Having a determinate form. [ 1913 Webster ]

Figurately

adv. In a figurate manner. [ 1913 Webster ]

Figuration

n. [ L. figuratio. ] 1. The act of giving figure or determinate form; determination to a certain form. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) Mixture of concords and discords. [ 1913 Webster ]

Figurative

a. [ L. figurativus: cf. F. figuratif. See Figurative. ] 1. Representing by a figure, or by resemblance; typical; representative. [ 1913 Webster ]

This, they will say, was figurative, and served, by God's appointment, but for a time, to shadow out the true glory of a more divine sanctity. Hooker. [ 1913 Webster ]

2. Used in a sense that is tropical, as a metaphor; not literal; -- applied to words and expressions. [ 1913 Webster ]

3. Abounding in figures of speech; flowery; florid; as, a highly figurative description. [ 1913 Webster ]

4. Relating to the representation of form or figure by drawing, carving, etc. See Figure, n., 2. [ 1913 Webster ]

They belonged to a nation dedicated to the figurative arts, and they wrote for a public familiar with painted form. J. A. Symonds. [ 1913 Webster ]


Figurative counterpoint or
Figurative descant
. See under Figurate.

-- Fig"ur*a*tive*ly, adv. -- Fig"ur*a*tive*ness, n. [ 1913 Webster ]

Figure

n. [ F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See Feign. ] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [ 1913 Webster ]

Flowers have all exquisite figures. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. The representation of any form, as by drawing, painting, modeling, carving, embroidering, etc.; especially, a representation of the human body; as, a figure in bronze; a figure cut in marble. [ 1913 Webster ]

A coin that bears the figure of an angel. Shak. [ 1913 Webster ]

3. A pattern in cloth, paper, or other manufactured article; a design wrought out in a fabric; as, the muslin was of a pretty figure. [ 1913 Webster ]

4. (Geom.) A diagram or drawing, made to represent a magnitude or the relation of two or more magnitudes; a surface or space inclosed on all sides; -- called superficial when inclosed by lines, and solid when inclosed by surfaces; any arrangement made up of points, lines, angles, surfaces, etc. [ 1913 Webster ]

5. The appearance or impression made by the conduct or career of a person; as, a sorry figure. [ 1913 Webster ]

I made some figure there. Dryden. [ 1913 Webster ]

Gentlemen of the best figure in the county. Blackstone. [ 1913 Webster ]

6. Distinguished appearance; magnificence; conspicuous representation; splendor; show. [ 1913 Webster ]

That he may live in figure and indulgence. Law. [ 1913 Webster ]

7. A character or symbol representing a number; a numeral; a digit; as, 1, 2, 3, etc. [ 1913 Webster ]

8. Value, as expressed in numbers; price; as, the goods are estimated or sold at a low figure. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

With nineteen thousand a year at the very lowest figure. Thackeray. [ 1913 Webster ]

9. A person, thing, or action, conceived of as analogous to another person, thing, or action, of which it thus becomes a type or representative. [ 1913 Webster ]

Who is the figure of Him that was to come. Rom. v. 14. [ 1913 Webster ]

10. (Rhet.) A mode of expressing abstract or immaterial ideas by words which suggest pictures or images from the physical world; pictorial language; a trope; hence, any deviation from the plainest form of statement. Also called a figure of speech. [ 1913 Webster ]

To represent the imagination under the figure of a wing. Macaulay. [ 1913 Webster ]

11. (Logic) The form of a syllogism with respect to the relative position of the middle term. [ 1913 Webster ]

12. (Dancing) Any one of the several regular steps or movements made by a dancer. [ 1913 Webster ]

13. (Astrol.) A horoscope; the diagram of the aspects of the astrological houses. Johnson. [ 1913 Webster ]

14. (Music) (a) Any short succession of notes, either as melody or as a group of chords, which produce a single complete and distinct impression. Grove.

(b) A form of melody or accompaniment kept up through a strain or passage; a musical phrase or motive; a florid embellishment. [ 1913 Webster ]

☞ Figures are often written upon the staff in music to denote the kind of measure. They are usually in the form of a fraction, the upper figure showing how many notes of the kind indicated by the lower are contained in one measure or bar. Thus, 2/4 signifies that the measure contains two quarter notes. The following are the principal figures used for this purpose: -- 2/22/42/8 4/22/44/8 3/23/43/8 6/46/46/8 [ 1913 Webster ]


Academy figure,
Canceled figures,
Lay figure, etc.
See under Academy, Cancel, Lay, etc. --
Figure caster, or
Figure flinger
, an astrologer. “This figure caster.” Milton. --
Figure flinging, the practice of astrology. --
Figure-of-eight knot, a knot shaped like the figure 8. See Illust. under Knot. --
Figure painting, a picture of the human figure, or the act or art of depicting the human figure. --
Figure stone (Min.), agalmatolite. --
Figure weaving, the art or process of weaving figured fabrics. --
To cut a figure, to make a display. [ Colloq. ] Sir W. Scott.
[ 1913 Webster ]

Figure

v. t. [ imp. & p. p. Figured p. pr. & vb. n. Figuring. ] [ F. figurer, L. figurare, fr. figura. See Figure, n. ] 1. To represent by a figure, as to form or mold; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a determinate form; to shape. [ 1913 Webster ]

If love, alas! be pain I bear, [ 1913 Webster ]

No thought can figure, and no tongue declare.Prior. [ 1913 Webster ]

2. To embellish with design; to adorn with figures. [ 1913 Webster ]

The vaulty top of heaven
Figured quite o'er with burning meteors. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To indicate by numerals; also, to compute. [ 1913 Webster ]

As through a crystal glass the figured hours are seen. Dryden. [ 1913 Webster ]

4. To represent by a metaphor; to signify or symbolize. [ 1913 Webster ]

Whose white vestments figure innocence. Shak. [ 1913 Webster ]

5. To prefigure; to foreshow. [ 1913 Webster ]

In this the heaven figures some event. Shak. [ 1913 Webster ]

6. (Mus.) (a) To write over or under the bass, as figures or other characters, in order to indicate the accompanying chords. (b) To embellish. [ 1913 Webster ]


To figure out, to solve; to compute or find the result of. --
To figure up, to add; to reckon; to compute the amount of.
[ 1913 Webster ]

Figure

v. i. 1. To make a figure; to be distinguished or conspicious; as, the envoy figured at court. [ 1913 Webster ]

Sociable, hospitable, eloquent, admired, figuring away brilliantly. M. Arnold. [ 1913 Webster ]

2. To calculate; to contrive; to scheme; as, he is figuring to secure the nomination. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]


go figure a phrase used by itself as an interjection to mean “How can one explain that?”, or to express puzzlement over some seeming contradiction. [ Colloq. ]
[ PJC ]

Figured

a. 1. Adorned with figures; marked with figures; as, figured muslin. [ 1913 Webster ]

2. Not literal; figurative. [ Obs. ] Locke. [ 1913 Webster ]

3. (Mus.) (a) Free and florid; as, a figured descant. See Figurate, 3. (b) Indicated or noted by figures. [ 1913 Webster ]


Figured bass. See Continued bass, under Continued.
[ 1913 Webster ]

Figurehead

n. 1. (Naut.) The figure, statue, or bust, on the prow of a ship. [ 1913 Webster ]

2. A person who allows his name to be used to give standing to enterprises in which he has no responsible interest or duties; a nominal, but not real, head or chief. [ 1913 Webster ]

Figurial

a. Represented by figure or delineation. [ R. ] Craig. [ 1913 Webster ]

Figurine

‖n. [ F., dim. of figure. ] A very small figure, whether human or of an animal; especially, one in terra cotta or the like; -- distinguished from statuette, which is applied to small figures in bronze, marble, etc. [ 1913 Webster ]

Figurist

n. One who uses or interprets figurative expressions. Waterland. [ 1913 Webster ]

Prefigurate

v. t. [ L. praefiguratus, p. p. See Prefigure. ] To prefigure. [ R. ] Grafton. [ 1913 Webster ]

Prefiguration

n. [ L. praefiguratio. ] The act of prefiguring, or the state of being prefigured. [ 1913 Webster ]

A variety of prophecies and prefigurations. Norris. [ 1913 Webster ]

Prefigurative

a. Showing by prefiguration. “The prefigurative atonement.” Bp. Horne. [ 1913 Webster ]

Prefigure

v. t. [ imp. & p. p. Prefigured p. pr. & vb. n. Prefiguring. ] [ F. préfigurer, or L. praefigurare, praefiguratum; prae before + figurare to figure. See Figure, and cf. Prefigurate. ] To show, suggest, or announce, by antecedent types and similitudes; to foreshadow. “Whom all the various types prefigured.” South. [ 1913 Webster ]

Prefigurement

n. The act of prefiguring; prefiguration; also, that which is prefigured. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Refigure

v. t. To figure again. Shak. [ 1913 Webster ]

Transfigurate

v. t. To transfigure; to transform. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Transfiguratien

n. [ L. transfiguratio: cf. transfiguration. ] 1. A change of form or appearance; especially, the supernatural change in the personal appearance of our Savior on the mount. [ 1913 Webster ]

2. (Eccl.) A feast held by some branches of the Christian church on the 6th of August, in commemoration of the miraculous change above mentioned. [ 1913 Webster ]

Transfigure

v. t. [ imp. & p. p. Transfigured p. pr. & vb. n. Transfiguring. ] [ F. transfigurer, L. transfigurare, transfiguratum; trans across, over + figurare to form, shape. See Figure, v. t. ] 1. To change the outward form or appearance of; to metamorphose; to transform. [ 1913 Webster ]

2. Especially, to change to something exalted and glorious; to give an ideal form to. [ 1913 Webster ]

[ Jesus ] was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. Matt. xvii. 2. [ 1913 Webster ]

Unyielded

(b) To past particles, or to adjectives formed after the analogy of past particles, to indicate the absence of the condition or state expressed by them; as, --

See abased.
See abashed.
See abated.
See abolished.
See absolved.
See accented.
See accomodated.
See accompanied.
See accorded.
See accredited.
See accursed.
See achieved.
See acknowledged.
See acquired.
See acted.
See actuated.
See adjectived.
See adjusted.
See admired.
See admitted.
See admonished.
See adored.
See adorned.
See adulterated.
See advantaged.
See affeared.
See afflicted.
See affrighted.
See aided.
See alarmed.
See allayed.
See altered.
See amazed.
See amended.
See amused.
See analyzed.
See animated.
See annealed.
See annoyed.
See anointed.
See answered.
See anticipated.
See appareled.
See appeased.
See applied.
See appointed.
See appreciated.
See apprehended.
See apprised.
See approached.
See approved.
See armed.
See armored.
See arraigned.
See arrayed.
See arrested.
See arrived.
See articulated.
See ascertained.
See asked.
See aspirated.
See assailed.
See assaulted.
See assayed.
See assisted.
See astonished.
See atoned.
See attacked.
See attained.
See attainted.
See attempted.
See attended.
See attested.
See attired.
See attracted.
See authenticated.
See authorized.
See avenged.
See avised.
See avowed.
See awaked.
See awed.
See baffled.
See bagged.
See baked.
See baptized.
See barbered.
See bated.
See bathed.
See battered.
See bearded.
See beaten.
See beavered.
See beclouded.
See bedded.
See bedewed.
See befriended.
See begirt.
See beguiled.
See beheld.
See beloved.
See beneficed.
See benefited.
See benighted.
See besought.
See bespoken.
See bestowed.
See betrayed.
See bewailed.
See biased.
See bigoted.
See bit.
See bitted.
See bitten.
See blamed.
See blasted.
See bleached.
See blenched.
See blessed.
See blest.
See blighted.
See bloodied.
See blotted.
See blown.
See blunted.
See bodied.
See boiled.
See bolted.
See bonneted.
See booklearned.
See booted.
See bought.
See bounded.
See bounden.
See braided.
See branded.
See breeched.
See bribed.
See bridged.
See broached.
See broke.
See broken.
See bruised.
See buckramed.
See budded.
See built.
See buried.
See burned.
See burnished.
See cabled.
See calcified.
See calcined.
See called.
See canceled.
See canonized.
See canopied.
See capped.
See carpeted.
See cast.
See castled.
See catechised.
See caught.
See celebrated.
See certificated.
See certified.
See chained.
See challenged.
See changed.
See chanted.
See charged.
See chastened.
See chastised.
See checked.
See cheered.
See chewed.
See chilled.
See chosen.
See cinctured.
See circumcised.
See circumscribed.
See claimed.
See clarified.
See cleared.
See clouded.
See cloven.
See coacted.
See coffined.
See coifed.
See collected.
See colored.
See combed.
See comforted.
See commanded.
See commended.
See commissioned.
See committed.
See commixed.
See communicated.
See compacted.
See companied.
See companioned.
See compassed.
See compassioned.
See compelled.
See compensated.
See completed.
See compounded.
See compressed.
See comprised.
See concealed.
See conceived.
See concocted.
See condemned.
See condited.
See conducted.
See conferred.
See confessed.
See confined.
See confirmed.
See confused.
See confuted.
See congealed.
See connected.
See conquered.
See consecrated.
See consoled.
See constrained.
See consulted.
See contemned.
See contended.
See contented.
See contested.
See contradicted.
See controlled.
See controverted.
See convinced.
See corrected.
See corroborated.
See corrupted.
See counseled.
See counted.
See countenanced.
See courted.
See coveted.
See cowled.
See crannied.
See credited.
See crippled.
See crooked.
See cropped.
See crossed.
See crowded.
See crowned.
See cuckolded.
See culled.
See cultivated.
See cultured.
See cumbered.
See curbed.
See cured.
See curled.
See cursed.
See curst.
See damaged.
See damped.
See dangered.
See dashed.
See dazzled.
See debased.
See debauched.
See deceived.
See decided.
See deciphered.
See declared.
See declined.
See decorated.
See dedicated.
See defaced.
See defecated.
See defended.
See defensed.
See defied.
See defiled.
See defined.
See deflowered.
See deformed.
See defouled.
See degraded.
See dejected.
See delayed.
See delegated.
See delighted.
See delivered.
See deluded.
See deluged.
See delved.
See demolished.
See dephlegmated.
See deplored.
See depraved.
See depreciated.
See depressed.
See deprived.
See derived.
See described.
See descried.
See deserved.
See designed.
See desired.
See destined.
See destroyed.
See determined.
See deterred.
See devised.
See devoted.
See digested.
See diked.
See diluted.
See diminished.
See dinted.
See dipped.
See disbanded.
See discerned.
See discharged.
See disciplined.
See discomfitted.
See discouraged.
See discoursed.
See discovered.
See diseased.
See disfigured.
See disgraced.
See disguised.
See dishonored.
See disjoined.
See dismayed.
See dismissed.
See dispatched.
See dispersed.
See displayed.
See displeased.
See dispunged.
See disputed.
See disquieted.
See dissembled.
See dissevered.
See dissipated.
See dissolved.
See distempered.
See distinguished.
See distorted.
See distracted.
See distressed.
See distributed.
See disturbed.
See diverted.
See divided.
See divorced.
See divulged.
See domesticated.
See doomed.
See doubted.
See dowered.
See draped.
See drawn.
See dreaded.
See drenched.
See dressed.
See drilled.
See driven.
See drowned.
See dubbed.
See eased.
See eaten.
See eclipsed.
See edified.
See educated.
See effaced.
See egested.
See elbowed.
See elected.
See embittered.
See embowered.
See emotioned.
See employed.
See emptied.
See enabled.
See enchanted.
See enclosed.
See encumbered.
See endangered.
See endeared.
See endowed.
See enfeebled.
See enfranchised.
See engaged.
See -Englished.
See enjoyed.
See enlarged.
See enlightened.
See elivened.
See enslaved.
See entangled.
See entered.
See enthralled.
See entombed.
See entranced.
See envied.
See escutcheoned.
See espied.
See essayed.
See evolved.
See exacted.
See exaggerated.
See examined.
See exampled.
See excelled.
See exchanged.
See excised.
See executed.
See exemplified.
See exempted.
See exercised.
See exerted.
See exhausted.
See expanded.
See expected.
See expired.
See explained.
See explicated.
See explored.
See exposed.
See expounded.
See expressed.
See extinguished.
See extirpated.
See extorted.
See eyed.
See fabled.
See faded.
See fallen.
See fallowed.
See falsified.
See famed.
See fanned.
See farrowed.
See fascinated.
See fashioned.
See fathomed.
See fatigued.
See feared.
See feathered.
See fed.
See feed.
See fenced.
See fermented.
See fetched.
See fettered.
See figured.
See filled.
See filleted.
See fingered.
See fired.
See fitted.
See fixed.
See flanked.
See flatterd.
See fleshed.
See foiled.
See followed.
See footed.
See forbidden.
See forced.
See forded.
See foreknown.
See foreseen.
See forethought.
See foretold.
See forewarned.
See forfeited.
See forgiven.
See forgotten.
See formalized.
See forsaken.
See fortified.
See fossilized.
See fostered.
See fought.
See fouled.
See fractured.
See framed.
See franchised.
See frighted.
See frozen.
See fructed.
See fueled.
See fulfilled.
See funded.
See furnished.
See furrowed.
See fused.
See gained.
See gainsaid.
See galled.
See garmented.
See garnished.
See garrisoned.
See gartered.
See gathered.
See gauged.
See generated.
See gilded.
See gilt.
See ginned.
See girded.
See girt.
See glazed.
See gloomed.
See glorified.
See gloved.
See glutted.
See gorged.
See governed.
See graced.
See granted.
See gratified.
See graved.
See graven.
See ground.
See grounded.
See grown.
See grudged.
See guarded.
See guerdoned.
See guessed.
See guided.
See habited.
See hacked.
See hackneyed.
See hailed.
See halsed.
See hampered.
See handled.
See hanged.
See hardened.
See harmed.
See hatched.
See hazarded.
See healed.
See heated.
See hedged.
See heeded.
See heired.
See helped.
See hewed.
See hewn.
See hidden.
See hindered.
See hired.
See holpen.
See honored.
See hooked.
See horned.
See humbled.
See hung.
See husbanded.
See hushed.
See illumed.
See illuminated.
See illustrated.
See imagined.
See immersed.
See immured.
See impared.
See imparted.
See impassioned.
See impeached.
See impeded.
See implored.
See importuned.
See imposed.
See impressed.
See incensed.
See inclosed.
See incorporated.
See indented.
See infected.
See inflamed.
See influenced.
See informed.
See infringed.
See inhabited.
See initiated.
See injured.
See inscribed.
See inspired.
See instructed.
See intended.
See intermitted.
See intermixed.
See interpreted.
See interred.
See interrupted.
See inthralled.
See intombed.
See intrenched.
See intricated.
See introduced.
See inured.
See invaded.
See invented.
See invited.
See invoked.
See involved.
See jaundiced.
See judged.
See kenned.
See kept.
See killed.
See kindled.
See kissed.
See kneaded.
See knotted.
See lackeyed.
See laden.
See lamented.
See larded.
See lashed.
See laureled.
See lavished.
See leavened.
See lectured.
See led.
See left.
See lessoned.
See lettered.
See leveled.
See licensed.
See lifted.
See lighted.
See liquefied.
See liquored.
See listed.
See looped.
See lost.
See loved.
See macadamized.
See maimed.
See managed.
See mangled.
See mannered.
See manufactured.
See manured.
See marked.
See marred.
See married.
See marshaled.
See masked.
See mastered.
See matched.
See mated.
See matriculated.
See measured.
See meditated.
See mellowed.
See melodized.
See melted.
See mentioned.
See merited.
See met.
See meted.
See methodized.
See milked.
See milled.
See minded.
See mingled.
See missed.
See mitigated.
See mixed.
See moaned.
See mocked.
See modernized.
See modified.
See moistened.
See molested.
See mortared.
See mortgaged.
See mortified.
See mounded.
See mourned.
See mown.
See mummied.
See murmured.
See muscled.
See mutilated.
See named.
See naturalized.
See navigated.
See nerved.
See netted.
See notched.
See noted.
See noticed.
See nourished.
See nurtured.
See obeyed.
See objected.
See obscured.
See observed.
See obstructed.
See obtained.
See occupied.
See offered.
See oiled.
See opened.
See opposed.
See ordained.
See ordered.
See ornamented.
See overtaken.
See oxidized.
See pacified.
See packed.
See paid.
See pained.
See painted.
See panged.
See pardoned.
See parroted.
See parted.
See participated.
See passionated.
See passioned.
See pastured.
See patronized.
See patterened.
See pawned.
See penciled.
See pensioned.
See peopled.
See peppered.
See perceived.
See percussed.
See perfected.
See performed.
See perished.
See perjured.
See perplexed.
See persecuted.
See persuaded.
See perturbed.
See perused.
See perverted.
See petrified.
See physicked.
See pierced.
See pillared.
See pillowed.
See piloted.
See pinioned.
See pinked.
See plagued.
See planted.
See pleaded.
See pleased.
See pledged.
See ploughed.
See plucked.
See plumbed.
See pointed.
See polished.
See polluted.
See portioned.
See possessed.
See posted.
See practiced.
See praised.
See preferred.
See premeditated.
See prepared.
See prepossessed.
See prescribed.
See presented.
See pressed.
See privileged.
See prized.
See probed.
See proclaimed.
See procured.
See profaned.
See professed.
See prohibited.
See projected.
See promised.
See pronounced.
See proportioned.
See proposed.
See propped.
See protected.
See proved.
See provided.
See provoked.
See pruned.
See published.
See pulled.
See punished.
See purged.
See purified.
See purposed.
See pursued.
See purveyed.
See putrefied.
See quaffed.
See quailed.
See qualified.
See quelled.
See quenched.
See quickened.
See racked.
See raked.
See ransacked.
See ransomed.
See raptured.
See ravaged.
See razed.
See reached.
See read.
See realized.
See reasoned.
See reaved.
See rebated.
See rebuked.
See recalled.
See received.
See recked.
See reckoned.
See reclaimed.
See recognized.
See recompensed.
See reconciled.
See recorded.
See recounted.
See recovered.
See recruited.
See redressed.
See reduced.
See refined.
See reflected.
See reformed.
See refracted.
See refreshed.
See regarded.
See registered.
See regretted.
See rehearsed.
See reined.
See rejoiced.
See related.
See relaxed.
See relieved.
See relinquished.
See remedied.
See remembered.
See remitted.
See removed.
See renewed.
See repaid.
See repaired.
See repealed.
See repeated.
See repented.
See replenished.
See represented.
See repressed.
See reprieved.
See reproached.
See requested.
See required.
See requited.
See resented.
See reserved.
See resisted.
See resolved.
See respected.
See respited.
See rested.
See restored.
See restrained.
See restricted.
See retarded.
See retracted.
See returned.
See revealed.
See revenged.
See reversed.
See reverted.
See revoked.
See rewarded.
See rhymed.
See rifled.
See rigged.
See righted.
See ripened.
See rippled.
See riven.
See roasted.
See robbed.
See robed.
See roiled.
See rotted.
See rounded.
See routed.
See ruined.
See sacked.
See said.
See salaried.
See salted.
See saluted.
See salved.
See sanctified.
See sanctioned.
See sandaled.
See sapped.
See sated.
See satisfied.
See saved.
See scanned.
See scanted.
See scathed.
See scattered.
See schooled.
See scissored.
See scorched.
See scoured.
See scratched.
See screened.
See sealed.
See searched.
See secured.
See seduced.
See seized.
See sent.
See sentenced.
See sepulchered.
See sepulchred.
See sequestered.
See served.
See settled.
See severed.
See sewn.
See shackled.
See shaded.
See shadowed.
See shaken.
See shamed.
See shared.
See sharpened.
See shattered.
See shaven.
See sheltered.
See shielded.
See shivered.
See shocked.
See shod.
See shook.
See shored.
See shorn.
See shortened.
See shown.
See shrined.
See shriven.
See shunned.
See shut.
See sinewed.
See singed.
See singled.
See skilled.
See slackened.
See slain.
See slaughtered.
See smirched.
See smitten.
See smoked.
See smote.
See soaped.
See sodden.
See softened.
See soiled.
See sold.
See solicited.
See solid.
See solved.
See soothed.
See sought.
See souled.
See sounded.
See soured.
See sown.
See spared.
See specified.
See specked.
See spent.
See spied.
See spoiled.
See spoken.
See spread.
See squared.
See squeezed.
See stabled.
See staid.
See stained.
See stamped.
See stanched.
See startled.
See stationed.
See stayed.
See steadied.
See steeped.
See stifled.
See stigmatized.
See stimulated.
See stinted.
See stirred.
See stopped.
See stormed.
See stowed.
See straitened.
See strengthened.
See strewed.
See stringed.
See stripped.
See struck.
See strung.
See studied.
See stuffed.
See subdued.
See suborned.
See subscribed.
See substantiated.
See succeeded.
See succored.
See sucked.
See sued.
See sugared.
See suited.
See sullied.
See summed.
See summoned.
See sung.
See sunk.
See sunned.
See superscribed.
See supped.
See supplanted.
See supplied.
See supported.
See suppressed.
See surpassed.
See surrendered.
See surrounded.
See suspected.
See suspended.
See sustained.
See swayed.
See swept.
See swilled.
See sworn.
See syllabled.
See systematized.
See tagged.
See tainted.
See taken.
See talented.
See tamed.
See tanned.
See tarnished.
See tasked.
See tasted.
See taught.
See tempered.
See tempted.
See tendered.
See terrified.
See thawed.
See thinned.
See thought.
See threatened.
See threshed.
See thrown.
See tickled.
See tiled.
See tilled.
See timbered.
See tinctured.
See tinged.
See tired.
See toiled.
See tombed.
See tormented.
See torn.
See tortured.
See touched.
See traced.
See tracked.
See trampled.
See translated.
See trenched.
See tried.
See trimmed.
See trod.
See trodden.
See trolled.
See troubled.
See trumpeted.
See trussed.
See tuned.
See turbaned.
See tutored.
See united.
See urged.
See utilized.
See uttered.
See vanquished.
See vantaged.
See varied.
See variegated.
See varnished.
See venomed.
See vented.
See ventilated.
See verified.
See versed.
See vexed.
See victualed.
See violated.
See visited.
See voiced.
See vowed.
See waked.
See wakened.
See walled.
See wanted.
See wappered.
See warded.
See warmed.
See warned.
See warranted.
See wasted.
See watered.
See weakened.
See weaned.
See weaponed.
See webbed.
See wed.
See wedded.
See weeded.
See wept.
See whipped.
See whipt.
See whirled.
See winged.
See wiped.
See wished.
See withered.
See withheld.
See withstood.
See witnessed.
See wived.
See wooed.
See worn.
See worshiped.
See wounded.
See woven.
See wreaked.
See wrecked.
See wrinkled.
See wrought.
See wrung.
See yielded.
----- and the like.

(c) To present participles which come from intransitive verbs, or are themselves employed as adjectives, to mark the absence of the activity, disposition, or condition implied by the participle; as, -- [ 1913 Webster ]

Variants: Unwrung, Unwrought, Unwrinkled, Unwrecked, Unwreaked, Unwoven, Unwounded, Unworshiped, Unworn, Unwooed, Unwived, Unwitnessed, Unwithstood, Unwithheld, Unwithered, Unwished, Unwiped, Unwinged, Unwhirled, Unwhipt, Unwhipped, Unwept, Unweeded, Unwedded, Unwed, Unwebbed, Unweaponed, Unweaned, Unweakened, Unwatered, Unwasted, Unwarranted, Unwarned, Unwarmed, Unwarded, Unwappered, Unwanted, Unwalled, Unwakened, Unwaked, Unvowed, Unvoiced, Unvisited, Unviolated, Unvictualed, Unvexed, Unversed, Unverified, Unventilated, Unvented, Unvenomed, Unvarnished, Unvariegated, Unvaried, Unvantaged, Unvanquished, Unuttered, Unutilized, Unurged, Ununited, Untutored, Unturbaned, Untuned, Untrussed, Untrumpeted, Untroubled, Untrolled, Untrodden, Untrod, Untrimmed, Untried, Untrenched, Untranslated, Untrampled, Untracked, Untraced, Untouched, Untortured, Untorn, Untormented, Untombed, Untoiled, Untired, Untinged, Untinctured, Untimbered, Untilled, Untiled, Untickled, Unthrown, Unthreshed, Unthreatened, Unthought, Unthinned, Unthawed, Unterrified, Untendered, Untempted, Untempered, Untaught, Untasted, Untasked, Untarnished, Untanned, Untamed, Untalented, Untaken, Untainted, Untagged, Unsystematized, Unsyllabled, Unsworn, Unswilled, Unswept, Unswayed, Unsustained, Unsuspended, Unsuspected, Unsurrounded, Unsurrendered, Unsurpassed, Unsuppressed, Unsupported, Unsupplied, Unsupplanted, Unsupped, Unsuperscribed, Unsunned, Unsunk, Unsung, Unsummoned, Unsummed, Unsullied, Unsuited, Unsugared, Unsued, Unsucked, Unsuccored, Unsucceeded, Unsubstantiated, Unsubscribed, Unsuborned, Unsubdued, Unstuffed, Unstudied, Unstrung, Unstruck, Unstripped, Unstringed, Unstrewed, Unstrengthened, Unstraitened, Unstowed, Unstormed, Unstopped, Unstirred, Unstinted, Unstimulated, Unstigmatized, Unstifled, Unsteeped, Unsteadied, Unstayed, Unstationed, Unstartled, Unstanched, Unstamped, Unstained, Unstaid, Unstabled, Unsqueezed, Unsquared, Unspread, Unspoken, Unspoiled, Unspied, Unspent, Unspecked, Unspecified, Unspared, Unsown, Unsoured, Unsounded, Unsouled, Unsought, Unsoothed, Unsolved, Unsolid, Unsolicited, Unsold, Unsoiled, Unsoftened, Unsodden, Unsoaped, Unsmote, Unsmoked, Unsmitten, Unsmirched, Unslaughtered, Unslain, Unslackened, Unskilled, Unsingled, Unsinged, Unsinewed, Unshut, Unshunned, Unshriven, Unshrined, Unshown, Unshortened, Unshorn, Unshored, Unshook, Unshod, Unshocked, Unshivered, Unshielded, Unsheltered, Unshaven, Unshattered, Unsharpened, Unshared, Unshamed, Unshaken, Unshadowed, Unshaded, Unshackled, Unsewn, Unsevered, Unsettled, Unserved, Unsequestered, Unsepulchred, Unsepulchered, Unsentenced, Unsent, Unseized, Unseduced, Unsecured, Unsearched, Unsealed, Unscreened, Unscratched, Unscoured, Unscorched, Unscissored, Unschooled, Unscattered, Unscathed, Unscanted, Unscanned, Unsaved, Unsatisfied, Unsated, Unsapped, Unsandaled, Unsanctioned, Unsanctified, Unsalved, Unsaluted, Unsalted, Unsalaried, Unsaid, Unsacked, Unruined, Unrouted, Unrounded, Unrotted, Unroiled, Unrobed, Unrobbed, Unroasted, Unriven, Unrippled, Unripened, Unrighted, Unrigged, Unrifled, Unrhymed, Unrewarded, Unrevoked, Unreverted, Unreversed, Unrevenged, Unrevealed, Unreturned, Unretracted, Unretarded, Unrestricted, Unrestrained, Unrestored, Unrested, Unrespited, Unrespected, Unresolved, Unresisted, Unreserved, Unresented, Unrequited, Unrequired, Unrequested, Unreproached, Unreprieved, Unrepressed, Unrepresented, Unreplenished, Unrepented, Unrepeated, Unrepealed, Unrepaired, Unrepaid, Unrenewed, Unremoved, Unremitted, Unremembered, Unremedied, Unrelinquished, Unrelieved, Unrelaxed, Unrelated, Unrejoiced, Unreined, Unrehearsed, Unregretted, Unregistered, Unregarded, Unrefreshed, Unrefracted, Unreformed, Unreflected, Unrefined, Unreduced, Unredressed, Unrecruited, Unrecovered, Unrecounted, Unrecorded, Unreconciled, Unrecompensed, Unrecognized, Unreclaimed, Unreckoned, Unrecked, Unreceived, Unrecalled, Unrebuked, Unrebated, Unreaved, Unreasoned, Unrealized, Unread, Unreached, Unrazed, Unravaged, Unraptured, Unransomed, Unransacked, Unraked, Unracked, Unquickened, Unquenched, Unquelled, Unqualified, Unquailed, Unquaffed, Unputrefied, Unpurveyed, Unpursued, Unpurposed, Unpurified, Unpurged, Unpunished, Unpulled, Unpublished, Unpruned, Unprovoked, Unprovided, Unproved, Unprotected, Unpropped, Unproposed, Unproportioned, Unpronounced, Unpromised, Unprojected, Unprohibited, Unprofessed, Unprofaned, Unprocured, Unproclaimed, Unprobed, Unprized, Unprivileged, Unpressed, Unpresented, Unprescribed, Unprepossessed, Unprepared, Unpremeditated, Unpreferred, Unpraised, Unpracticed, Unposted, Unpossessed, Unportioned, Unpolluted, Unpolished, Unpointed, Unplumbed, Unplucked, Unploughed, Unpledged, Unpleased, Unpleaded, Unplanted, Unplagued, Unpinked, Unpinioned, Unpiloted, Unpillowed, Unpillared, Unpierced, Unphysicked, Unpetrified, Unperverted, Unperused, Unperturbed, Unpersuaded, Unpersecuted, Unperplexed, Unperjured, Unperished, Unperformed, Unperfected, Unpercussed, Unperceived, Unpeppered, Unpeopled, Unpensioned, Unpenciled, Unpawned, Unpatterened, Unpatronized, Unpastured, Unpassioned, Unpassionated, Unparticipated, Unparted, Unparroted, Unpardoned, Unpanged, Unpainted, Unpained, Unpaid, Unpacked, Unpacified, Unoxidized, Unovertaken, Unornamented, Unordered, Unordained, Unopposed, Unopened, Unoiled, Unoffered, Unoccupied, Unobtained, Unobstructed, Unobserved, Unobscured, Unobjected, Unobeyed, Unnurtured, Unnourished, Unnoticed, Unnoted, Unnotched, Unnetted, Unnerved, Unnavigated, Unnaturalized, Unnamed, Unmutilated, Unmuscled, Unmurmured, Unmummied, Unmown, Unmourned, Unmounded, Unmortified, Unmortgaged, Unmortared, Unmolested, Unmoistened, Unmodified, Unmodernized, Unmocked, Unmoaned, Unmixed, Unmitigated, Unmissed, Unmingled, Unminded, Unmilled, Unmilked, Unmethodized, Unmeted, Unmet, Unmerited, Unmentioned, Unmelted, Unmelodized, Unmellowed, Unmeditated, Unmeasured, Unmatriculated, Unmated, Unmatched, Unmastered, Unmasked, Unmarshaled, Unmarried, Unmarred, Unmarked, Unmanured, Unmanufactured, Unmannered, Unmangled, Unmanaged, Unmaimed, Unmacadamized, Unloved, Unlost, Unlooped, Unlisted, Unliquored, Unliquefied, Unlighted, Unlifted, Unlicensed, Unleveled, Unlettered, Unlessoned, Unleft, Unled, Unlectured, Unleavened, Unlavished, Unlaureled, Unlashed, Unlarded, Unlamented, Unladen, Unlackeyed, Unknotted, Unkneaded, Unkissed, Unkindled, Unkilled, Unkept, Unkenned, Unjudged, Unjaundiced, Uninvolved, Uninvoked, Uninvited, Uninvented, Uninvaded, Uninured, Unintroduced, Unintricated, Unintrenched, Unintombed, Uninthralled, Uninterrupted, Uninterred, Uninterpreted, Unintermixed, Unintermitted, Unintended, Uninstructed, Uninspired, Uninscribed, Uninjured, Uninitiated, Uninhabited, Uninfringed, Uninformed, Uninfluenced, Uninflamed, Uninfected, Unindented, Unincorporated, Uninclosed, Unincensed, Unimpressed, Unimposed, Unimportuned, Unimplored, Unimpeded, Unimpeached, Unimpassioned, Unimparted, Unimpared, Unimmured, Unimmersed, Unimagined, Unillustrated, Unilluminated, Unillumed, Unhushed, Unhusbanded, Unhung, Unhumbled, Unhorned, Unhooked, Unhonored, Unholpen, Unhired, Unhindered, Unhidden, Unhewn, Unhewed, Unhelped, Unheired, Unheeded, Unhedged, Unheated, Unhealed, Unhazarded, Unhatched, Unharmed, Unhardened, Unhanged, Unhandled, Unhampered, Unhalsed, Unhailed, Unhackneyed, Unhacked, Unhabited, Unguided, Unguessed, Unguerdoned, Unguarded, Ungrudged, Ungrown, Ungrounded, Unground, Ungraven, Ungraved, Ungratified, Ungranted, Ungraced, Ungoverned, Ungorged, Unglutted, Ungloved, Unglorified, Ungloomed, Unglazed, Ungirt, Ungirded, Unginned, Ungilt, Ungilded, Ungenerated, Ungauged, Ungathered, Ungartered, Ungarrisoned, Ungarnished, Ungarmented, Ungalled, Ungainsaid, Ungained, Unfused, Unfurrowed, Unfurnished, Unfunded, Unfulfilled, Unfueled, Unfructed, Unfrozen, Unfrighted, Unfranchised, Unframed, Unfractured, Unfouled, Unfought, Unfostered, Unfossilized, Unfortified, Unforsaken, Unformalized, Unforgotten, Unforgiven, Unforfeited, Unforewarned, Unforetold, Unforethought, Unforeseen, Unforeknown, Unforded, Unforced, Unforbidden, Unfooted, Unfollowed, Unfoiled, Unfleshed, Unflatterd, Unflanked, Unfixed, Unfitted, Unfired, Unfingered, Unfilleted, Unfilled, Unfigured, Unfettered, Unfetched, Unfermented, Unfenced, Unfeed, Unfed, Unfeathered, Unfeared, Unfatigued, Unfathomed, Unfashioned, Unfascinated, Unfarrowed, Unfanned, Unfamed, Unfalsified, Unfallowed, Unfallen, Unfaded, Unfabled, Uneyed, Unextorted, Unextirpated, Unextinguished, Unexpressed, Unexpounded, Unexposed, Unexplored, Unexplicated, Unexplained, Unexpired, Unexpected, Unexpanded, Unexhausted, Unexerted, Unexercised, Unexempted, Unexemplified, Unexecuted, Unexcised, Unexchanged, Unexcelled, Unexampled, Unexamined, Unexaggerated, Unexacted, Unevolved, Unessayed, Unespied, Unescutcheoned, Unenvied, Unentranced, Unentombed, Unenthralled, Unentered, Unentangled, Unenslaved, Unelivened, Unenlightened, Unenlarged, Unenjoyed, Un-Englished, Unengaged, Unenfranchised, Unenfeebled, Unendowed, Unendeared, Unendangered, Unencumbered, Unenclosed, Unenchanted, Unenabled, Unemptied, Unemployed, Unemotioned, Unembowered, Unembittered, Unelected, Unelbowed, Unegested, Uneffaced, Uneducated, Unedified, Uneclipsed, Uneaten, Uneased, Undubbed, Undrowned, Undriven, Undrilled, Undressed, Undrenched, Undreaded, Undrawn, Undraped, Undowered, Undoubted, Undoomed, Undomesticated, Undivulged, Undivorced, Undivided, Undiverted, Undisturbed, Undistributed, Undistressed, Undistracted, Undistorted, Undistinguished, Undistempered, Undissolved, Undissipated, Undissevered, Undissembled, Undisquieted, Undisputed, Undispunged, Undispleased, Undisplayed, Undispersed, Undispatched, Undismissed, Undismayed, Undisjoined, Undishonored, Undisguised, Undisgraced, Undisfigured, Undiseased, Undiscovered, Undiscoursed, Undiscouraged, Undiscomfitted, Undisciplined, Undischarged, Undiscerned, Undisbanded, Undipped, Undinted, Undiminished, Undiluted, Undiked, Undigested, Undevoted, Undevised, Undeterred, Undetermined, Undestroyed, Undestined, Undesired, Undesigned, Undeserved, Undescried, Undescribed, Underived, Undeprived, Undepressed, Undepreciated, Undepraved, Undeplored, Undephlegmated, Undemolished, Undelved, Undeluged, Undeluded, Undelivered, Undelighted, Undelegated, Undelayed, Undejected, Undegraded, Undefouled, Undeformed, Undeflowered, Undefined, Undefiled, Undefied, Undefensed, Undefended, Undefecated, Undefaced, Undedicated, Undecorated, Undeclined, Undeclared, Undeciphered, Undecided, Undeceived, Undebauched, Undebased, Undazzled, Undashed, Undangered, Undamped, Undamaged, Uncurst, Uncursed, Uncurled, Uncured, Uncurbed, Uncumbered, Uncultured, Uncultivated, Unculled, Uncuckolded, Uncrowned, Uncrowded, Uncrossed, Uncropped, Uncrooked, Uncrippled, Uncredited, Uncrannied, Uncowled, Uncoveted, Uncourted, Uncountenanced, Uncounted, Uncounseled, Uncorrupted, Uncorroborated, Uncorrected, Unconvinced, Uncontroverted, Uncontrolled, Uncontradicted, Uncontested, Uncontented, Uncontended, Uncontemned, Unconsulted, Unconstrained, Unconsoled, Unconsecrated, Unconquered, Unconnected, Uncongealed, Unconfuted, Unconfused, Unconfirmed, Unconfined, Unconfessed, Unconferred, Unconducted, Uncondited, Uncondemned, Unconcocted, Unconceived, Unconcealed, Uncomprised, Uncompressed, Uncompounded, Uncompleted, Uncompensated, Uncompelled, Uncompassioned, Uncompassed, Uncompanioned, Uncompanied, Uncompacted, Uncommunicated, Uncommixed, Uncommitted, Uncommissioned, Uncommended, Uncommanded, Uncomforted, Uncombed, Uncolored, Uncollected, Uncoifed, Uncoffined, Uncoacted, Uncloven, Unclouded, Uncleared, Unclarified, Unclaimed, Uncircumscribed, Uncircumcised, Uncinctured, Unchosen, Unchilled, Unchewed, Uncheered, Unchecked, Unchastised, Unchastened, Uncharged, Unchanted, Unchanged, Unchallenged, Unchained, Uncertified, Uncertificated, Uncelebrated, Uncaught, Uncatechised, Uncastled, Uncast, Uncarpeted, Uncapped, Uncanopied, Uncanonized, Uncanceled, Uncalled, Uncalcined, Uncalcified, Uncabled, Unburnished, Unburned, Unburied, Unbuilt, Unbudded, Unbuckramed, Unbruised, Unbroken, Unbroke, Unbroached, Unbridged, Unbribed, Unbreeched, Unbranded, Unbraided, Unbounden, Unbounded, Unbought, Unbooted, Unbooklearned, Unbonneted, Unbolted, Unboiled, Unbodied, Unblunted, Unblown, Unblotted, Unbloodied, Unblighted, Unblest, Unblessed, Unblenched, Unbleached, Unblasted, Unblamed, Unbitten, Unbitted, Unbit, Unbigoted, Unbiased, Unbewailed, Unbetrayed, Unbestowed, Unbespoken, Unbesought, Unbenighted, Unbenefited, Unbeneficed, Unbeloved, Unbeheld, Unbeguiled, Unbegirt, Unbefriended, Unbedewed, Unbedded, Unbeclouded, Unbeavered, Unbeaten, Unbearded, Unbattered, Unbathed, Unbated, unbarbered, unbaptized, Unbaked, Unbagged, Unbaffled, Unawed, Unawaked, Unavowed, Unavised, Unavenged, Unauthorized, Unauthenticated, Unattracted, Unattired, Unattested, Unattended, Unattempted, Unattainted, Unattained, Unattacked, Unatoned, Unastonished, Unassisted, Unassayed, Unassaulted, Unassailed, Unaspirated, Unasked, Unascertained, Unarticulated, Unarrived, Unarrested, Unarrayed, Unarraigned, Unarmored, Unarmed, Unapproved, Unapproached, Unapprised, Unapprehended, Unappreciated, Unappointed, Unapplied, Unappeased, Unappareled, Unanticipated, Unanswered, Unanointed, Unannoyed, Unannealed, Unanimated, Unanalyzed, Unamused, Unamended, Unamazed, Unaltered, Unallayed, Unalarmed, Unaided, Unaffrighted, Unafflicted, Unaffeared, Unadvantaged, Unadulterated, Unadorned, Unadored, Unadmonished, Unadmitted, Unadmired, Unadjusted, Unadjectived, Unactuated, Unacted, Unacquired, Unacknowledged, Unachieved, Unaccursed, Unaccredited, Unaccorded, Unaccompanied, Unaccomodated, Unaccented, Unabsolved, Unabolished, Unabated, Unabashed, Unabased
Widmanstatten figures

(Min.) Certain figures appearing on etched meteoric iron; -- so called after A. B. Widmanstätten, of Vienna, who first described them in 1808. See the Note and Illust. under Meteorite. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Figures.มันพอดี. Enchanted (2007)
If you mean her figure, she bought part of it, I'll bet on it.Wenn Sie Ihre Figur meinen - sie hat sicher dafür bezahlt. Tony Rome (1967)
You cannot dispose of my life like it was a chess piece!Sie können mein Leben nicht wie eine Schachfigur opfern! Waterhole #3 (1967)
This is the imperial seal of Kuala Rokat, a priceless, 2, 000-year-old jade figure on a golden rope.Das hier ist das Reichssiegel von Kuala Rokat, eine unschätzbare, 2.000 Jahre alte Jadefigur an einem goldenen Strick. The Seal (1967)
Yesterday, our government, on behalf of Kuala Rokat, requested that Taggart return the stolen jade to its rightful owners who regard the seal as sacred.Gestern verlangte unsere Regierung im Namen Kuala Rokats die Rückgabe der gestohlenen Figur an seine rechtmäßigen Eigentümer, die das Siegel als Heiligtum ansehen. The Seal (1967)
I'll make a set.Ich werde Schachfiguren schnitzen. A. B. and C. (1967)
Is this your chess set?- Das tut mir leid. Sind das Ihre Schachfiguren? A. B. and C. (1967)
His ancestors played chess using their retainers.Seine Vorfahren sollen ihre Leute als Schachfiguren benutzt haben. Hammer Into Anvil (1967)
They were beheaded as they were taken.Läufer auf Springer vier. Man sagt, sie wurden geköpft, wenn Sie als Schachfiguren geschlagen wurden. Hammer Into Anvil (1967)
For chessmen.- Für die Schachfiguren, nicht für mich. Hammer Into Anvil (1967)
- Configuration, Mr. Sulu?Konfiguration? Errand of Mercy (1967)
By configuration, a Klingon warship.Der Konfiguration nach ein klingonisches Kriegsschiff. Friday's Child (1967)
Sensors indicate the size of a scout ship, but the configuration is unfamiliar.- Es hat die Größe eines Spähschiffs. Konfiguration unbekannt. Journey to Babel (1967)
By configuration, a starship.Nach der Konfiguration zu urteilen ein Raumschiff. The Doomsday Machine (1967)
A bunch of Stone-Age characters running around in robes.Steinzeitfiguren in Roben. The Return of the Archons (1967)
They're like waxworks figures.Als wären sie Wachsfiguren. The Squire of Gothos (1967)
You'd better make me a mechanic, then I can treat little tin gods like you.Machen Sie mich zum Mechaniker, um Zinnfiguren wie Sie zu behandeln. This Side of Paradise (1967)
A Do-It-Yourself monster kit.Kleine Figuren aus Fell. Monstrum-Maskottchen. The Monster of Wameru (1968)
I hope so, too-- those fellows are a lot of laughs.Das hoffe ich auch. Die Burschen sind echte Witzfiguren. Guess Who Came to Dinner? (1968)
And that everything depends on my figure.Und es sehr auf meine Figur ankomme. Nanami: The Inferno of First Love (1968)
To be honest, I really thought I had a nice body.Um ehrlich zu sein, war ich stolz auf meine Figur. Nanami: The Inferno of First Love (1968)
You've a good figure.Sie scheinen eine hübsche Figur zu haben. Les Biches (1968)
Besides, I believe in him as a metaphysical image, not some stupid, sticky-fingered goop.Ich glaubte an ihn, als eine metaphysische Figur, nicht als einen echten Dieb! Blackbeard's Ghost (1968)
- "a fine countenance, a good figure..."- "eine schöne Haltung, gute Figur..." Blue (1968)
Besides, a walk's good for my figure.Außerdem ist ein Spaziergang gut für meine Figur. Dracula Has Risen from the Grave (1968)
Perhaps they'll order a hit...and pay.- Der Bursche ist eine Macht. Und doch nur eine Schießbudenfigur. Mafia (1968)
What'll you do with him?Und? Was hast du mit dieser Witzfigur vor? Kill! (1968)
But all those characters are like scratched records. The only thing an actress does is to repeat the same movements and the same words thousands of times.Aber diese Film- und Theaterfiguren sind wie verkratzte Platten... eine Schauspielerin wiederholt nur tausend mal und auswendig die gleichen Gesten, die gleichen Worte, die gleichen Gesten, die gleichen Worte... Memories of Underdevelopment (1968)
Laura had a figure like yours more or less.Hör mal, weißt du, dass Laura etwa deine Figur hatte? Memories of Underdevelopment (1968)
Your father couldn't care less about me keeping my figure. I know him well!Deinem Vater ist piepegal, dass ich auf meine Figur achte, das interessiert ihn überhaupt nicht. Lucía (1968)
Premier Vados and your president are the only two characters.Premier Vados und Ihr Präsident sind die einzigen Figuren in dem Stück. The Play (1968)
And you, Miss Vincent, I understand now that you have written a small masterpiece in which I appear as one of the characters.- Und Sie, Miss Vincent... Ich hörte, dass Sie ein Meisterwerk geschaffen haben, in dem ich als Figur auftauche. Danke. The Play (1968)
Now, listen, I'm getting tired of playing patty cake with you penny-ante operators.Ich hab's satt mit Ihren Witzfiguren Mensch-ärgere-dich-nicht zu spielen. A Piece of the Action (1968)
- We seem to be pawns.- Wir sind nur Spielfiguren. Day of the Dove (1968)
Gentlemen, if we are pawns, you're looking at one who is extremely sorry.Wenn wir Spielfiguren sind, steht eine vor Ihnen, der etwas Leid tut. Day of the Dove (1968)
Pawn against pawn.Das Kriegsspiel. Figur gegen Figur. Day of the Dove (1968)
Be a pawn, be a toy, be a good soldier that never questions orders.Seien Sie eine Spielfigur, ein Soldat, der nie Befehle hinterfragt. Day of the Dove (1968)
They've kept what's left of him as a figurehead.Sie behielten ihn als Galionsfigur. Patterns of Force (1968)
- Configuration unidentified.- Unbekannte Konfiguration. Spock's Brain (1968)
The configurations of her brain are different.Ihr Gehirn ist anders konfiguriert. Spock's Brain (1968)
You must find a sexier character. More dynamic. More...Du musst eine modernere Figur finden, die sexy und dynamischer ist und mehr... The Laughing Woman (1969)
All the characters are here.Alle Figuren finden wir hier. La bambola di Satana (1969)
We certainly need a more imposing figure to take their salute.Wir brauchen eine beeindruckende Figur, die ihren Salut entgegennimmt. Hogan Goes Hollywood (1969)
Newkirk was trying to get word to a girl with a very bad figure.Newkirk wollte ein Mädel mit schlimmer Figur kontaktieren. Is There a Traitor in the House? (1969)
A bad figure?- Schlimme Figur? Is There a Traitor in the House? (1969)
Bloody marvelous for the physique.Ist sehr gut für die Figur. The Big Dish (1969)
You got grease all over these pieces.Die Figuren sind ganz fettig. Up in Klink's Room (1969)
It's a waxworks, you idiotDas ist ein Wachsfigurenkabinett, du Dummerchen. Cremator (1969)
It's a waxworks, isn't it?Das ist doch ein Wachsfigurenkabinett, oder nicht? Cremator (1969)
I can't even take you to a waxworks!Ich kann mit dir nicht mal ins Wachsfigurenkabinett! Cremator (1969)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
figurFather is trying to figure out his tax.
figurOnce you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
figurSo that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
figurI can't figure out why he didn't tell the truth.
figurI cannot figure out why he has done that.
figurThe figures add up to 230.
figurIts not easy to figure out the cost.
figurThe figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
figurI can't figure out what he really wants.
figurTom is accurate at figures.
figurThere were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
figurThe figures are exactly alike.
figurHe left the town and never showed the figure.
figurShe has a very good figure.
figurI couldn't figure out how to do it.
figurAs you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
figurI couldn't figure out what he meant.
figurYou should try to figure it out for yourself.
figurYou may figure on the $3, 000 I have promised you.
figurI can't figure out what he is saying.
figurWhat do you figure she is doing now?
figurBill is still a legendary figure in this company.
figurHe cuts a handsome figure in that black suit.
figurHe cut a poor figure after his long illness.
figurKeiko has a good figure.
figurIt was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
figurEating between meals is bad for the figure.
figurThe computer can figure just as the human brain does.
figurWomen are said to be weak at figures.
figurThese figures don't add up.
figurShe is vain about her slender figure.
figurFiguring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
figurI only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
figurI can't figure out how to solve the puzzle.
figurStrange to say, the figure went out of sight suddenly.
figurShe has a slender figure.
figurHe cut a fine figure in company.
figurI can't figure out why you don't like jazz.
figurI gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
figurI'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
figurSome men are slow at figures.
figurIt is safer to say that some men and some women are good at figures.
figurLincoln is one of the greatest figures in American history.
figurHe cut a brilliant figure.
figurWill you please check these figures?
figurTotem poles consist of a group of figures which represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
figurThis figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
figurAt first I couldn't figure out what he was saying.
figurI am figuring on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
figurThe young man is a handsome figure.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เช็คบิล(v) ask for the bill, See also: figure out expenses, reckon up the bill, Syn. เก็บเงิน, Example: ผมกระดกเบียร์เข้าปากจนหมดแก้วจากนั้นจึงเรียกสาวเสิร์ฟมาเช็คบิลจ่ายเงิน, Thai Definition: เรียกเก็บเงินตามเกณฑ์ที่ต้องชำระ, Notes: (อังกฤษ)
ลายเส้น(n) lined pattern, See also: lined design, lined figure, Example: การ์ตูนฝรั่งเศสไม่ค่อยมีตัวหนังสือ ใช้ลายเส้นบอกเรื่องในตัวเองเสร็จสรรพ, Count Unit: ภาพ, Thai Definition: ภาพที่วาดแต่เส้นกรอบโครงด้านนอก
สัณฐาน(n) figure, See also: shape, Syn. รูปร่าง, โครงสร้าง, โครงร่าง, เค้าโครง
วิกล(adj) deformed, See also: disfigured, crippled, weak, feeble, impaired, imperfect, Syn. ไม่ปกติ, อ่อนแอ, ไม่สมบูรณ์
สถิติ(n) statistics, See also: figures, data, record, Example: การแข่งขันด้านความเร็วทำให้สถิติการเกิดอุบัติเหตุล้ำหน้าสถิติการเกิดโรค, Thai Definition: หลักฐานที่รวบรวมเอาไว้เป็นตัวเลขสำหรับเปรียบเทียบ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
หลักหน่วย(n) digit, See also: figure, Example: ในการเขียนตัวเลข ด้านขวามือสุดจะเป็นหลักหน่วย หลักถัดมาซ้ายมือจะเป็นหลักสิบ
รูป(n) body, See also: physique, build, figure, form, Example: เราจงอย่ายึดมั่นถือมั่นกับรูป รส กลิ่น เสียง, Thai Definition: ร่างกาย ส่วนประกอบรวมทั้งพฤติกรรมและคุณสมบัติ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
รูป(n) figure, Syn. รูปร่าง, Example: ริมขอบของดิสก์จะมีช่องบากเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าเล็กๆ, Count Unit: รูป, Thai Definition: สิ่งที่ปรากฏแก่ตา มีลักษณะเค้าโครงต่างๆ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
รูปโฉม(n) looks, See also: appearance, aspect, mien, figure, form, Syn. รูปโฉมโนมพรรณ, Example: ขุนแผนมีรูปโฉมเป็นที่ต้องตาต้องใจแก่ผู้พบเห็น
รูปทรง(n) shape, See also: figure, build, contours, outline, configuration, Syn. ทรง, รูปร่าง, Example: บ้านที่มีรูปทรงประหลาดเหล่านั้นมันเกิดขึ้นทุกๆ วัน
รูปปั้น(n) statue, See also: sculpture, molded figure, Example: รูปปั้นไม่มีทางเหมือนคนได้เลย เพราะมันเป็นซากไม่มีชีวิต, Count Unit: รูป, Thai Definition: รูปที่ปั้นขึ้น
เลข(n) number, See also: numeral, digit, figure, integer, Syn. ตัวเลข, Example: ชาวตะวันตกไม่ชอบเลข 13 เพราะเป็นเลขที่นำความโชคร้ายมาให้, Thai Definition: สัญลักษณ์ที่ใช้แทนจำนวนจริง
สัณฐาน(n) shape, See also: outline, contours, form, configuration, Syn. ลักษณะ, รูปทรง, Example: โลกของเรามีสัณฐานกลมและมีขนาดกว้างใหญ่มาก
สัดส่วน(n) shape, See also: form, figure, stature, Syn. ส่วนสัด, ขนาด, Example: ไม่ว่าจะเป็นวัยหรือสัดส่วนทางร่างกาย เขาด้อยกว่าผมทุกอย่าง
หน่วย(n) last digit, See also: last figure, Syn. เลขหลักหน่วย, Example: ในการบวกเลข เราจะบวกหลักหน่วยก่อน แล้วจึงจะบวกหลักสิบ, Thai Definition: ตัวเลขหลังสุดของเลขจำนวนเต็มที่เรียกกัน
คิด(v) calculate, See also: compute, estimate, reckon, figure, count, Syn. คำนวณ, Example: นายจ้างจะคิดค่าอาหารและค่าที่พักให้ลูกจ้างโดยเรียกเก็บจากลูกจ้างภายหลัง
คิดตก(v) solve, See also: resolve, find a solution, unravel, figure out, Syn. คิดออก, คิดสำเร็จ, Example: เขาคิดตกแล้วกับปัญหาที่เกิดขึ้น, Thai Definition: หาทางออกได้
คิดออก(v) solve, See also: figure out, find a solution, resolve, unravel, Ant. คิดไม่ออก, ไม่เข้าใจ, Example: น้องคนเล็กนั่งทำเลขอยู่ตั้ง 2 ชั่วโมงจึงคิดออก, Thai Definition: คิดตก, คิดสำเร็จ, แก้ปัญหาได้
คำนวณ(v) calculate, See also: compute, estimate, reckon, figure, count, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์ช่วยให้เราคิดหรือคำนวณเลขได้ผลลัพธ์ที่ถูกต้องและแม่นยำ, Thai Definition: กะประมาณ, คิดหาผลลัพธ์โดยวิธีเลข
เครือเถา(n) design of intertwined sprays, See also: Thai design, Thai figuration, Example: ลายเครือเถาเหมาะสำหรับใช้แกะสลักผักหรือผลไม้เป็นช่อหรือพวง เช่นการแกะสลักขิง เป็นต้น, Count Unit: ลาย, Thai Definition: ชื่อลายไทยชนิดหนึ่งที่มีรูปกิ่งไม้ร้อยพันกันเป็นช่อหรือพวง
เครือแย่ง(n) name of Thai design, See also: Thai figuration, Example: ลายที่ประตูวัดใต้เป็นลายเครือแย่ง, Count Unit: ลาย, Thai Definition: ชื่อลายไทยชนิดหนึ่ง
ปั้นรูป(v) sculpt, See also: mold a figure, mould a statue, Syn. ปั้นรูป, Example: ผู้สูงอายุจะต้องเน้นกิจกรรมที่ทำให้สดชื่น มีสัมพันธ์กับคนอื่น จิตใจผ่องใส เช่น ทำงานอดิเรก วาดภาพ ทำสวน ปั้นรูป เล่นเกม แล้วแต่ความสนใจ
แผนภาพ(n) diagram, See also: chart, drawing, figure, graph, Example: ตรงนี้ผู้สอนอธิบายให้ได้ใจความอย่างสั้นๆ ด้วยแผนภาพแสดงการไหลของข้อมูลสำหรับขั้นตอนที่ซับซ้อน, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: ภาพหรือเค้าโครงที่เขียนขึ้นเพื่อช่วยในการอธิบายเรื่องราว
แผ่นภาพ(n) chart, See also: figure, drawing, Example: เครื่องอำนวยความสะดวกในการหาเสียงเลือกตั้งก็มีเครื่องขยายเสียง โปสเตอร์ แผ่นภาพ แผ่นปลิวหาเสียงเป็นต้น, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: สิ่งที่วาดขึ้นหรือทำเป็นรูปในแผ่นกระดาษเพื่อแสดงเรื่องราว
แปรรูป(v) process, See also: transmute, transform, transfigure, Syn. เปลี่ยนรูป, Ant. คงรูป, Example: เศษกระดาษ 1 ตันนำมาแปรรูปเป็นกระดาษขาวหรือกระดาษทิชชูใหม่ได้ 1 ตัน, Thai Definition: กระทำด้วยประการอื่นใดให้เปลี่ยนแปรสภาพไปจากเดิมเพื่อถือเอาวัตถุธาตุหรือผลพลอยได้จากวัตถุดิบเดิม
แปลงกาย(v) impersonate, See also: incarnate, embody, transform, personate, transfigure, disguise, Syn. แปลง, จำแลงกาย, แปลงตัว, Example: เด็กๆ ส่วนใหญ่ชอบดูละครจักรๆ วงศ์ๆ เพราะตัวละครสามารถแปลงกายเป็นยักษ์ เป็นสัตว์ต่างๆ ได้, Thai Definition: เปลี่ยนรูปกายทั้งหมดให้กลายเป็นอีกรูปกายหนึ่ง
แปลงตัว(v) disguise, See also: incarnate, embody, transform, personate, transfigure, Syn. แปลงกาย, Example: ต่อให้ผู้ต้องหาแปลงตัวเป็นนก ก็ไม่สามารถหลบหนีการจับกุมของเจ้าหน้าที่ตำรวจได้, Thai Definition: เปลี่ยนรูปกายทั้งหมดให้กลายเป็นอีกรูปกายหนึ่ง
แปลงร่าง(v) impersonate, See also: incarnate, embody, transform, personate, transfigure, disguise, Syn. แปลงกาย, จำแลงกาย, แปลง, แปลงตัว, Example: ไม่ว่าเขาจะแปลงร่างเป็นใครก็ตาม ฉันก็ยังจำเขาได้เสมอ, Thai Definition: เปลี่ยนรูปกายทั้งหมดให้กลายเป็นอีกรูปกายหนึ่ง
ร่าง(n) figure, See also: physique, form, shape, build, Syn. รูปร่าง, ตัว, Example: เพราะเขาเป็นคนร่างใหญ่กำยำ กำปั้นหนัก จึงเป็นที่เกรงขามของแก๊งสเตอร์ทั้งหลาย
เรือนร่าง(n) body, See also: figure, physique, Syn. ร่าง, ร่างกาย, Example: หล่อนแก่มากแล้ว ผมเริ่มหงอกขาว ทั่วเรือนร่างเต็มไปด้วยริ้วรอยแห่งความชรา
เลขยันต์(n) occult number, See also: figures used in cabalistic signs, Example: ผ้าที่หัวเสานี้ลงเลขยันต์ไว้เพื่อเป็นเครื่องกันเสนียดจัญไร, Thai Definition: ตัวเลขที่ประกอบในแผ่นยันต์
ศุภางค์(adj) good-looking, See also: good-figured, Thai Definition: ที่มีรูปงาม, ที่มีรูปร่างดี, Notes: (สันสกฤต)
อุปมาโวหาร(n) figure of speech, See also: metaphor, simile, Thai Definition: สำนวนเขียนที่กล่าวถึงเรื่องราวโดยยกสิ่งต่างๆ ขึ้นมาเปรียบเทียบประกอบ
ตัวตั้งตัวตี(n) principle person, See also: responsible person, core number, mainstay, central figure, Syn. ตัวดำเนินการ, ผู้ดำเนินการ, Example: ท่านรองอธิการบดีตอบตกลงเป็นตัวตั้งตัวตีในการหารายได้สมทบทุนมูลนิธิเด็กปัญญาอ่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นหัวเรี่ยวหัวแรงในการทำกิจกรรมต่างๆ, ผู้ที่ตั้งตัวเป็นหัวหน้าในการทำงานอย่างออกหน้าออกตา
ตัวเลข(n) number, See also: figure, digit, Syn. จำนวน, Example: ตัวเลขคนว่างงานมีจำนวนสูงมากขึ้น ประมาณว่าขณะนี้เลย 3 ล้านคนไปแล้ว, Count Unit: ตัว, Thai Definition: สัญลักษณ์ที่ใช้แทนจำนวนจริง เช่น 12 53 VIII
ตัวเลข(n) number, See also: figure, digit, Syn. จำนวน, Example: ตัวเลขคนว่างงานมีจำนวนสูงมากขึ้น ประมาณว่าขณะนี้เลย 3 ล้านคนไปแล้ว, Count Unit: ตัว, Thai Definition: สัญลักษณ์ที่ใช้แทนจำนวนจริง เช่น 12 53 VIII
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
ตระเว็ด(n) image, See also: figure, Syn. เจว็ด, เตว็ด, Example: คนทรงสั่งให้นำตระเว็ดมาประดิษฐานไว้ในศาลพระภูมิ, Thai Definition: รูปเทพารักษ์ที่ประดิษฐานไว้ในศาลพระภูมิหรือศาลเจ้า
ตำแหน่ง(clas) figure, Example: ยอดสั่งซื้อจะเป็นตัวเลขหลักล้านที่มีจุดทศนิยม 2 ตำแหน่ง, Thai Definition: ลักษณนามเรียกจำนวนตัวเลขหลังจุดทศนิยม ยกเว้นเลขศูนย์ที่ไม่มีตัวเลขอื่นตามหลัง เช่น 5.04 เรียกว่า ทศนิยม 2 ตำแหน่ง 6.128 เรียกว่า ทศนิยม 3 ตำแหน่ง
เตะโด่ง(v) kick someone upstairs, See also: hang someone in the air, suspend someone in midair, make someone a mere figurehead, Example: เขาถูกเตะโด่งไปประจำในกระทรวง, Thai Definition: ยกให้มีตำแหน่งสูงขึ้น แต่มักมีอำนาจน้อยลง, Notes: (ปาก)
ทดเลข(v) carry (a number), See also: add (a figure) to the next column, Example: เขาทดเลขโดยยกจำนวนเลขครบสิบไปบวกกับผลของเลขหลักข้างหน้า, Thai Definition: ยกจำนวนเลขครบสิบไปไว้ เพื่อบวกกับผลของหลักหน้า
ทรง(n) form, See also: figure, stature, model, shape, Syn. รูปร่าง, แบบ, Example: อนุสาวรีย์มีทรงเป็นเจดีย์
ทรวดทรง(n) shape, See also: contour, figure, appearance, outline, carriage, posture, stature, Syn. รูปร่าง, หุ่น, รูปทรง, สัณฐาน, Example: เด็กหญิงเล่นกีฬาเพื่อส่งเสริมทรวดทรงให้งดงาม
ท้องอัสดงคต(n) lotus-figure at the base of temple's wall, Example: ท้องอัสดงคตของโบสถ์แห่งนี้อ่อนช้อยงดงามมาก, Thai Definition: รูปบัวประกอบฐานผนังโบสถ์ หัวท้ายงอนขึ้น
รูปคน(n) figure, Example: ในประเทศฝรั่งเศสและสเปนมนุษย์โครมันยองนิยมวาดภาพสัตว์ต่างๆ และวาดรูปคนที่สวมร่างสัตว์
ปฏิมา(n) image, See also: statue, figure, sculpture, Syn. พระพุทธรูป, พุทธปฏิมา, พุทธปฏิมากร, ปฏิมากร, Example: พระพุทธปฏิมาทั้งสองเป็นศิลปะเนื่องในพุทธศาสนานิกายเถรวาท, Thai Definition: รูปเปรียบหรือรูปแทนองค์พระพุทธเจ้า คือ พระพุทธรูป
ปฏิมากร(n) image, See also: statue, figure, sculpture, Syn. พุทธปฏิมา, พุทธปฏิมากร, พระพุทธรูป, Example: พระพุทธชินสีห์นี้เป็นพระพุทธปฏิมากรดีล้ำเลิศประกอบด้วยพุทธลักษณะอันประเสริฐ, Thai Definition: รูปเปรียบหรือรูปแทนองค์พระพุทธเจ้า คือ พระพุทธรูป
โฉม(n) appearance, See also: external looks, expression, figure, Syn. ร่าง, รูปร่าง, ทรวดทรง, Example: ประชาชนพากันรอชมโฉมนางงามจักรวาล, Thai Definition: รูปร่าง, รูปทรง, ลักษณะที่เห็นภายนอก
โฉมหน้า(n) face, See also: appearance, figure, features, Syn. เค้าหน้า, หน้าตา, ใบหน้า, Example: ตำรวจเพิ่งเผยโฉมหน้าแก๊งค์โจรวัยรุ่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บุคคล[bukkhon] (n) EN: person ; individual ; man ; people ; pesonage ; figure  FR: personne [ f ] ; individu [ m ] ; personnalité [ f ] ; personnage [ m ]
เช็คบิล[chek bin] (x) EN: ask for the bill ; figure out expenses ; reckon up  FR: demander l'addition
เชิดหนัง[choētnang] (v) EN: display shadow figures
โฉม[chōm] (n) EN: profile ; appearance ; external look ; outline ; expression ; figure  FR: forme [ f ] ; profil [ m ] ; apparence [ f ]
โฉมหน้า[chōmnā] (n) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind  FR: aspect [ m ] ; physionomie [ m ]
เด็กพิการ[dek phikān] (n, exp) EN: disabled child ; deformed child ; disfigured child  FR: enfant handicapé [ m ] ; enfant handicapée [ f ]
โดยปริยาย[dōi pariyāi] (adv) EN: implicitly ; indirectly ; figuratively ; by implication ; by analogy ; tacitly ; in a sense  FR: implicitement
โดยปริยายหมายถึง...[dōi pariyāi māitheung …] (xp) EN: in the figurative sense it means …
ดอก[døk] (n) EN: decorative pattern ; figure ; polka dot  FR: motif décoratif [ m ]
หุ่น[hun] (n) EN: puppet ; dummy ; lay figure ; model  FR: poupée [ f ] ; modèle [ m ] ; mannequin [ m ]
หุ่นเชิด[hunchoēt] (n) EN: front man ; strawman ; puppet ; figurehead  FR: homme de paille [ m ] (loc.) ; marionnette [ f ]
หุ่นไม้[hunmāi] (n) EN: wooden figure ; puppet  FR: marionnette [ f ]
กบี่ธุช[kabīthut] (n) EN: standard with a picture of Hanuman which Rama used to lead his army of monkeys ; king's military standard bearing the figure of Hanuman
การจัด[kān jat] (n) EN: arrangement ; configuration ; adjustment  FR: disposition [ f ] ; organisation [ f ] ; configuration [ f ] ; ajustement [ m ]
การจัดอิเล็กตรอน[kān jat ilektrøn] (n, exp) EN: electron configuration
การจัดที่นั่ง[kān jat thīnang] (n, exp) EN: seat configuration  FR: disposition des sièges [ f ] ; configuration des sièges [ f ]
คำนวณ[khamnūan] (v) EN: calculate ; compute ; estimate ; reckon ; figure ; count  FR: calculer ; compter
คิดตก[khittok] (v) EN: solve ; resolve ; find a solution ; unravel ; figure out  FR: résoudre ; solutionner ; trouver une solution
ขบ[khop] (v) EN: think over ; solve ; ponder ; figure out  FR: résoudre
ลาย[lāi] (n) EN: design ; figure ; pattern ; dot ; stripe  FR: dessin [ m ] ; figure [ f ] ; motif [ m ] ; rayure [ f ] ; raie [ f ]
หลัก[lak] (n) EN: figure ; digit  FR: chiffre [ m ]
เลข[lēk] (n) EN: number ; numeral ; digit ; figure ; integer  FR: numéro [ m ] ; chiffre [ m ] ; nombre [ m ]
หน้า[nā] (n) EN: face ; visage ; countenance ; mug  FR: visage [ m ] ; figure [ f ] ; face [ f ] ; bobine (fam.) [ f ] ; tête [ f ]
หน้าเก่า[nākao] (n, exp) EN: veteran ; same person  FR: vieille figure [ f ]
นึกเอาเอง[neuk ao ēng] (v, exp) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; presume  FR: s'imaginer ; se figurer
นึกว่า[neuk wā] (v, exp) FR: imaginer que ; croire que ; se figurer que ; penser que ; présumer que
หน่วย[nūay] (n) EN: last digit ; last figure  FR: chiffre [ m ]
ปฏิมา[patimā] (n, exp) EN: Buddha image ; Buddha figure  FR: icône [ f ] ; image [ f ] ; représentation du Bouddha [ f ]
ภาพ[phāp] (n) EN: picture ; painting ; drawing ; photograph  FR: image [ f ] ; illustration [ f ] ; photo [ f ] ; photographie [ f ] ; figure [ f ] ; cliché [ m ] ; vision [ f ] ; images télévisées [ fpl ]
ภาพที่...[phāp thī ...] (x) FR: figure n° ... ; illustration n° ... ; photo n° ...
พระเครื่อง[Phrakhreūang] (n) EN: amulet ; small Buddha image  FR: amulette [ f ] ; figurine représentant le Bouddha [ f ]
แปรรูป[praērūp] (v) EN: process ; transmute ; transform ; transfigure ; finish
ระนาบ[ranāp] (n) EN: plane; plane figure  FR: plan [ m ] ; figure plane [ f ]
ร่าง[rāng] (n) EN: figure ; form ; outline ; shape ; draft ; body ; structure ; appearance  FR: ébauche [ f ] ; esquisse [ f ] ; brouillon [ m ] ; projet [ m ] ; plan [ m ] ; canevas [ m ] ; corps [ m ] ; structure [ f ]
เรือนร่าง[reūoenrāng] (n) EN: body ; figure ; physique  FR: corps [ m ]
รูป[rūp] (n) EN: form ; shape ; figure  FR: figure [ f ] ; forme [ f ]
รูปแบน[rūp baēn] (n, exp) EN: plane figure  FR: figure plane [ f ]
รูปแกะ[rūpkae] (n) EN: carving ; carved figure  FR: gravure [ f ]
รูปปั้น[rūppan] (n) EN: statue ; sculpture ; molded figure  FR: statue [ f ] ; sculpture [ f ]
รูปร่าง[rūprāng] (n) EN: appearance ; external looks ; expression ; figure ; format ; physique  FR: aspect [ m ] ; forme [ f ]
รูปเรขาคณิต[rūp rēkhākhanit] (n, exp) FR: figure géométrique [ f ] ; forme géométrique [ f ]
รูปเรขาคณิตสามมิติ[rūp rēkhākhanit sām] (n, exp) FR: figure géométrique à 3 dimensions [ f ]
รูปเรขาคณิตสองมิติ[rūp rēkhākhanit søng miti] (n, exp) FR: figure géométrique à 2 dimensions [ f ]
รูปสมมาตร[rūp sommāt] (n, exp) FR: figure symétrique [ f ]
รูปทรง[rūpsong] (n) EN: shape ; figure ; build ; contours ; outline ; configuration ; form  FR: forme [ f ] ; contour [ m ]
รูปวงกลม[rūp wongklom] (n, exp) FR: figure circulaire [ f ] ; forme circulaire [ f ]
สำนวน[samnūan] (n) EN: idiom ; idiomatic expression ; figure of speech ; literary style ; literary mannerism  FR: idiome [ m ] ; expression idiomatique [ m ] ; expression [ f ] ; tournure [ f ] ; figure de style [ f ]
สัณฐาน[santhān] (n) EN: shape ; outline ; contours ; form ; configuration ; figure ; stature  FR: forme [ f ] ; configuration [ f ] ; apparence [ f ]
สถิต[sathit] (n) EN: statistics ; figures ; data ; record
สถิติ[sathiti] (n) EN: statistics ; figures ; data ; record  FR: statistique [ f ] ; donnée [ f ] ; chiffre [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
figura
figure
figured
figures
figure's
figurine
figuring
figurski
configure
disfigure
figurines
configured
disfigured
figuration
figurative
figurehead
configuring
disfiguring
reconfigure
figuratively
reconfigured
configuration
disfigurement
configurations
reconfiguration

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
figure
figured
figures
figuring
configure
disfigure
prefigure
configured
configures
disfigured
disfigures
figurative
figurehead
lay figure
prefigured
prefigures
configuring
disfiguring
figureheads
lay figures
prefiguring
transfigure
figuratively
three-figure
transfigured
transfigures
configuration
disfigurement
transfiguring
configurations
disfigurements
transfiguration
transfigurations

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shù, ㄕㄨˋ, / ] number; figure; to count; to calculate; several #607 [Add to Longdo]
人士[rén shì, ㄖㄣˊ ㄕˋ,  ] person; figure; public figure #705 [Add to Longdo]
[suàn, ㄙㄨㄢˋ, ] regard as; to figure; to calculate; to compute #1,123 [Add to Longdo]
形象[xíng xiàng, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ,  ] image; form; figure #1,387 [Add to Longdo]
数字[shù zì, ㄕㄨˋ ㄗˋ,   /  ] numeral; digit; number; figure; amount; digital (electronics etc) #1,510 [Add to Longdo]
数码[shù mǎ, ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ,   /  ] number; numerals; figures; digital; amount; numerical code #3,169 [Add to Longdo]
身材[shēn cái, ㄕㄣ ㄘㄞˊ,  ] stature; build (height and weight); figure #3,585 [Add to Longdo]
身影[shēn yǐng, ㄕㄣ ㄧㄥˇ,  ] silhouette; figure #5,596 [Add to Longdo]
销售额[xiāo shòu é, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ ㄜˊ,    /   ] sales figure; total income from sales; turnover #6,027 [Add to Longdo]
外形[wài xíng, ㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] figure; shape #6,236 [Add to Longdo]
合计[hé jì, ㄏㄜˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to add up the total; to figure what sth amounts to; to consider #7,348 [Add to Longdo]
图形[tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] picture; figure; diagram; graph; depiction; graphical #7,995 [Add to Longdo]
身形[shēn xíng, ㄕㄣ ㄒㄧㄥˊ,  ] figure (esp. a woman's) #8,038 [Add to Longdo]
背影[bèi yǐng, ㄅㄟˋ ㄧㄥˇ,  ] a view of sb's back; a figure viewed from behind #8,080 [Add to Longdo]
[sù, ㄙㄨˋ, ] to model (a figure) in clay #9,000 [Add to Longdo]
比喻[bǐ yù, ㄅㄧˇ ㄩˋ,  ] metaphor; analogy; figure of speech; figuratively #10,707 [Add to Longdo]
顶尖[dǐng jiān, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ,   /  ] peak; world best; number one; finest (competitors); apex; peak; top (figures in a certain field) #11,109 [Add to Longdo]
教主[jiào zhǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨˇ,  ] founder or head of a religion (possibly legendary); figure (man or God) worshipped by a religious sect; modern pop or film star worshipped by fans #12,331 [Add to Longdo]
核对[hé duì, ㄏㄜˊ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] to check (figures); to audit #14,449 [Add to Longdo]
狼狈[láng bèi, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ,   /  ] in a difficult situation; to cut a sorry figure #14,708 [Add to Longdo]
[chuǎi, ㄔㄨㄞˇ, ] estimate; guess; figure; surmise #15,813 [Add to Longdo]
体型[tǐ xíng, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] build; body type; figure #16,717 [Add to Longdo]
体形[tǐ xíng, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] build; figure; bodily form #19,289 [Add to Longdo]
知名人士[zhī míng rén shì, ㄓ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ,    ] public figure; celebrity #22,188 [Add to Longdo]
体态[tǐ tài, ㄊㄧˇ ㄊㄞˋ,   /  ] figure; physique; posture #23,388 [Add to Longdo]
图谱[tú pǔ, ㄊㄨˊ ㄆㄨˇ,   /  ] archive of graphics (e.g. maps, documents or botanical figures); atlas; collection of illustrations or sheet music #24,335 [Add to Longdo]
元老[yuán lǎo, ㄩㄢˊ ㄌㄠˇ,  ] grandee; old leadership; chief figure (in a gerontocracy) #24,492 [Add to Longdo]
揣摩[chuǎi mó, ㄔㄨㄞˇ ㄇㄛˊ,  ] to try to figure out; to rack one's brains #25,870 [Add to Longdo]
蜂窝[fēng wō, ㄈㄥ ㄨㄛ,   /  ] bee's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure #27,577 [Add to Longdo]
豪杰[háo jié, ㄏㄠˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] hero; towering figure #27,833 [Add to Longdo]
穆罕默德[Mù hǎn mò dé, ㄇㄨˋ ㄏㄢˇ ㄇㄛˋ ㄉㄜˊ,    ] Mohammed (c. 570-632), central figure of Islam and prophet of God #31,303 [Add to Longdo]
风姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ,  姿 /  姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm #36,100 [Add to Longdo]
[yǒng, ㄩㄥˇ, ] wooden figures buried with the dead #39,395 [Add to Longdo]
纹饰[wén shì, ㄨㄣˊ ㄕˋ,   /  ] decorative motif; figure #40,715 [Add to Longdo]
重臣[zhòng chén, ㄓㄨㄥˋ ㄔㄣˊ,  ] important minister; major figure in government #41,500 [Add to Longdo]
蜂巢[fēng cháo, ㄈㄥ ㄔㄠˊ,  ] beehive; wasp's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure #43,298 [Add to Longdo]
平面图[píng miàn tú, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄨˊ,    /   ] a plan; a planar graph; a plane figure #46,063 [Add to Longdo]
急先锋[jí xiān fēng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ,    /   ] daring vanguard; pioneer; leading figure #48,888 [Add to Longdo]
社会名流[shè huì míng liú, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] celebrity; public figure #50,366 [Add to Longdo]
弄不清[nòng bu qīng, ㄋㄨㄥˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧㄥ,   ] unable to figure out #50,413 [Add to Longdo]
大器晚成[dà qì wǎn chéng, ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ ㄨㄢˇ ㄔㄥˊ,    ] lit. it takes a long time to make a big pot (成语 saw); fig. a great talent matures slowly; in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state; Rome wasn't built in a day #63,699 [Add to Longdo]
正则[zhèng zé, ㄓㄥˋ ㄗㄜˊ,  ] regular (figure in geometry) #66,015 [Add to Longdo]
开国元勋[kāi guó yuán xūn, ㄎㄞ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄣ,     /    ] founding figure (of a country or dynasty); founding father; fig. also used of company or school etc #66,530 [Add to Longdo]
歇后语[xiē hòu yǔ, ㄒㄧㄝ ㄏㄡˋ ㄩˇ,    /   ] stable figure of speech contrasting two incompatible parts, such as English "snowball's chances in hell" or Chinese 馬尾穿豆腐|马尾穿豆腐 stringing beancurd on horsetail #66,786 [Add to Longdo]
头面人物[tóu miàn rén wù, ㄊㄡˊ ㄇㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄨˋ,     /    ] leading figure; bigwig #68,057 [Add to Longdo]
折线[zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg #71,828 [Add to Longdo]
李叔同[Lǐ Shū tóng, ㄌㄧˇ ㄕㄨ ㄊㄨㄥˊ,   ] Liu Shutong (1880-1942), painter, Buddhist monk and distinguished figure in New Culture movement after the Xinhai revolution 辛亥革命 of 1911 #74,172 [Add to Longdo]
周文王[Zhōu Wén Wáng, ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ,   ] King Wen of Zhou state (c. 1152-1056 BC), reigned c. 1099–1056 BC as king of Zhou state, leading figure in building the subsequent Western Zhou dynasty, father of King Wu of Zhou 周武王 the first Zhou dynasty king #78,426 [Add to Longdo]
俑坑[yǒng kēng, ㄩㄥˇ ㄎㄥ,  ] pit with funerary figures; pit containing terracotta warriors #83,920 [Add to Longdo]
势要[shì yào, ㄕˋ ㄧㄠˋ,   /  ] influential figure; powerful person #89,849 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
影法師[かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา  EN: shadow figure
[すう, suu] TH: ตัวเลข  EN: figure
[ず, zu] TH: แผนภาพ  EN: figure (e.g. Fig 1)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zi. : Zifferfig. : figure [Add to Longdo]
Abnahmekonfiguration { f }acceptance configuration [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Veränderung { f } | negative Abweichung { f } | Abweichungen { pl } | vorhersehbare Abweichung { f } zweier Zahlenreihenvariance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures [Add to Longdo]
Achterknoten { m } [ naut. ]figure eight knot [Add to Longdo]
Anordnung { f }; Belegung { f }configuration [Add to Longdo]
Aushängeschild { n }figurehead [Add to Longdo]
Ausschneidefigur { f }cut-out figure [Add to Longdo]
Ausstattung { f }configuration [Add to Longdo]
Besetzungsbeispiel { n }configuration example [Add to Longdo]
Besetzungsplan { m }configuration diagram [Add to Longdo]
Bild { n }; Abbildung { f }figure [Add to Longdo]
Brunnenfigur { f }sculpture on a fountain [Add to Longdo]
Einschaltquote { f }audience rating; viewing figures [Add to Longdo]
Eiskunstlauf { m }figure skating [Add to Longdo]
Eiskunstläufer { m }; Eiskunstläuferin { f }figure skater [Add to Longdo]
Entstellung { f }disfiguration [Add to Longdo]
Entstellung { f }; Schönheitsfehlerdisfigurement [Add to Longdo]
Establishment { n } | Angehöriger des Establishmentsthe establishment [ Br. ] | establishment figure [Add to Longdo]
Fesseln { n } einer Figur (Schach)pinning of a piece [Add to Longdo]
Figürchen { n }; Figurine { f }; Statuette { f }figurine; statuette [Add to Longdo]
Figürlichkeit { f }figurativeness [Add to Longdo]
Figur { f }; Gestalt { f } | Figuren { pl }figure | figures [Add to Longdo]
eine schneidige Figur machento cut a dash [Add to Longdo]
Figurentanz { m }cotillion [Add to Longdo]
Galionsfigur { f }figurehead [Add to Longdo]
Gestalt { f }figure [Add to Longdo]
Gestaltung { f }figuration; configuration [Add to Longdo]
Gipsfigur { f }plaster figure [Add to Longdo]
Hauptfigur { f }central character; main character; principal character; leading figure; central figure [Add to Longdo]
Konfiguration { f } | Konfigurationen { pl }configuration | configurations [Add to Longdo]
Konfigurierbarkeit { f }configurability [Add to Longdo]
Kultfigur { f }cult figure [Add to Longdo]
Leistungszahl { f }figure of merit [Add to Longdo]
Maschinenkonfiguration { f }machine configuration [Add to Longdo]
Persönlichkeit des öffentlichen Lebenspublic figure [Add to Longdo]
Peter PanPeter Pan figure [Add to Longdo]
Plansumme { f }; Richtsumme { f }; Zielgröße { f }target figure [Add to Longdo]
Prototyp { m }; Urbild { n }prefiguration [Add to Longdo]
Prüfwert { m }value figure [Add to Longdo]
Randfigur { f }marginal figure [Add to Longdo]
Redewendung { f }figure of speech [Add to Longdo]
Richtzahl { f }; Schätzung { f }ballpark figure [Add to Longdo]
Romanfigur { f }; Romangestalt { f }; Romanheld { m }character in a novel; figure of a novel [Add to Longdo]
Schachfigur { f } | Schachfiguren { pl }chess piece; chessman | chess pieces; chessmen [Add to Longdo]
Schlüsselfigur { f }key figure; keyman [Add to Longdo]
Statur { f } | ein Mann von Ihrer Staturfigure; stature; build | a man of your stature; a man of your inches [Add to Longdo]
Systemkonfigurierungseinheit { f }availability control unit [Add to Longdo]
Terrakotta { f }; Terrakottafigur { f }; Terracotta { f }terra-cotta; terracotta [Add to Longdo]
Umgestaltung { f }reconfiguration [Add to Longdo]
Umgestaltung { f } | Umgestaltungen { pl }transfiguration | transfigurations [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
スタイル[sutairu] (n) (1) style; (2) (female) figure; (P) #157 [Add to Longdo]
[すう, suu] (pref) (1) several; a number of; (n) (2) number; numeral; figure; (3) destiny; fate; (4) law; (P) #162 [Add to Longdo]
形(P);容;貌[かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296 [Add to Longdo]
文;綾[あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636 [Add to Longdo]
構成[こうせい, kousei] (n, vs, adj-no) organization; organisation; configuration; composition; (P) #730 [Add to Longdo]
設定[せってい, settei] (n, vs) (1) establishment; creation; posing (a problem); setting (movie, novel, etc.); scene; (2) { comp } options or preference settings (in computer software); configuration; assignment; setup; (P) #765 [Add to Longdo]
[ず, zu] (n, n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; (2) sight; scene; (P) #978 [Add to Longdo]
姿[すがた, sugata] (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P) #1,117 [Add to Longdo]
変化[へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo]
フィギュア[figyua] (n) (1) figure; (2) figurine (small models of anime characters, etc.); (P) #1,689 [Add to Longdo]
[ぞう, zou] (n, n-suf) statue; image; figure; picture; portrait; (P) #1,733 [Add to Longdo]
形態(P);形体[けいたい, keitai] (n) form; shape; figure; (P) #1,763 [Add to Longdo]
[にい, nii] (n, n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn, adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr #1,902 [Add to Longdo]
[にい, nii] (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother #1,902 [Add to Longdo]
玉(P);球;珠;弾[たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2,007 [Add to Longdo]
[ねえ, nee] (n-suf) (1) (fam) (See 兄・にい) used after the name of someone who is an older sister figure; (n) (2) (See お姉さん) used with various honorifics to mean (older) sister #2,721 [Add to Longdo]
数字[すうじ, suuji] (n) { math } numeral; figure; digit; numeric character; (P) #2,882 [Add to Longdo]
人形[にんぎょう, ningyou] (n) doll; puppet; figure; (P) #3,006 [Add to Longdo]
模様[もよう, moyou] (n) (1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm); (P) #3,073 [Add to Longdo]
[つか, tsuka] (n, n-suf) (1) pattern; design; (n) (2) body build; figure; physique; (n, n-suf) (3) essential qualities; character; nature; (n-suf) (4) appropriate to; fitting of; suitable for; (P) #6,085 [Add to Longdo]
看板[かんばん, kanban] (n) (1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); (4) appearance; look; (5) closing time; (P) #6,529 [Add to Longdo]
美容[びよう, biyou] (n, adj-no) beauty of figure or form; (P) #6,954 [Add to Longdo]
容姿[ようし, youshi] (n) (physical) appearance (of a person); one's face and figure; (P) #7,528 [Add to Longdo]
覚醒[かくせい, kakusei] (n, vs) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative) #7,572 [Add to Longdo]
上回る(P);上廻る[うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo]
密着[みっちゃく, micchaku] (n, vs) (1) glued to; closely related to; (2) giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary; (P) #8,194 [Add to Longdo]
工夫(P);功夫[くふう, kufuu] (n, vs) (1) scheme; device; scheming; devising; figuring out; coming up with; solving ingeniously; (2) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation); (P) #9,155 [Add to Longdo]
詰め;詰[つめ;づめ, tsume ; dume] (n, suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time #11,142 [Add to Longdo]
中堅[ちゅうけん, chuuken] (n, adj-no) (1) main body (of troops); (2) nucleus; backbone; mainstay; key figure; (3) center field; centre field; center fielder; centre fielder; (n) (4) athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.); (P) #11,172 [Add to Longdo]
体型[たいけい, taikei] (n) figure (body); (P) #11,361 [Add to Longdo]
中枢[ちゅうすう, chuusuu] (n, adj-no) centre; center; pivot; mainstay; nucleus; backbone; central figure; pillar; key man; (P) #12,047 [Add to Longdo]
アクセル[akuseru] (n) (1) (abbr) (See アクセラレータ) accelerator; (2) (abbr) (See アクセルジャンプ) Axel (figure skating jump); axel; (P) #13,714 [Add to Longdo]
変貌[へんぼう, henbou] (n, vs) transfiguration; transformation; change of appearance; (P) #14,103 [Add to Longdo]
長身[ちょうしん, choushin] (n) tall figure; high stature; (P) #16,130 [Add to Longdo]
図形[ずけい, zukei] (n) figure; shape; graphic; (P) #16,603 [Add to Longdo]
黒字[くろじ, kuroji] (n, adj-no) balance (figure) in the black; (P) #17,912 [Add to Longdo]
形容[けいよう, keiyou] (n, vs) (1) describing; comparing; expressing figuratively; modifying; qualifying (e.g. an adjective qualifying a noun); (n) (2) form; figure; condition; state; (3) personal appearance; one's face and figure; looks; (P) #18,298 [Add to Longdo]
兄さん[にいさん(P);あにさん, niisan (P); anisan] (n) (1) (hon) (See お兄さん) older brother; elder brother; (2) brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (3) (vocative) young man; buddy; fella; laddie; (P) #19,584 [Add to Longdo]
8の字;八の字[はちのじ, hachinoji] (n) (1) figure eight; figure of eight; (2) (八の字 only) shape of "hachi", the kanji for eight [Add to Longdo]
お膝元;お膝下;お膝許;御膝元;御膝下;御膝許;おひざ元[おひざもと, ohizamoto] (n) (See 膝元・ひざもと・3) home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters [Add to Longdo]
さばを読む;鯖を読む[さばをよむ, sabawoyomu] (exp, v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age [Add to Longdo]
はまり道[はまりみち, hamarimichi] (n) road to (figurative) addiction [Add to Longdo]
ばい菌(P);黴菌[ばいきん, baikin] (n) (1) (col) germ; germs; bacteria; mold (mould); (2) something harmful (used figuratively); vermin; (P) [Add to Longdo]
ぶち当たる;打ち当たる[ぶちあたる, buchiataru] (v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit; (2) to face (e.g. trouble, a problem); to confront [Add to Longdo]
ぶら下がり取材[ぶらさがりしゅざい, burasagarishuzai] (n) doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response [Add to Longdo]
やせ型;痩せ型;やせ形;痩せ形[やせがた, yasegata] (n) (1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (adj-no) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic [Add to Longdo]
アクセルジャンプ;アクセル・ジャンプ[akuserujanpu ; akuseru . janpu] (n) Axel jump (figure skating) [Add to Longdo]
アクセルパウルゼンジャンプ;アクセル・パウルゼン・ジャンプ[akuserupauruzenjanpu ; akuseru . pauruzen . janpu] (n) (obsc) (See アクセルジャンプ) Axel Paulsen jump (figure skating) [Add to Longdo]
イナバウアー[inabaua-] (n) Ina Bauer (figure skating technique first performed in 1957 by West German skater Ina Bauer); (P) [Add to Longdo]
オタ車[オタしゃ, ota sha] (n) (col) (See オタク, ヲタ車, 痛車) otaku car (painted with anime characters, loaded with figures and stuffed dolls, etc.) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コンフィギュレーション[こんふぃぎゅれーしょん, konfigyure-shon] configuration [Add to Longdo]
コンフィギュレーションコマンド[こんふぃぎゅれーしょんこまんど, konfigyure-shonkomando] configuration commands [Add to Longdo]
コンフィギュレーションメモリ[こんふぃぎゅれーしょんめもり, konfigyure-shonmemori] configuration memory [Add to Longdo]
システムコンフィギュレーション[しすてむこんふぃぎゅれーしょん, shisutemukonfigyure-shon] system configuration [Add to Longdo]
スター型[スターがた, suta-gata] star configuration [Add to Longdo]
スター形[スターがた, suta-gata] star configuration [Add to Longdo]
スター状[スターじょう, suta-jou] star configuration [Add to Longdo]
ソフトウェア構成[ソフトウェアこうせい, sofutouea kousei] software configuration [Add to Longdo]
ネットワーク構成[ネットワークこうせい, nettowa-ku kousei] network configuration, network layout [Add to Longdo]
ハードウェア構成[ハードウェアこうせい, ha-douea kousei] hardware configuration [Add to Longdo]
バス型[バスがた, basu gata] bus configuration [Add to Longdo]
ビット構成[ビットこうせい, bitto kousei] bit configuration [Add to Longdo]
メモリコンフィギュレーション[めもりこんふぃぎゅれーしょん, memorikonfigyure-shon] memory configuration [Add to Longdo]
メモリ構成[メモリこうせい, memori kousei] memory configuration [Add to Longdo]
ループ状[ループじょう, ru-pu jou] loop shape, loop configuration [Add to Longdo]
運用形態[うんようけいたい, unyoukeitai] practical configuration, practical form [Add to Longdo]
計算機構成[けいさんきこうせい, keisankikousei] computer configuration [Add to Longdo]
構成[こうせい, kousei] configuration [Add to Longdo]
構成データ[こうせいデータ, kousei de-ta] configuration data [Add to Longdo]
構成管理[こうせいかんり, kouseikanri] configuration management [Add to Longdo]
構成制御[こうせいせいぎょ, kouseiseigyo] configuration control [Add to Longdo]
構成制御委員会[こうせいせいぎょいいんかい, kouseiseigyoiinkai] configuration control board [Add to Longdo]
構成節[こうせいせつ, kouseisetsu] configuration section [Add to Longdo]
構成変更[こうせいけんこう, kouseikenkou] configuration change [Add to Longdo]
再構成[さいこうせい, saikousei] reconfigure [Add to Longdo]
最小構成[さいしょうこうせい, saishoukousei] minimum configuration [Add to Longdo]
自動コンフィギュレーション[じどうコンフィギュレーション, jidou konfigyure-shon] automatic configuration [Add to Longdo]
自動コンフィグレーション[じどうコンフィグレーション, jidou konfigure-shon] automatic configuration [Add to Longdo]
冗長構成[じょうちょうこうせい, jouchoukousei] redundant configuration [Add to Longdo]
図表[ずひょう, zuhyou] figure [Add to Longdo]
数字シフト[すうじシフト, suuji shifuto] figure shift [Add to Longdo]
接続形態[せつぞくけいたい, setsuzokukeitai] connection configuration, topology [Add to Longdo]
動的装置再構成[どうてきそうちさいこうせい, doutekisouchisaikousei] DDR, Dynamic Device Reconfiguration [Add to Longdo]
二段化構成[にだんかこうせい, nidankakousei] two stage configuration [Add to Longdo]
表意定数[ひょういていすう, hyouiteisuu] figurative constant [Add to Longdo]
分散型[ぶんさんがた, bunsangata] distributed (configuration) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
傑物[けつぶつ, ketsubutsu] grosser_Mann, herausragende_Figur [Add to Longdo]
塑像[そぞう, sozou] Tonfigur, -Plastik [Add to Longdo]
姿[すがた, sugata] Gestalt, Figur, Erscheinung, Aussehen [Add to Longdo]
姿態[したい, shitai] Gestalt, Figur, Haltung [Add to Longdo]
容姿[ようし, youshi] Gestalt, Figur [Add to Longdo]
彫塑[ちょうそ, chouso] Bildhauerei, Tonfigur [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top