ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: yank, -yank- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Yank | (n) คนอเมริกัน, Syn. American | yank | (vt) กระชาก, See also: ดึงอย่างแรง | yank | (vi) กระชาก, See also: ดึงอย่างแรง | yankee | (n) ชาวอเมริกัน | Yankee | (n) คนอเมริกัน, See also: พวกแยงกี้, Syn. American, westerner | yank at | (phrv) กระชาก, See also: กระตุกอย่างแรง, Syn. pluck at, pull at, pull on | yank in | (phrv) รวบตัว, See also: จับกุม, Syn. bring in, pull in, take in | yank on | (phrv) กระตุกอย่างแรง, See also: กระชากแรง, Syn. pull at, pull on | yank up | (phrv) กระตุกขึ้นอย่างแรง, See also: ดึงขึ้นอย่างเสียงดัง, Syn. pull up | yank off | (phrv) เอาออกไป, See also: ย้ายออกไป, ลากออกไป, Syn. take off | yank off | (phrv) ลากออกไปอย่างชุลมุน | yank out | (phrv) ดึงออกอย่างแรง, See also: กระตุกออก, Syn. take out | yank away | (phrv) กระชากอย่างแรง, See also: ดึงออกอย่างแรง, Syn. jerk away, pull away |
|
| yank | (แยงคฺ) vt., vi., n. (การ) กระชาก, ดึงอย่างแรง | yankee | (แยง'คี) n. ชาวอเมริกัน |
|
| yank | (v) pull, or move with a sudden movement, Syn. jerk | Yankee | (n) an American who lives in the North (especially during the American Civil War), Syn. Northerner, Yank | Yankee | (n) an American (especially to non-Americans), Syn. Yank, Yankee-Doodle | Yankee | (adj) used by Southerners for an inhabitant of a northern state in the United States (especially a Union soldier) | yanker | (n) someone who gives a strong sudden pull, Syn. jerker | flint corn | (n) corn having kernels with a hard outer layer enclosing the soft endosperm, Syn. Zea mays indurata, Yankee corn, flint maize, flint corn | New Englander | (n) an American who lives in New England, Syn. Yankee, New Englander |
|
| Yank | n. [ Cf. Scot. yank a sudden and severe blow. ] A jerk or twitch. [ Colloq. U. S. ] [ 1913 Webster ] | Yank | v. t. [ imp. & p. p. Yanked p. pr. & vb. n. Yanking. ] To twitch; to jerk. [ Colloq. U. S. ] [ 1913 Webster ] | Yank | n. An abbreviation of Yankee. [ Slang ] [ 1913 Webster ] | Yankee | n. [ Commonly considered to be a corrupt pronunciation of the word English, or of the French word Anglais, by the native Indians of America. According to Thierry, a corruption of Jankin, a diminutive of John, and a nickname given to the English colonists of Connecticut by the Dutch settlers of New York. Dr. W. Gordon (“Hist. of the Amer. War, ” ed, 1789, vol. i., pp. 324, 325) says it was a favorite cant word in Cambridge, Mass., as early as 1713, and that it meant excellent; as, a yankee good horse, yankee good cider, etc. Cf. Scot yankie a sharp, clever, and rather bold woman, and Prov. E. bow-yankees a kind of leggins worn by agricultural laborers. ] A nickname for a native or citizen of New England, especially one descended from old New England stock; by extension, an inhabitant of the Northern States as distinguished from a Southerner; also, applied sometimes by foreigners to any inhabitant of the United States. [ 1913 Webster ] From meanness first this Portsmouth Yankey rose, And still to meanness all his conduct flows. Oppression, A poem by an American (Boston, 1765). [ 1913 Webster ] | Yankee | a. Of or pertaining to a Yankee; characteristic of the Yankees. [ 1913 Webster ] The alertness of the Yankee aspect. Hawthorne. [ 1913 Webster ] Yankee clover. (Bot.) See Japan clover, under Japan. [ 1913 Webster ] | Yankee-Doodle | n. 1. The name of a tune adopted popularly as one of the national airs of the United States. [ 1913 Webster ] 2. Humorously, a Yankee. [ 1913 Webster ] We might have withheld our political noodles From knocking their heads against hot Yankee-Doodles. Moore. [ 1913 Webster ] | Yankeeism | n. A Yankee idiom, word, custom, or the like. Lowell. [ 1913 Webster ] |
| Yankee! | Yankee! Everyone's Hero (2006) | - Yankee? | Yankee? Everyone's Hero (2006) | - Are you a Yankee fan? | - คุณเป็นแฟนแยงกี้? 12 Angry Men (1957) | Yanks and Cleveland. We've got this kid Modjelewski in there. | ดึงและคลีฟแลนด์ เรามีเด็กคนนี้ Modjelewski ในนั้น 12 Angry Men (1957) | And he knew that the Yankees of New York were playing the Tigers of Detroit. | และเขารู้ว่าแยงกี้นิวยอร์ก กำลังเล่นเสือดีทรอยต์ The Old Man and the Sea (1958) | An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush and only three of them are saved. | กองกำลังคุ้มกันหีบ ใส่เหรียญทองเกิดปะทะกับพวกแยงกี้... ...รอดมาแค่สามเอง... The Good, the Bad and the Ugly (1966) | We get rid of these bastards then we begin making money on those Yankees. | เฉดหัวพวกเฮงซวยนี่ไป... ...แล้วเริ่มทำเงิน จากพวกแยงกี้ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Because he hates the Yanks. | ...พระเจ้าน่ะอยู่ข้างเรา เพราะพระองค์เกลียดพวกแยงก์ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | God is with us because he hates the Yanks too! | พระเจ้าอยู่ข้างเรา เพราะพระองค์ก็เกลียดพวกแยงก์! The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Take no notice of the Yanks. | ไม่จะแจ้งให้ทราบ แยงกส ไม่มี พวกเขาไม่ได้อาศัยอยู่ How I Won the War (1967) | She's having it away with a Yank now. | เธอมีมันไปกับกระตุกในขณะนี้ มือข้ามทะเล How I Won the War (1967) | You spic slobs still betting Yankees? | คุณ slobs Spic ยังคงเดิมพันแยงกี้? The Godfather (1972) | Yankee bean soup, cole slaw and tuna surprise. | ซุปถั่ว โคลสลอว์ และ ทูน่าเซอร์ไพรส์ Blazing Saddles (1974) | What's he yanking on now? | ไม่เห็นดึงเลยวะ Jaws (1975) | Yankee Stadium, September. | สนามกีฬาแยงกีกันยายน 2010: The Year We Make Contact (1984) | -But, Denny, this is your Yankee cap. | - แต่เด็นนี่ หมวกแยงกี้นี่ ของพี่นะ Stand by Me (1986) | -No, this is your Yankee cap. | - ไม่ นี่หมวกแยงกี้ของนาย Stand by Me (1986) | Wait. The Yankees' star pitcher is coming outta the bull pen! | บิ๊ก อยากโตก็ได้โต Big (1988) | Rick Rowden is on the mound for the Yankees. | ดาวขว้างลูกทีมเเยงกี้มาเเล้ว เขาออกมาจากที่เตรียมตัว Big (1988) | Dad was a Yankees fan then, so I rooted for Brooklyn. | ตอนนั้นพ่อเป็นแฟนทีมแยงกี้ส์ ดังนั้นผมจึงต้องเชียร์ให้บรู๊คลิน Field of Dreams (1989) | The Yanks will take Dante, put him on a spit and have a barbecue. | ดึงจะใช้เวลา Dante ใส่เขาในน้ำลายและมีบาร์บีคิว The Russia House (1990) | Sox, 3, Yankees, 2. | ซ๊อก 3, แยงกี้ส์ 2. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | She groaned, her breath catching as he suddenly yanked her hair like a rider pulling on a horse 's mane. | เธอร้องคราง ลมหายใจของเธอเสียงดัง... ...และทันใดนั้นเขาก็ดึงผมเธอ เหมือนยามที่นักขี่ม้าดึงบังเหียน Basic Instinct (1992) | Where do you think you're going, Yank? I'm goin' stir crazy. | เอาล่ะ ตอนนี้ เธอคิดว่าเธอจะไปไหน แยงค์? James and the Giant Peach (1996) | They'll see the Yank up there and come after us with a shovel. | พ่นสเปรย์ใส่เรา? พวกเขาจะเห็นแยงค์ข้างบนนั่น หลังจากนั้นจะถือพลั่วมาแซะเรา James and the Giant Peach (1996) | - Not to mention Yankee Stadium. | - พิพิธภัณฑ์และคอนเสิร์ต - ไม่ต้องพูดถึงแยงกี้ สเตเดี้ยม James and the Giant Peach (1996) | Come on now, Yank who the devil is playing? | บอกมาเถอะ... ปิศาจตัวไหนเป็นคนเล่น The Legend of 1900 (1998) | Yank... | แยงค์.. มาย... The Legend of 1900 (1998) | Yankee girl. | สาวแยงกี้ Brokedown Palace (1999) | You should get in touch with Yankee Hank. | คุณควรไปติดต่อกับแยงกี้แฮงค์ Brokedown Palace (1999) | - Yankee Hank. | - แยงกี้แฮงค์ Brokedown Palace (1999) | - Yankee Hank's a damn good lawyer. | - แยงกี้แฮงค์เป็นทนายที่โคตรดีเลยล่ะ Brokedown Palace (1999) | - Yankee Hank? | - แยงกี้แฮงค์? Brokedown Palace (1999) | Yankee Hank, or Hank the Yank, or whatever. | แยงกี้แฮงค์ หรือ แฮงค์ เดอะ แยงค์ อะไรก็ตามแต่ Brokedown Palace (1999) | Not like Yankee girls. - Ferg! | ไม่เหมือนสาวแยงกี้ Brokedown Palace (1999) | ¶ The Yanks are coming The drums rum-tumming everywhere ¶ It was a patriotic call to arms to fight "the war to end all wars." | มีการระดมเลือดรักชาติจับอาวุธ... The Legend of Bagger Vance (2000) | Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ? | คุณคิดหรือว่าไอ้พวกแยงกี้ที่ร่ำรวย... ...จะใส่ใจซาวันน่าห์กับชาวบ้าน The Legend of Bagger Vance (2000) | Now, we need the Yankee, but we also need someone from Savannah... in the match, one of us, givin' Jones and Hagen a real run for their money. | ถึงเราต้องการพวกแยงกี้... ...แต่เราก็อยากได้ลูกซาวันน่าห์ลงแข่ง พวกเราสักคน... The Legend of Bagger Vance (2000) | Yank on this for hot water | ดึงตรงนี้ น้ำร้อนจะไหลออกมา Spirited Away (2001) | Yank it again when it's full It'll stop | ดึงอีกครั้งหนึ่ง เมื่อน้ำเต็ม น้ำจะหยุดไหล Spirited Away (2001) | So says my mineralogy expert, and I do not keep Rock-man Ray on the payroll just to yank my chain. | ดูจากความเชี่ยวชาญด้านเหมืองแร่ของผม ผมไม่ต้องการเก็บเรื่องคนเก่าๆ ที่เป็นเหมือนโซ่มาพันธนาการพวกเราแยงกี้เอาไว้ Hope Springs (2003) | Each one I yank out will make you age one year | แต่ละอันที่ชั้นดึงออกมาเท่ากับหนึ่งปี Oldboy (2003) | He just received his yankee white clearance and was major Kerry's backup. The major has the flu. | แต่เอาเลย เชิญเลย เสียเวลาตรวจโน่น ตรวจนี่ซ้ำเหมือนหมอดัคกี้อะไร ของคุณ Yankee White (2003) | Oh, it's weird 'cause there's a hole in my chest . where my heart used to be 'cause someone else yanked it out and she doesn't even friggin' care that she did it. | - อะไร - มันแปลก เพราะมีรู อยู่ในหน้าอกฉัน ที่ๆ หัวใจฉันเคยอยู่\ เพราะใครบางคนได้กระชากมันออกไปแล้ว Raise Your Voice (2004) | Oh, Yankee! | อ๋อ.พวกแยงกี้! The Guy Was Cool (2004) | You Yankee! | ไอ้แยงกี้ ! The Guy Was Cool (2004) | How do you know he won't wake up when you yank that thing out? | คุณรู้ได้ไงว่าเขาจะไม่ตื่น ตอนที่คุณดึงไอ้นั่นออกมา Pilot: Part 2 (2004) | I think he's yanking my chain. | ฉันคิดว่าเขาเลี้ยงไข้รถฉัน Mr. Monk Meets the Godfather (2004) | Give it a yank, and you're well away, darling. | รูดปี้ดเดียว ก็ไปได้ถึงไหนๆ Imagine Me & You (2005) | But yank his rec time. | แต่เพิ่มบันทึกเวลาเขาด้วย English, Fitz or Percy (2005) |
| | กระตุก | (v) pull violently, See also: tug, yank, wrench, Example: เด็กซนกระตุกเชือกโยงเรือเล่นจนขาด, Thai Definition: ชักเข้ามาโดยเร็ว | กระชาก | (v) jerk, See also: yank, pull sharply, twitch, drag, Syn. กระตุก, ดึง, ฉุด, Example: เขากระชากคอเสื้อพี่แล้วตวาดอีกหลายหน | กระบิด | (v) twist, See also: wrench, wrest, yank, Syn. บิด, Example: กระบิดผ้าให้หมาดแล้วนำไปตาก, Thai Definition: บิดให้เขม็งจนขอดเป็นปม |
| | | 王建民 | [Wáng Jiàn mín, ㄨㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄣˊ, 王 建 民] Chien-Ming Wang (a Taiwanese starting pitcher for the New York Yankees in Major League Baseball, MLB) #47,975 [Add to Longdo] | 洋基队 | [yáng jī duì, ㄧㄤˊ ㄐㄧ ㄉㄨㄟˋ, 洋 基 队 / 洋 基 隊] New York Yankees (baseball team) [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |