ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

แย่ง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แย่ง-, *แย่ง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แย่ง(v) catch, See also: seize, Syn. ชิง, แย่งชิง, ฉก, Ant. ให้, ยกให้
แย่ง(v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catch, Syn. ชิง, Example: พี่คนโตอาจแอบหยิกน้อง เพราะอิจฉาที่น้องมาแย่งเอาความรักและความเอาใจใส่จากแม่ไปหมด, Thai Definition: ฉวยเอาไปจากคนอื่น, รีบฉวยหรือรีบทำเสียก่อน
แย่งชิง(v) snatch, See also: grasp, seize, grab, Syn. ฉกชิง, ช่วงชิง, แย่ง, แก่งแย่ง, Ant. ให้, ยกให้
แย่งชิง(v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catch, Syn. ช่วงชิง, ชิง, แย่ง, Example: สินค้าหลายตัวถูกตลาดช็อปปิ้งที่ใกล้เคียงแย่งชิงส่วนแบ่งการตลาดไป
แย่งตำแหน่ง(v) contend for position, See also: vie for a position, strive for a position, Syn. แย่งเก้าอี้, Example: พระอินทร์ในศาสนาพราหมณ์ได้เป็นใหญ่ในชั้นฟ้า เพราะไปแย่งตำแหน่งมาจากพระพิรุณ
แย่งตำแหน่ง(v) contend for position, See also: vie for a position, strive for a position, Syn. แย่งเก้าอี้, Example: พระอินทร์ในศาสนาพราหมณ์ได้เป็นใหญ่ในชั้นฟ้า เพราะไปแย่งตำแหน่งมาจากพระพิรุณ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
แย่งก. ยื้อเอาไป เช่น ถูกแย่งของไปจากมือ, รีบฉวยหรือรีบทำเสียก่อน เช่น แย่งทาน.
แย้งก. ไม่ตรงหรือลงรอยเดียวกัน เช่น ความเห็นแย้งกัน ข้อความแย้งกัน
แย้งต้านไว้, ทานไว้.
แย่งกันเป็นศพมอญก. ยื้อแย่งกัน (ใช้ในความเปรียบเทียบ).
แย่งชิงก. ยึดถือเอาทรัพย์หรือประโยชน์ในลักษณะที่เป็นทรัพย์สินของผู้อื่น.
ขัด ๑แย้งกัน, ไม่ลงรอยกัน.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Competitionแย่ง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You see, you don't just go around stealing another man's wife.คุณไม่ได้เที่ยวไป แย่งเมียชาวบ้านไปทั่ว Basic Instinct (1992)
And I wouldn't get no mice stole off me either.แล้วฉันก็จะไม่ถูกแย่งหนูไปด้วย Of Mice and Men (1992)
Are you taking his pay from him?นายจะแย่งค่าแรงของมันรึเปล่า Of Mice and Men (1992)
But when she arrived in the new country, the immigration officials pulled the swan away from her, leaving the woman fluttering her arms and with only one swan feather for a memory.แต่เมื่อเธอมาถึงประเทศใหม่ จนท.ตรวจคนเข้าเมืองแย่งหงส์ไปจากเธอ ทิ้งไว้เพียงแต่วงแขนที่สั่นระริกของเธอ The Joy Luck Club (1993)
Since we were babies and kids fighting over dolls.ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็ก แล้วก็ทะเลาะกันแย่งตุ๊กตา The Joy Luck Club (1993)
Yes. But I don't want to displace anybody.ชอบค่ะ แต่ฉันไม่อยากจะแย่งที่ใคร Junior (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
Her name is Chel-- I'm not going to take it away.เธอชื่อเชล ผมไม่ได้แย่งนะ Don Juan DeMarco (1994)
To hide her humiliation, she took off the mask and left me forever.พื่อปิดบังความอับอายของเธอ เธอแย่งหน้ากากผมไปแล้วจากผมไปตลอดกาล Don Juan DeMarco (1994)
Nothing. This horrible woman just took my machine.คือเอ่อไม่มีอะไร ยัยน่าเกลียดนั่นแย่งเครื่องฉันไปค่ะ The One with the East German Laundry Detergent (1994)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You see, you don't just go around stealing another man's wife.คุณไม่ได้เที่ยวไป แย่งเมียชาวบ้านไปทั่ว Basic Instinct (1992)
And I wouldn't get no mice stole off me either.แล้วฉันก็จะไม่ถูกแย่งหนูไปด้วย Of Mice and Men (1992)
Are you taking his pay from him?นายจะแย่งค่าแรงของมันรึเปล่า Of Mice and Men (1992)
But when she arrived in the new country, the immigration officials pulled the swan away from her, leaving the woman fluttering her arms and with only one swan feather for a memory.แต่เมื่อเธอมาถึงประเทศใหม่ จนท.ตรวจคนเข้าเมืองแย่งหงส์ไปจากเธอ ทิ้งไว้เพียงแต่วงแขนที่สั่นระริกของเธอ The Joy Luck Club (1993)
Since we were babies and kids fighting over dolls.ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็ก แล้วก็ทะเลาะกันแย่งตุ๊กตา The Joy Luck Club (1993)
Yes. But I don't want to displace anybody.ชอบค่ะ แต่ฉันไม่อยากจะแย่งที่ใคร Junior (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
Her name is Chel-- I'm not going to take it away.เธอชื่อเชล ผมไม่ได้แย่งนะ Don Juan DeMarco (1994)
To hide her humiliation, she took off the mask and left me forever.พื่อปิดบังความอับอายของเธอ เธอแย่งหน้ากากผมไปแล้วจากผมไปตลอดกาล Don Juan DeMarco (1994)
Nothing. This horrible woman just took my machine.คือเอ่อไม่มีอะไร ยัยน่าเกลียดนั่นแย่งเครื่องฉันไปค่ะ The One with the East German Laundry Detergent (1994)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แย่ง[yaēng] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch  FR: accaparer ; s'approprier
แย้ง[yaēng] (v) EN: protest ; take exception to ; object to ; dispute ; counter ; conflict ; contradict ; oppose ; dissent ; disagree ; reject ; contrast ; be incompatible ; be contradictory ; be contrary  FR: contredire ; réfuter
แย้งกลับ[yaēng klap] (x) EN: dismissed
แย้งกัน[yaēng kan] (v) EN: oppose
แย้งกันอยู่ในตัว[yaēng kan yū nai tūa] (v, exp) EN: be self-contradictory
แย่งชิง[yaēngching] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch  FR: ravir ; usurper
แย่งตำแหน่ง[yaēng tamnaeng] (v, exp) EN: contend for position ; vie for a position ; strive for a position
แย่งเก้าอี้[yaēng kao-ī] (v, exp) EN: contend for position

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
crowd in(phrv) เบียดเสียดเข้าไป, See also: แย่งกันเข้าไป, Syn. cram in, crush in
crowd into(phrv) เบียดเสียดเข้าไป, See also: แย่งกันเข้าไป, Syn. cram into, crush into, jam into
crush out(phrv) แย่งกันออก, Syn. crowd out, sqeeze out
despoil of(phrv) ปล้นชิง, See also: แย่งชิง, แย่ง, ปล้น
fight one's way ot(idm) เบียดเสียดออกมา, See also: แย่งกันออก, กรูกันออกมา
pile out(phrv) เบียดกันออก, See also: แย่งกันออก
rapacious(adj) แย่งชิง, See also: ช่วงชิง, เบียดเบียน, Syn. predatory, ravening
rape(vt) ช่วงชิง, See also: แย่งชิง, ฉกฉวย, Syn. capture, seize
raven(n) ปล้น, See also: แย่งชิง, ช่วงชิง, Syn. plunder
ravish(vt) ช่วงชิง, See also: แย่งชิง, Syn. force, violate

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
commensal(คะเมน'เซิล) adj. ซึ่งอาศัยอยู่ด้วยกันโดยไม่ทำอันตรายแก่กัน, ซึ่งอยู่ในบริเวณเดียวและไม่แข่งขันหรือแย่งกัน., See also: commensalism n. ดูcommensal -commensality n. ดูcommensal
despoil(ดิสพอยล์') vt. แย่ง, ปล้น, ปล้นสะดม, ตัดสิทธิ์., See also: despoiler n. despoilment n.
grab(แกรบ) { grabbed, grabbing, grabs } v., n. (การ) ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ, จับ, โกยเอา n. การฉวย, สิ่งที่ถูก (ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ), See also: grabber n., Syn. seize
grabblevt. ฉวย, คว้า, แย่ง, See also: grabbler n.
harrow(แฮ'โร) n. คราด vt. คราด (ดิน) . รบกวนอย่างเจ็บปวด, ทรมานจิตใจ, ข่มขืนชำเรา, ทำให้เจ็บช้ำ, แย่ง, ย่ำยี, ปล้นสะดม, See also: harrower n.
jump balln. ลูกบาสเกตบอลที่กรรมการโยนขึ้นกลางอากาศให้คู่ต่อสู้แย่งกัน
land grabbern. ผู้แย่งชิงที่ดิน, ผู้ยึดที่ดิน
loot(ลูท) { looted, looting, loots } n. ของที่ปล้นสะดมมา, ของที่แย่งชิงมา, ของขโมย, ของเชลย, ของขวัญ, เงิน, การปล้นสะดม, ของที่แย่งชิงมา. vt., vi. ปล้นสะดม, แย่งชิง., See also: looter n., Syn. plunder
oust(เอาซฺทฺ) vt. ขับออก, ไล่ออก, ชิง, เบียด, แย่ง, เพิกถอน, Syn. dislodge
poach(โพช) vi., vt. ลุกล้ำ, ล้ำ, ขโมยจับสัตว์ในที่ดินของคนอื่น, ล่าสัตว์หรือจับปลาอย่างผิดกฎหมาย, ถูกย่ำเป็นเลนหรือเป็นหลุม, ชิงตีลูก, แย่ง, แหย่, Syn. trespass

English-Thai: Nontri Dictionary
despoil(vt) แย่งชิง, ตีชิง, ปล้น, ปล้นสะดม
grab(vt) ฉกชิง, ตะครุบ, ฉวย, คว้า, โฉบ, เฉี่ยว, แย่ง, จับ
intrude(vt) บุกรุก, ก้าวร้าว, รบกวน, แย่ง, ยื่น, ก้าวก่าย
limp(n) การเดินกะเผลก, การเดินโขยกเขยก, การเดินกระย่องกระแย่ง
limp(vi) เดินกะเผลก, เดินโขยกเขยก, เดินกระย่องกระแย่ง, เดินขาเป๋
loot(vt) ปล้นสะดม, ขโมย, แย่งชิง
oust(vt) ขับไล่, ไล่ออก, ชิง, แย่ง, ปลดออก
poach(vt) รุกล้ำ, ล้ำ, แย่ง, ชิง
rape(n) การชิงทรัพย์, การแย่งชิง, การข่มขืน, การขืนใจ
rape(vt) ชิงทรัพย์, แย่งชิง, ข่มขืน, ขืนใจ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
奪う[うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป  EN: to snatch away
競う[きそう, kisou] TH: แย่งชิง  EN: to emulate

German-Thai: Longdo Dictionary
sich balgen(vt) |balgte sich, hat sich gebalgt, um/mit| แย่งชิง, ดิ้นรน, ต่อสู้, See also: sich raufen, Syn. ringen

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top