ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schwanz*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schwanz, -schwanz-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-No.Du hast 'nen Schwanz, oder? He Got Game (1998)
My dick?Mein Schwanz? Go (1999)
Dick?Schwanz? Slip of the Tongue (2008)
My cock.Mein Schwanz. The Field Trip (2009)
Hm.- Hmm. - Was ein Schwanz. There Goes the Neighborhood (2010)
Ah, very good, pointing with your tail.Zeig' die Richtung mit deinem Schwanz. A Taste of Blood (1967)
A curse upon you! With the wings of a bat!Ich beschwöre dich mit Heiduck, mit Hundeschwanz... Viy (1967)
He should've spit on her tail, and make the sign of the cross.Man muß nur sich bekreuzen und ihr auf den Schwanz spucken. Viy (1967)
"Daddy, I bet you don't know what kind of a dog has got no tail.""Daddy, sicher weißt du nicht, welcher Hund keinen Schwanz hat." The Frame (1967)
Is the tail trying to wag the dog?Will hier der Schwanz mit dem Hund wedeln? The Frame (1967)
You see the tail and the dorsal spines?Siehst du den Schwanz und das Rückgrat? This Side of Paradise (1967)
Mm-mm, they're wildebeest tracks.Weißschwanz-Gnu-Spuren. Strike Like a Lion (1968)
You've got no balls!Du bist ein Schlappschwanz! Very Happy Alexander (1968)
In the concentration camps she cut off the foreskin of prisoners... whenever she found one with an especially big cock.Und im Konzentrationslager soll sie Insassen... mit großem Schwanz die Vorhaut abgeschnitten haben Nanami: The Inferno of First Love (1968)
I gotta get rid of this tail.Ich muss diesen Schwanz loswerden. Barbarella (1968)
- We all do, but you're falling behind, going down.- Ich weiß, dass jeder seine eigenen Vorstellungen hat, aber du bleibst zurück, wie der Schwanz bei der Kuh, unten und hinten. Lucía (1968)
- You are behaving like a child. All right, all right. I'll try not to offend the old woman.Ich versuche, dem Affen nicht mehr auf den Schwanz zu treten. The Play (1968)
He'd fan my legs with his tail, trembling all over.Und mit ihrem Schwanz wedelte sie auf meinen Beinen. Sie bebte am ganzen Körper. The Laughing Woman (1969)
He has ears like a hare, eyes, I don't know from where, a lion's tale, though not of the male.Mit Ohren eines Hasen, mit ungewöhnlichen Augen und mit dem Schwanz eines Löwen, jedoch ein bisschen kürzer. Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
I'm making a pin-the-tail-on-the-donkey set.Ich mache ein Steck-den-Schwanz-an-den-Esel-Set. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
Am I to understand that we're going to spend the whole birthday party playing pin the tail on the donkey?Soll das heißen, dass wir am Geburtstag nur Steck den Schwanz an den Esel spielen. Natürlich nicht. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
Oh, and I made a pin-the-tail-on-the-donkey set.Und ich hab ein Steck-den-Schwanz- an-den-Esel-Set gemacht. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
Hey, Carter, why don't we teach Schultz, you know, show him how we play that game pin the tail on the donkey?Carter, warum zeigen wir nicht Schultz wie wir das Spiel spielen, Steck den Schwanz an den Esel. - Oh, klar. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
You see, all you have to do is pin this tail on that donkey.Sie müssen nur - den Schwanz an den Esel stecken. - Einfach? Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
You sorry little bugger!Du Schlappschwanz! Kevade (1969)
Man's life is as short as a donkey's tail.Das Leben ist kurz wie des Esels Schwanz. Pirosmani (1969)
My dad has a tail like a dog too.Mein Papa hat auch einen Schwanz wie ein kleiner Hund. Birds, Orphans and Fools (1969)
Gonna lick his hand And wag my tailIch leck seine Hand und wedle mit dem Schwanz The Way to Eden (1969)
Because his thing stinks!Weil er stinkt, der Schwanz von dem Typen da. Stray Cat Rock: Sex Hunter (1970)
We play pin the tail on the donkey, only tonight, Wir spielen Steck-dem-Esel-den-Schwanz-an. Aber heute Abend wird Hogan der Esel sein. How's the Weather? (1970)
Get your stinking tail out of my face.Nimm deinen blöden Schwanz aus meinem Gesicht. Archaeology Today (1970)
NORMALLY HE WAS WONT TO BE ABOUT 12 FEET FROM SNOUT TO TAIL BUT WHEN DINSDALE WAS VERY DEPRESSED NORMAN COULD BE ANYTHING UP TO 800 YARDS LONG.Normalerweise war er von Schwanz bis Schnauze knapp vier Meter groß... aber wenn Dinsdale sehr deprimiert war... konnte Norman auf über 700 Meter anwachsen. Dinsdale! (1970)
Oh, dear. What happened to your lovely tail feathers?Aber was ist denn mit deinen Schwanzfedern passiert? The Aristocats (1970)
Well, I'll bet you ain't no quitter, are you?Na, hoffentlich sind Sie kein Schlappschwanz. The Ballad of Cable Hogue (1970)
He's a gutless wonder.Der ist ein Schlappschwanz. Chisum (1970)
So I can walk better..."was hast du für einen langen Schwanz?" - Wer stellt denn solche blöden Fragen? The Troops on Vacation (1970)
The old guys have made a mess of things.Man macht die alte Garde wieder mobil, und schon kneift ihr den Schwanz ein! The Troops on Vacation (1970)
Idiot, the tail goes over THERE.Idiot. Das Schwanzende ist dort. Blind Woman's Curse (1970)
Aw, that doesn't really matter. Can't we get along?Kopf oder Schwanz, ist doch egal. Blind Woman's Curse (1970)
I will return and kill you all.Auf den Schwanz folgt der Leib." Blind Woman's Curse (1970)
"Frédérique... in her little shop... match seller... in her little barrow... goes into town... like a fool - her hat twisted - like a fish-tail - hands in her pockets - like a Spaniard..."Frederique wagt es, in ihrem kleinen Lädchen, handelt sie mit Streichhölzern, auf ihrem kleinen Wägelchen. Sie geht in die Stadt, wie eine Schwachsinnige. Ihr Hut ist zerbeult, wie ein Kabeljauschwanz. Out 1 (1971)
The hardest part of it all, as you'll see, is pinning the tail on.Das schwierigste dabei ist es, wie ihr sehen werdet, den Schwanz anzubringen. The Decameron (1971)
Pray to God that the tail hooks on properly.Beten wir zu Gott, dass der Schwanz gut sitzt. The Decameron (1971)
Αnd let this be... a pretty mare's tail!Und dies hier werde ein schöner Pferdeschwanz. The Decameron (1971)
I don't want the tail!Den Schwanz will ich nicht! The Decameron (1971)
I don't want the tail!- Nein, ich will keinen Schwanz! The Decameron (1971)
- Go, Charlie! Bite him in the tail feathers.Beiß ihr in den Schwanz. The Million Dollar Duck (1971)
A bird!Nein, an einen Schwanz. Lulu the Tool (1971)
Come on, you must have had a cousin in the countryside? Hey, but you always think about the same thing you, eh?Da ist doch sicher ein Cousin auf dem Land, so ein Esel mit 'nem Schwanz... Lulu the Tool (1971)
Why you pulling back nown eh? - I'm not pulling back, I want to reflect, you understand, 00:30:17, 000 -- 00:30:22, 000 There are other means.- Wieso ziehst du jetzt den Schwanz ein? Lulu the Tool (1971)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schwanz

German-Thai: Longdo Dictionary
schwänzen(vt) |schwänzte, hat geschwänt| ไม่เข้าเรียน เช่น die Schule schwänzen โดดเรียน
schwänzeln(vi) |schwänzelte, hat geschwänzelt| สั่นหาง โดยมากใช้กับสุนัข เช่น Der Hund schwänzelt.
Schwanz(n) |der, pl. Schwänze| หาง เช่น Dann beißt sich die Katze wieder in den Schwanz.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einstich { m } [ techn. ] | schwalbenschwanzförmiger Einstichgroove | dovetailed groove [Add to Longdo]
Fischschwanz { m }fishtail [Add to Longdo]
Fuchsschwanz { m } | Fuchsschwänze { pl }foxtail | foxtails [Add to Longdo]
Fuchsschwanz { m }amaranth [Add to Longdo]
Fuchsschwanz { m }; Ansatzsäge { f }ripsaw; tenon saw [Add to Longdo]
Handsäge { f }; Fuchsschwanz { m }handsaw [Add to Longdo]
Katzenschwanz { m }cattail [Add to Longdo]
Ochsenschwanz { m }oxtail [Add to Longdo]
Pferd { n } | Pferde { pl } | kleines Pferd | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen | das Pferd beim Schwanz aufzäumenhorse | horses | cob | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse | to put the cart before the horse [Add to Longdo]
Pferdeschwanz { m }horse's tail [Add to Longdo]
Pferdeschwanz { m } (Frisur)ponytail [Add to Longdo]
Ringelschwanz { m }curly tail [Add to Longdo]
Schlappschwanz { m } [ ugs. ]wimp; weenie [ coll. ] [Add to Longdo]
Schwalbenschwanz { m }dovetail [Add to Longdo]
Schwalbenschwanzverbindung { f }dovetail joint [Add to Longdo]
Schwanz { m } | Schwänze { pl }tail | tails [Add to Longdo]
Schwanz { m }caudal [Add to Longdo]
Schwanz { m }; erigierter Penis (vulgär)dick; cock; prick [ slang ] [Add to Longdo]
Schwanz { m }dong [Add to Longdo]
Schwanzende { n } | Schwanzenden { pl }tail end | tail ends [Add to Longdo]
Schwanzfeder { f } | Schwanzfedern { pl }tail feather | tail feathers [Add to Longdo]
Schwanzflosse { f }caudal fin [Add to Longdo]
Schwanzlutscher { m } [ slang ]cocksucker [ slang ] [Add to Longdo]
Schwanzwirbel { m } [ anat. ]caudal vertebra [Add to Longdo]
Stummelschwanz { m }stumpy tail [Add to Longdo]
Stutzschwanz { m }bobtail [Add to Longdo]
den Schwanz einziehento draw in one's horns [Add to Longdo]
schwänzeln; wedeln | schwänzelnd; wedelnd | schwänzelt; wedelt | der Schwanz wedelt mit dem Hund [ übtr. ]to wag | wagging | wags | to wag the dog [Add to Longdo]
schwanzwedelnd { adj }with a wag of its tail [Add to Longdo]
schwanzlastig { adj }tail-heavy [Add to Longdo]
schwanzlos { adj } | schwanzlose Katzerumpless | rumpy [Add to Longdo]
schwanzwedelnd { adj }tail-wagging [Add to Longdo]
wedeln; wackeln (mit) | mit dem Schwanz wedelnto waggle | to wag its tail [Add to Longdo]
Der Hund wedelte mit dem Schwanz.The dog wagged its tail. [Add to Longdo]
Er ist ein Schlappschwanz.He's a wet blanket. [Add to Longdo]
Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen.Don't put the cart before the horse. [Add to Longdo]
Blauschwanz { m } [ ornith. ]Red-flanked Bluetail (Tarsiger cyanurus) [Add to Longdo]
Gartenrotschwanz { m } [ ornith. ]Common Redstart (Phoenicurus phoenicurus) [Add to Longdo]
Hausrotschwanz { m } [ ornith. ]Black Redstart (Phoenicurus ochruros) [Add to Longdo]
Schwanzmeise { f } [ ornith. ]Long-tailed Tit (Aegithalos caudatus) [Add to Longdo]
Seidenschwanz { m } [ ornith. ]Bohemian Waxwing (Bombycilla garrulus) [Add to Longdo]
Weißschwanzkiebitz { m } [ ornith. ]White-tailed Lapwing (Vanellus leucurus); White-tailed Plover [Add to Longdo]
Kurzschwanzalbatros { m } [ ornith. ]Short-tailed Albatross [Add to Longdo]
Keilschwanz-Sturmtaucher { m } [ ornith. ]Wedge-tailed Shearwater [Add to Longdo]
Kurzschwanz-Sturmtaucher { m } [ ornith. ]Short-tailed Shearwater [Add to Longdo]
Gabelschwanz-Wellenläufer { m } [ ornith. ]Fork-tailed Storm Petrel [Add to Longdo]
Weißschwanz-Tropikvogel { m } [ ornith. ]White-tailed Tropic Bird [Add to Longdo]
Rotschwanz-Tropikvogel { m } [ ornith. ]Red-tailed Tropic Bird [Add to Longdo]
Spitzschwanzibis { m } [ ornith. ]Sharp-tailed Ibis [Add to Longdo]
Spitzschwanzente { f } [ ornith. ]Georgian Teal [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[お, o] Schwanz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top