ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

konsumieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -konsumieren-, *konsumieren*
Possible hiragana form: こんすみえれん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't have a stakeout without takeout.Beim Observieren muss man auch konsumieren. Allegiance (2014)
How many alcoholic beverages do you consume per week?Wie viel Alkohol konsumieren Sie pro Woche? The Hive (2014)
I don't want to... I don't want to just use. I want to create.Ich will nicht konsumieren, ich will was Neues erschaffen. ...Through Exposure (2014)
If junkies get their hands on it, another death may result.Konsumieren die Junkies das, stirbt vielleicht wieder jemand. The Pink Dragon (2014)
You need to consume an amount equal to roughly 850 tacos.Du müsstest eine Menge von etwa 850 Tacos konsumieren. Fastest Man Alive (2014)
It's the reason so many household pets consume it and die.Das ist der Grund, warum so viele Haustiere es konsumieren und sterben. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
I can't generate it myself, but I can consume it from others temporarily.Ich kann sie nicht selbst erzeugen, aber ich kann sie von anderen vorübergehend konsumieren. Black Hole Sun (2014)
Life is an act of consumption Jupiter.Das Leben ist ein Akt des Konsumierens, Jupiter. Jupiter Ascending (2015)
To live is to consume.Zu leben heißt, zu konsumieren. Jupiter Ascending (2015)
Of working, of living, of consuming, of, you know, interacting with people by a humane way.Arbeitens, Lebens, Konsumierens, der Interaktion mit Menschen, auf eine menschliche Weise gibt. The True Cost (2015)
- How much alcohol do you consume?Wie viel Alkohol konsumieren Sie? Spectre (2015)
To take a drug. To fuck a stranger.Drogen konsumieren, mit einem Fremden ficken! The Best with the Best to Get the Best (2015)
I feel the emptiness of messages bombarding me, telling me to consume.Ich fühle, wie mich die Leere von Nachrichten bombardiert, die mir sagen, ich soll konsumieren. The Forever People (2015)
Before performing dangerous spells, Certain practitiones ingest it to augment their power.Die Anwender konsumieren sie, bevor sie... gefährliche Zauber ausführen, um ihre Kräfte zu verstärken. Spellcaster (2015)
By employing the rapidly replicating cellular structure of tumours to manipulate the nervous and digestive systems, it can be speculated that the organism is modifying the behaviour of the host to allow...or even compel the consumption of the host's own species.Dank der sich schnell replizierenden Zellstruktur von Tumoren manipuliert dieser Organismus Nerven- und Verdauungssystem. Möglicherweise modifiziert der Organismus so das Verhalten des Wirts und erlaubt... oder erzwingt gar das Konsumieren der eigenen Spezies des Wirtes. The House in the Woods (2015)
The one that said their product was causing psychotic episodes, that their most heavy-duty consumers were raging out, killing people.Das, in dem steht, dass ihr Produkt psychotische Störungen verursacht und die, die es häufig konsumieren, ausflippen und Menschen töten lässt. Blaine's World (2015)
You know, you may have a lot of sugar for a guy who won't get his teeth cleaned.Sie konsumieren ganz schön viel Zucker für jemanden mit Zahnarztphobie. The Sisters Mills (2015)
Only Africans, holy men and hippies take it.Nur Afrikaner, Schamanen und Hippies konsumieren es. Comme un oiseau sans ailes (2015)
Our over consummating society stands on the shoulders of the coffee beans from Peru.Unsere übermäßig konsumierende Gesellschaft steht auf den Schultern der Kaffebohnen aus Peru. Du ser ut som en slut (2015)
- Why not? Well, with the amount of alcohol that I'm gonna consume, that ... it's just not gonna work for me.Nun, bei der Menge an Alkohol, die ich konsumieren werde... das wird einfach nicht funktionieren. A Shot in the Dark (2016)
Unequal to our gifts, we build, we buy, we consume.Entgegen unseren Talenten, bauen, kaufen und konsumieren wir. A Cure for Wellness (2016)
Hey, look, psycho, I got you for stealing and consuming a felony's worth of Schedule IV drugs, plus assaulting a police officer.Hey, Psycho. Ich habe dich für das Stehlen und Konsumieren von Betäubungsmitteln und den Angriff auf einen Polizeibeamten festgenommen. Red Meat (2016)
In Islamic belief, it is not permissible to consume alcohol, to use alcohol, to transport alcohol.Im islamischen Glauben ist es verboten, Alkohol zu konsumieren, zu benutzen oder zu transportieren. Prison Riot, U.S.A. (2016)
I wanna hurry up and consume my stuff before reinforcements come in.Ich wollte mein Zeug schnell konsumieren, bevor die Verstärkung kam. Prison Riot, U.S.A. (2016)
The fact that these laws are based on a model template called a Commonsense Consumption Act is actually ironic because what they're saying is you, the consumer, should have the common sense to know that our food is bad for you.Die Tatsache, dass diese Gesetze auf einem Modell basieren, dem Gesetz über verantwortungsvolles Konsumieren ist eigentlich eine Ironie, weil sie damit sagen, als Konsument solltest du verantwortungsvoll sein und wissen, dass die Nahrung schlecht für dich ist. What the Health (2017)
Crimes... consumption of stolen water, resisting arrest.Verbrechen... Konsumieren gestohlenen Wassers, Widerstand gegen die Verhaftung. The F...ing Cop (2017)
Consuming everything we want without any regard for consequences.Wir konsumieren, was wir wollen, ohne an die Konsequenzen zu denken. So Then a Bat or A Monkey (2017)
You mean consuming it is the sex act?Sie meine, es zu konsumieren ist die sexuelle Handlung? Hell's Kitchen (2017)
I must return, as you must consume matter to maintain your life.Ich muss zurück, so wie du Materie konsumieren musst, um zu leben. Metamorphosis (1967)
- unless he is an MP, in which case he can have seven drinks before the show, or a bishop only three drinks in toto.Parlamentarier dürfen schon vorher sieben... Bischöfe insgesamt nur drei Getränke konsumieren. It's a Living (1970)
Eleven and two, fourteen... and five... fourteen and five... nineteen, nineteen and five...Die Jungs konsumieren unglaub- lich viel: Butterbrote, kalte Braten, das ist einfach schrecklich. Geht es Ihnen gut? Out 1 (1971)
Spock, is it possible the cloud consumes planets?Spock, könnte die Wolke Planeten konsumieren? One of Our Planets Is Missing (1973)
It may not consume only planets, but also stars.Es könnte auch Sterne konsumieren, nicht nur Planeten. One of Our Planets Is Missing (1973)
The spherical thing ahead of you, the matter you intend to consume, sense it closely.Das runde Ding vor dir, die Materie, die du konsumieren willst, taste sie genau ab. One of Our Planets Is Missing (1973)
Not desire to consume other beings.Kein Verlangen, andere Wesen zu konsumieren. One of Our Planets Is Missing (1973)
You do not desire to consume other beings.Du hast kein Verlangen danach, andere Wesen zu konsumieren. One of Our Planets Is Missing (1973)
Do you take drugs or alcohol, or anything like that?Konsumieren Sie Drogen oder Alkohol oder etwas Ähnliches? ABBA: The Movie (1977)
You know, like taking small doses of poison to build up an immunity.Als würde ich Gift in kleinen Dosen konsumieren, um immun zu werden. Bingo (2015)
We all are!Klar, weil nur die Kranken konsumieren. The New Protocol (2008)
?Sie passen sich an und konsumieren St Trinian's II: The Legend of Fritton's Gold (2009)
You are afraid! I simply just don't want to bear the consequences of your decision, according to which we are to consume unknown meals and drinks.Ich hab keine Lust, die Verantwortung für Ihre Entscheidung zu übernehmen, unbekannte Speisen und Getränke zu konsumieren. Sólo pro návstevníky (1983)
That may also be why the Legion invaded Japan. It's as if Japan eats Mana.Es ist beinahe so, als würde Japan im wahrsten Sinne des Wortes Mana konsumieren. Gamera 3: Revenge of Iris (1999)
So if you're drinking alcohol, remember not to consume too much.Sollten Sie Alkohol konsumieren, dann trinken Sie nicht zu viel. The Last Virgin (2000)
How long have you chased the dragon, lnspector?Wie lange konsumieren Sie das schon, Inspektor? From Hell (2001)
The 2, 000 people who are dismissed, especially if they're young, will take tranquillisers, become alcoholics, Daß diese 2000 Entlassenen, vor allem wenn es junge Leute sind, Beruhigungsmittel konsumieren, Alkoholiker werden, La sociologie est un sport de combat (2001)
You humans claim to be enlightened, yet you still consume the flesh of animals.Sie Menschen wollen so aufgeklärt sein, konsumieren aber immer noch das Fleisch von Tieren. Broken Bow: Part I (2001)
Sure, people get sick and take medicines, but then they stop buying other products, and, mind you, labs only represent 2% of our business.Kranke Menschen konsumieren zwar Medikamente, aber dafür verzichten sie auf andere Produkte, und der Pharmabereich macht nur 2 % unserer Transaktionen... Mercano the Martian (2002)
And that's what I think that's it's all based on, is the whole idea that: keep everyone afraid, and they'll consume.Ich denke, das ganze ist auf der Idee aufgebaut, alle ängstlich zu halten, damit sie konsumieren. Bowling for Columbine (2002)
Many cultures consume it to enhance higher brain function.Viele Kulturen konsumieren es, um ihre Hirnfunktionen zu erweitern. Crichton Kicks (2002)
The replicators will soon consume all that they can within our home galaxy.Die Replikatoren werden bald alles in unserer Galaxie konsumieren. Unnatural Selection (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top