Search result for

tagein

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tagein-, *tagein*
Possible hiragana form: たげいん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All day, every day.Tagein, tagaus. Mummy on the Orient Express (2014)
Day in, day out.Tagein, tagaus ziehen wir weiter. Queen of the Desert (2015)
You're working this land day in, day out.- Doch. Du bearbeitest das Land tagein, tagaus. Forsaken (2015)
The two of you goin' at it all the time.Ihr bekriegt euch tagein tagaus! The World Made Straight (2015)
All day, all night.- Tagein, tagaus. Fire Code (2015)
How do you do this... day after day?Wie machen Sie das... tagein, tagaus? The Path of the Righteous (2015)
Listen, I wanted to come down here to our campaign headquarters in Des Moines, not go to some fancy hotel ballroom like you know who, and say to all of you who worked day in and day out, Ich wollte hierher kommen, in unser Wahlkampfhauptquartier in Des Moines, statt in irgendeinem schicken Hotel-Ballsaal zu feiern, wie... Sie wissen schon wer, und es Ihnen allen sagen, die unseretwegen tagein, tagaus in jeder Ecke dieses Staates für diesen Wahlkampf gearbeitet haben. Chapter 39 (2015)
Today and tomorrow, it's a cakewalk, and there will be people around you day in and day out like they're afraid to leave you alone.Heute und morgen ist es ein Spaziergang und es werden tagein tagaus Menschen um dich herum sein, als ob sie Angst hätten, dich allein zu lassen. Let Her Go (2015)
Day in and day out... [ turns up volume ] ...humiliating yourself like that.Tagein, tagaus demütigst du dich so. Saturday Bloody Saturday (2015)
Compared to being yelled at by a 22-year-old drug addict day in and day out, it's paradise.Aber wissen Sie was? Im Vergleich dazu, von einer 22-jährigen Drogensüchtigen tagein, tagaus angebrüllt zu werden, ist das das Paradies. The Call of the Wild (2016)
When you do the kind of work I do, steeping yourself in conspiracy theories day in, day out, you get good at recognizing patterns, and sometimes the patterns are just coincidence, but sometimes... sometimes they're real.Wenn man die Arbeit macht, die ich tue und man eintaucht in Verschwörungstheorien, tagein, tagaus, dann wird man gut darin, Muster zu erkennen und manchmal sind die Muster rein zufällig, aber manchmal... manchmal sind sie real. QSO (2016)
Oh, honey. You can't just stay in here and paint every day.Du kannst nicht tagein, tagaus da drin sitzen und malen. Becuming a Magichin (2016)
Because the extraordinary work you do, day in, day out, it... it amazes me.Denn die außergewöhnliche Arbeit, die Sie leisten, tagaus, tagein, sie... erstaunt mich. Henny Penny the Sky Is Falling (2016)
Men crave the same shit day in, day out, same fucking time, like dogs.Männer sehnen sich tagein, tagaus nach der gleichen Scheiße, wie Hunde. Ritual (2017)
And so the choices that we make every single day, day in and day out around our food has the capacity to bring us true health and optimal wellness.Die Entscheidungen, die wir täglich treffen, tagein, tagaus, um unsere Ernährung, hat die Fähigkeit, uns wahre Gesundheit und optimales Wohlbefinden zu bringen. What the Health (2017)
♪ Count Olaf captured And rotting in jail ♪Graf Olaf im Knast tagein und tagaus The Miserable Mill: Part Two (2017)
The lounge needed to have minimal maintenance, to be somewhere that could withstand many, many people per day going through with wheelie suitcases which bash the walls.Eine Lounge muss pflegeleicht sein. Sie muss tagein, tagaus vielen Menschen standhalten, deren Koffer an die Wände knallen. Ilse Crawford: Interior Design (2017)
But it was a place where absolutely nothing was happening at all, and he was just there with these men, day after day after day, just living to get a letter from home or, you know, playing cards, Aber dort passierte rein gar nichts. Er war einfach da, bei diesen Männern, tagein, tagaus. REGIE: Combat Zones (2017)
We just work for a living every day of our lives.Uns bleibt nichts anderes, als tagein, tagaus zu schuften. Necropolis (2017)
What you need's some time off from what you've been doing day in, day out.Sie brauchen eine Pause von all dem, was Sie tagein, tagaus gemacht haben. Holiday (1938)
You mean from what I've not been doing days in, please, years out.Sie meinen, von dem was ich tagein, jahraus nicht gemacht habe. Holiday (1938)
Day in and day out, counting money.Tagein, tagaus zählte ich Geldscheine. Monsieur Verdoux (1947)
Living day in and day out with such boys like us... would make you a little crazy.Tagaus, tagein vor so einer Rasselbande. Da wird man ein bißchen verschroben. The Punch Bowl (1944)
There's a constant stream of men in and out of here day and night.Ein ständiger Strom von Männern, die hier ein- und ausgehen... tagein, tagaus. Desk Set (1957)
Hearing this bird repeat those words day and night will be bad for the unit's morale.Wenn der Vogel nun diese Worte tagein, tagaus wiederholt, sinkt die Moral des Zugs. The Burmese Harp (1956)
You won't be able to see Emily sitting here day after day during this trial.Emily werden Sie nicht tagein, tagaus hier sitzen sehen. The Exorcism of Emily Rose (2005)
This little present, if you ask me, fits the person to a tee. Pieces of paper are a thing of the past, here your addresses will last. And it gives you a touch of class, that is the wish of St Nicholas.Das Päckchen ist, so denk ich mir gut für den Zweck, nicht nur zur Zier nicht länger viele Zettel klein alle Adressen im Büchelein benutze es tagein tagaus, das wünscht dir St. Nikolaus Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
Nothing but the same drear old round, day in, day out.Immer dieselbe Leier, tagein, tagaus. Carry On Cleo (1964)
There he is in that cold, heartless bank day after day, hemmed in by mounds of cold, heartless money.Er sitzt tagein, tagaus in der kalten, herzlosen Bank. Eingesperrt zwischen Bergen von kaltem, herzlosen Geld. Mary Poppins (1964)
Day in and day out!Tagein und tagaus. The Visit (1964)
How many men do you have in your organization you can trust your life to, day in and day out?Wie viele Männer beschäftigst du, denen du dein Leben anvertraust? Tagein und tagaus. Squeeze Play (1970)
Day after day after day after day!Tagein und Tagaus! The Light Entertainment War (1974)
- (hiccups) - Oh, but, Dr. Bob...Tagaus, tagein die gleiche Routine. Harvey Korman (1976)
Until one day someone kissed me and called me drab, and then onward I smeared myself red, day and night.Dann, eines Tages, küsste mich jemand und meinte, ich sei so langweilig... Und seitdem schmiere ich mich rot an. Tagein, tagaus. Rapture (1979)
Day in, day out, same goddamn thing.Tagein, tagaus derselbe Wahnsinn. ...and justice for all. (1979)
How do you help them day after day?Wie kannst du denen helfen, tagein, tagaus? Precipice (2006)
Grand passion survives boring everyday life.Leidenschaft überlebt Langeweile, tagein, tagaus. Emmanuelle IV (1984)
That's all we get, day in, day out, around this place.- Das hören wir hier tagaus, tagein. Ghostbusters (1984)
All we hear is planes day in and day out.Vor allem seit wir hier wohnen, mit diesem Flugzeuglärm. - Tagein, tagaus. Paris, Texas (1984)
Because, day in and day out, you contaminate the planet you live on.Weil Sie tagein, tagaus Ihren eigenen Planeten verschmutzen. Birds of a Feather (1985)
Who has to watch young boys die day in and day out.Der tagaus, tagein Jungen sterben sehen muss. The Last Assignment (1986)
I see things day in and day out.Ich sehe tagein, tagaus Dinge. The Last Assignment (1986)
- A woman must keep a man on his toes at all times.Eine Frau muss einen Mann tagein, tagaus auf Trab halten. An American Haunting (2005)
Cooped up here day in, day out.Ich bin gefangen. Tagein, tagaus. The Poison Pen (1987)
- Some exciting home life, huh?- Und so langweilig geht es weiter... tagein, tagaus. Amazon Women on the Moon (1987)
Yes !Dazu verdammt, tagaus, tagein in Isolation zu verbringen. We Are Family (1988)
Just this tug of the past, all day, all night.Nur das Zerren der Vergangenheit, tagein, tagaus. The Three Ravens (1988)
I'm the one who's stuck hereIch koche deine Mahlzeiten tagein und tagaus. Chopper Chicks in Zombietown (1989)
We no longer fight day in and day for survival.Wir kämpfen nicht mehr tagein und tagaus ums Überleben. Black Rainbow (1989)
Oh, I sit and listen to their problems, day after day.Ich höre mir all ihre Probleme an. Tagein, tagaus. Episode #1.4 (1990)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
tagaus, tageinday in, day out [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top