ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -竅-, *竅*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiào, ㄑㄧㄠˋ] hole, opening, aperture
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  敫 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] hole
Variants: , Rank: 6365
[, qiào, ㄑㄧㄠˋ] hole, opening, aperture
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  巧 [qiǎo, ㄑㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] hole
Variants: , Rank: 3020

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hole; cave
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: あな, ana
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiào, ㄑㄧㄠˋ, / ] intelligence; opening #16,202 [Add to Longdo]
窍门[qiào mén, ㄑㄧㄠˋ ㄇㄣˊ,   /  ] a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth) #22,712 [Add to Longdo]
诀窍[jué qiào, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄠˋ,   /  ] secrets of success; tricks of the trade #27,342 [Add to Longdo]
一窍不通[yī qiào bù tōng, ㄧ ㄑㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ,     /    ] I don't understand a word (成语 saw); all Greek to me #40,774 [Add to Longdo]
窍门儿[qiào mén er, ㄑㄧㄠˋ ㄇㄣˊ ㄦ˙,    /   ] a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth) #289,870 [Add to Longdo]
鬼迷心[guǐ mí xīn qiào, ㄍㄨㄟˇ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄠˋ,     /    ] haunted; possessed by a devil [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And why should I open myself to a stranger?[CN] 那麼我為什麼要向一個陌生人 透露我自己(的訣)呢? Angel's Flight (1999)
It gives you great satisfaction[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }它能夠給你充實的感覺 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }出入之間令你靈魂出 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
The trick is to combine your waking rational abilities with the infinite possibilities of your dreams.[CN] 就是將 你清醒的理性的能力 和無窮的夢境結合在一起 Waking Life (2001)
Here comes the spirit[CN] 元神出 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
The trick is to see it.[CN] 就是要看它. The Majestic (2001)
What's happened to my spirit?[CN] 難道我魂真出啦? Gui ma tian shi (1984)
You're money-mad[CN] 你財迷心 Biu choa kam (1987)
You're too foolish to understand it.[CN] 你可真是牛皮燈籠! 怎麼不開呀你 Gui ma tian shi (1984)
If you put on a floppy hat and a furry codpiece, you might pass as a fool, but since you wouldn't know a joke if it got up and gave you a haircut, [CN] 如果你戴頂邋遢點的帽子 再配上個滑稽的袋子 我還可以當你是白痴 但是鑒于你的幽默感等于零 所以你這輩子腦瓜子會不會開 The Black Seal (1983)
I'm a dumbbell about animals, I don't know.[CN] 我對動物一不通 The Book of Mary (1985)
He had the knack of it when I was a lad.[CN] 我年輕時就聽說他有出黃油的訣 Tess (1979)
There. You'll manage splendidly now I've started you off.[CN] 就是這樣, 你很快會吹得很棒的 我已經教會你門了 Tess (1979)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top