飲料水 | [いんりょうすい, inryousui, inryousui , inryousui] (n) น้ำดื่ม, น้ำกิน | 拳 | [こぶし, けん, kobushi , ken] (n) หมัด, กำปั้น | プリ | [ぷり (puri)] (n) มาจากคำว่า Prince, Princess ใช้ตัวคาตาคานะเขียน แปลว่าเจ้าชาย(หรือเจ้าหญิงก็ได้ตามโอกาส) | 勉強 | [べんきょう, benkyou, benkyou , benkyou] (n) การเรียน, See also: S. education | 昼間 | [ひるま , Hiruma, hiruma , Hiruma] กลางวัน, See also: S. daytime | 国王 | [guowang, (N.) king, chinese] (n) พระมหากษัตรย์, พระราชา, กษัตริย์, See also: S. 皇上, R. 皇上 | じゃね | [じゃね'jaane'จะ เนะ, jane jaane] (vi) ไปแล้วนะ, ลาก่อน, bye | 絶対 | [ぜったい, zettai, zettai , zettai] (adj) สมบูรณ์, เด็ดขาด, เผด็จการ, อย่างแท้จริง, ล้วน, สุทธิ, จริง | 今日は | [こんにちは, konnichiwa, konnichiha , konnichiwa] สวัสดี (ใช้ได้โดยทั่วไป แต่ความหมายเฉพาะคือสวัสดีตอนสายถึงช่วงใกล้เวลาเย็น มักมีการอ่านผิดโดยสะกดตรงตัวเป็น konnichiha) | 綺麗 | [ [ きれい, kirei ], [ kirei , kirei ]] (n) สวย | 公式 | [こうしき, koushiki, koushiki , koushiki] (n, adj) สูตร, กฎ, เกณฑ์, หลัก, มาตรฐาน, รูปแบบ, แผ่น, ตำรับ, ตำรา , ข้าราชการ, เจ้าพนักงาน adj. เป็นทางการ, ระเบียบ, ระเบียบแบบแผน, พิธีรีตอง, ความเคร่งครัดในระเบียบ, ความเข้มงวด, ธรรมเนียมปฏิบัติ | のろい | [のろい (noroi)] (adv) คำสาป | 搭载 | [ とうさい, tousai] (n) การขนส่ง, การบรรทุก, การติดตั้ง | 创意 | [chuang4 yi4, chuang4 yi4] (n) ความคิดสร้างสรรค์ | から | [から, kara, kara , kara] จาก.... เช่น [ จาก ]ที่บ้าน มาถึงที่ทำงาน | Tシャツ | [T しゃつ, T shatsu] t-shirt | 会社員 | [かいしゃいん, kaishain, kaishain , kaishain] (n) พนักงานบริษัท | わたし | [わたし, watashi, watashi , watashi] ผม, ฉัน, ดิฉัน | わたしたち | [わたしたし, watashitashi, watashitashi , watashitashi] (n) เรา, พวกเรา | あなた | [あなた, anata, anata , anata] (n) คุณ | あの人 | [あのひと, anohito, anohito , anohito] (n) คนนั้น, เขา, เธอ, See also: S. あの方 | あの方 | [あのかた, anokata, anokata , anokata] (n) คนนั้น, เขา, เธอ (あの方 เป็นคำสุภาพของ あの人), See also: S. あの人 | 皆さん | [みなさん, minasan, minasan , minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | さん | [さん, san, san , san] (n) คุณ, นาย, นาง, น.ส. (เขียนต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ) | ちゃん | [ちゃん, chan, chan , chan] (n) หนู (เขียนต่อท้ายชื่อของเด็กหญิง, ชาย แทนการใช้ さん) | くん | [くん, kun, kun , kun] (n) หนู (เรียกต่อท้ายชื่อเด็กชาย) | 人 | [じん, jin, jin , jin] (n) ชาว, คน (เขียนต่อท้ายชื่อประเทศ มีความหมายว่า "สัญชาติ") | 先生 | [せんせい, sensei, sensei , sensei] (n) คุณครู, อาจารย์ (ไม่ใช้คำนี้เวลากล่าวถึงอาชีพของตัวเอง) | 教師 | [きょうし, kyoushi, kyoushi , kyoushi] (n) คุณครู, อาจารย์, ผู้สอน, (ใช้คำนี้เมื่อกล่าวถึงอาชีพของตัวเอง) | 学生 | [がくせい, gakusei, gakusei , gakusei] (n) นักเรียน, นักศึกษา | 会社員 | [かいしゃいん, kaishain, kaishain , kaishain] (n) พนักงานบริษัท | 社員 | [しゃいん, shain, shain , shain] (n) พนักงานบริษัท (ใช้เมื่อบอกว่าเป็นพนักงานของบริษัทนั้น) | 銀行員 | [ぎんこういん, ginkouin, ginkouin , ginkouin] (n) พนักงานธนาคาร | 医者 | [いしゃ, isha, isha , isha] (n) หมอ, แพทย์ | 研究者 | [けんきゅうしゃ, kenkyuusha, kenkyuusha , kenkyuusha] (n) นักวิจัย, นักเรียนทุน | エンジニア | [えんじにあ, enjinia, enjinia , enjinia] (n) วิศวกรรม | 大学 | [だいがく, daigaku, daigaku , daigaku] (n) มหาวิทยาลัย | 病院 | [びょういん, byouin, byouin , byouin] (n) โรงพยาบาล | 電気 | [でんき, denki, denki , denki] (n) ไฟฟ้า แสงสว่าง | どなた | [どなた, donata, donata , donata] (n) ใคร | 際 | [さい, sai, sai , sai] (n) อายุ (เขียนต่อท้ายตัวเลข เพื่อแสดงอายุ) | はい | [はい, hai, hai , hai] (n) ใช่ | 名前 | [なまえ, namae, namae , namae] (n) ชื่อ | これ | [これ, kore, kore , kore] (n) นี่, สิ่งนี้ (สิ่งของที่อยู่ใกล้ตัวผู้พูด) | それ | [それ, sore, sore , sore] (n) นั่น, สิ่งนั้น (สิ่งของที่อยู่ใก้ตัวผู้ฟัง) | あれ | [あれ, are, are , are] (n) โน่น, สิ่งโน้น (สิ่งของที่อยู่ไกลจากทั้งตัวผู้พูดและผู้ฟัง) | 本 | [ほん, hon, hon , hon] (n) หนังสือ | 雑誌 | [ざっし, zasshi, zasshi , zasshi] (n) นิตยสาร, วารสาร | ノート | [のうと, nouto, nouto , nouto] (n) สมุด, สมุดบันทึก | 手帳 | [てちょう, techou, techou , techou] (n) สมุดพก(ติดตัว) |
|