Search result for

*発信*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 発信, -発信-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
発信[はっしん, hasshin] (n, vs) dispatch; despatch; transmission; submission; (P) #5,032 [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo]
データ発信元認証[データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] (n) { comp } data origin authentication [Add to Longdo]
メッセージ発信抽象操作[メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] (n) { comp } message-submission abstract-operation [Add to Longdo]
間接発信[かんせつはっしん, kansetsuhasshin] (n) { comp } indirect submission [Add to Longdo]
発信[さいはっしん, saihasshin] (vs) retransmission [Add to Longdo]
社外発信[しゃがいはっしん, shagaihasshin] (n) external (to a company) communications [Add to Longdo]
情報発信[じょうほうはっしん, jouhouhasshin] (n) { comp } information transmission [Add to Longdo]
直接発信[ちょくせつはっしん, chokusetsuhasshin] (n) { comp } direct submission [Add to Longdo]
発信の否認不能[はっしんのひにんふのう, hasshinnohininfunou] (n) { comp } non-repudiation of submission [Add to Longdo]
発信[はっしんおん, hasshin'on] (n) tone; beep [Add to Longdo]
発信[はっしんき, hasshinki] (n) transmitter; homing device [Add to Longdo]
発信拠点[はっしんきょてん, hasshinkyoten] (n) { comp } transmission point [Add to Longdo]
発信[はっしんきょく, hasshinkyoku] (n) sending office [Add to Longdo]
発信[はっしんもと, hasshinmoto] (n) { comp } originator [Add to Longdo]
発信[はっしんげん, hasshingen] (n) { comp } source [Add to Longdo]
発信時刻表示[はっしんじこくひょうじ, hasshinjikokuhyouji] (n) { comp } submission time stamp indication; MS [Add to Longdo]
発信[はっしんしゃ, hasshinsha] (n) { comp } originator [Add to Longdo]
発信者識別番号[はっしんしゃしきべつばんごう, hasshinshashikibetsubangou] (n) { comp } call ID [Add to Longdo]
発信者表示[はっしんしゃひょうじ, hasshinshahyouji] (n) { comp } originator indication [Add to Longdo]
発信者要求代行受信者[はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ, hasshinshayoukyuudaikoujushinsha] (n) { comp } originator requested alternate recipient [Add to Longdo]
発信証明[はっしんしょうめい, hasshinshoumei] (n) { comp } proof of submission [Add to Longdo]
発信[はっしんにん, hasshinnin] (n) sender of a message [Add to Longdo]
発信[はっしんがわ, hasshingawa] (n) sender; transmitter [Add to Longdo]
発信[はっしんち, hasshinchi] (n) place of dispatch; place of origin [Add to Longdo]
発信頻度[はっしんひんど, hasshinhindo] (n) { comp } transmission frequency [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, triangulating all traffic from the towers closest to Caf\ Butu, narrowing it down to all outgoing calls at the time Abaka made his call.[JP] 周辺からの発信通話を 通話開始時刻で絞ります Designated Target (2007)
You have no idea where this thing came from.[JP] 発信元がどこかわからないか The No-Brainer (2009)
That's Anakin's tracking signal, all right... but it's coming from Tatooine.[JP] 確かにこれは アナキンの追跡シグナルだ だが発信地はタトゥイーンだぞ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
/Arcees, get ready to launch. We're locked and loaded.[JP] - アーシー発信準備 Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- How far to the source of transmission?[JP] 発信源の距離は? Alien (1979)
cell number is listed to Delphin Abaka of Georgetown.[JP] 発信先携帯の名義は デルフィン・アバカに Designated Target (2007)
- Same.[JP] 発信機はサンクレメンテ行きの バスにつけられていました Heat (1995)
It was too dangerous to send one of their own ships through, so they transmitted a distress call into the opening, hoping to lure a ship from the other side.[JP] 船を送るのは非常に危険だった だから、救難信号を発信し 船を呼び寄せた In a Mirror, Darkly (2005)
Leave a message at the beep.[JP] "発信音の後にメッセージを" The Bourne Identity (2002)
He's trying to track down the origin of the data stream that was sent to Olivia's computer.[JP] オリビアのPCに送られた 映像の発信元を探させてる The No-Brainer (2009)
Proof of death. Call was made from a pre-paid cell phone, then sent through a router in East Africa.[JP] 発信先の追跡は 東アフリカのルーター経由までしか Designated Target (2007)
- It's a locator.[JP] 発信器だ Aliens (1986)
I can use it to trace the signal back to the original source.[JP] 信号の発信源を突き止められる Rose (2005)
Just don't try to call for more attention to us./ Attention./ Sorry.[JP] が増えるだけのために通話を発信しないでください 私たちに注意を。 /注意/ごめんね。 The Hangover (2009)
Soong's transponder signal. It's dead.[JP] スンの発信機の信号が途絶えました Borderland (2004)
It's just beamed out all over the place. You just have to grab it.[JP] 情報を発信すれば いたるところに送られる Heat (1995)
Yes.[JP] はい 背後の車より発信される Knight Rider (2008)
Madam president, let me see your tracker.[JP] 発信機を下さい Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
It's almost like a radio, except it... transmits signals.[JP] ラジオみたいだが、電波を発信してる。 Interference (2007)
Not even any short-range radio signals yet?[JP] まだ何も地上からの発信はないか? Forbidden Planet (1956)
People of the whole world are watching as the probe sent into space is transferring data exceeding even the most optimistic expectations.[JP] 探査機は素晴らしい結果を 宇宙空間に発信し 世界中の人々が楽観的にとらえたことでしょう。 Pandorum (2009)
They know where she is. They're tracking her, bill.[JP] 大統領の発信機を追ってるんだ Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
We should be able to pick up any outgoing calls that make from their house.[JP] 彼の家からのどんな発信でもわかるぜ Bound (2009)
One's in the wheel well, backup's in the firewall.[JP] 発信機を二つ取り付けました タイヤ格納室に一つ エンジンの後ろに一つです Heat (1995)
Record your message after the tone.[JP] 発信音のあとに録音します Mandala (2009)
From the east. I'll head west with the tracker and draw them away. You go with jack.[JP] 発信機を持って西に行って 奴らを引きつけます Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
- Three, all outgoing.[JP] —3回、すべて発信 The Sunshine State (2008)
I don't know, but something on this boat is broadcasting.[JP] わからんが この船から 発信されてるようだ There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Do it quick. We haven't got much time. I see.[JP] ピーという発信音の後に お名前とご用件をお話し... Christmas on July 24th Avenue (2006)
Well, boss, the time-stamped footage of the killings enabled us to track all cell calls made from the park in the two minutes after the shooting.[JP] 事件発生から2分以内の 周辺からの発信の調査で 10本中 Designated Target (2007)
To access the ISP servers.[JP] 発信元を見つけるのに あと2日必要かな The No-Brainer (2009)
Please leave a message at the tone.[JP] 発信音の後に メッセージを入れて 最後に... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
The latest fashion in gps technology.[JP] 最新のGPS発信機をつけてない。 The Price (2008)
PDTs. Personal data transmitters.[JP] 個人データ発信 Aliens (1986)
I'm ordering you to cease... I'm ordering you to cease and desist.[JP] "アクセス方法探索" "無線電信: 発信無し" "振動源探査" Eagle Eye (2008)
To leave a voice message, press one or just wait...[JP] 発信音のあとに メッセージをどうぞ The Fourth Man in the Fire (2008)
'Leave a message after the tone.'[JP] 発信音の後にメッセージを The Loved Ones (2009)
I have to assume Skyler checks my phone records. -You know that.[JP] 妻が発信歴を見たら どうする 4 Days Out (2009)
His voice is on the ferry but it's not the source.[JP] フェリー内から声が 発信源は... The Dark Knight (2008)
I've located his signal.[JP] おう 犯人の発信位置 分かりました Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
The president's tracker, sir.[JP] 大統領の発信機です Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Best-case scenario, we'd only be able to broadcast tone squelch. Beeps and boops.[JP] 今できるのは 発信音を鳴らすぐらいだ The Shape of Things to Come (2008)
To leave a voice message, press one or just wait for the tone.[JP] 発信音のあとに メッセージをどうぞ Burning House of Love (2008)
Leave a message at the sound of the beep.[JP] 発信音の後に伝言を Deadly Departed (2007)
You're gonna be looking at my people going through their bank statements, their phone calls and medical records.[JP] 「メンバーの全てを確認しろ...」 「...預金口座記録、電話の発信履歴、 健康診断結果」 The Departed (2006)
Our friend, Bellick, is wearing a government-issued ankle monitor.[JP] ベリックは、 政府のGPS発信機がつけられてる。 Five the Hard Way (2008)
I need you to get the make and serial number of that monitor.[JP] GPSの発信機のモデルと番号を知りたい。 Five the Hard Way (2008)
Hi, you've reached McCabe. But please leave just your name. - Do not leave a message.[JP] 発信音の後に メッセージをどうぞ Elektra (2005)
His gps just went offline.[JP] GPS発信機の信号が消えた。 The Price (2008)
Claimed your two murderers are hiding at an Opus Dei house.[JP] 発信者が男性でした。 ...あなたの2殺人者を主張... オプス・デイの家に隠れています。 The Da Vinci Code (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あて先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
データ発信元認証[データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] data origin authentication [Add to Longdo]
メッセージ発信抽象操作[メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation [Add to Longdo]
間接発信[かんせつはっしん, kansetsuhasshin] indirect submission [Add to Longdo]
情報発信[じょうほうはっしん, jouhouhasshin] information transmission [Add to Longdo]
直接発信[ちょくせつはっしん, chokusetsuhasshin] direct submission [Add to Longdo]
発信[はっしん, hasshin] submission [Add to Longdo]
発信の否認不能[はっしんのひにんふのう, hasshinnohininfunou] non-repudiation of submission [Add to Longdo]
発信拠点[はっしんきょてん, hasshinkyoten] transmission point [Add to Longdo]
発信[はっしんもと, hasshinmoto] originator [Add to Longdo]
発信[はっしんげん, hasshingen] source [Add to Longdo]
発信時刻表示[はっしんじこくひょうじ, hasshinjikokuhyouji] submission time stamp indication, MS [Add to Longdo]
発信[はっしんしゃ, hasshinsha] originator [Add to Longdo]
発信者識別番号[はっしんしゃしきべつばんごう, hasshinshashikibetsubangou] call ID [Add to Longdo]
発信者表示[はっしんしゃひょうじ, hasshinshahyouji] originator indication [Add to Longdo]
発信者要求代行受信者[はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ, hasshinshayoukyuudaikoujushinsha] originator requested alternate recipient [Add to Longdo]
発信証明[はっしんしょうめい, hasshinshoumei] proof of submission [Add to Longdo]
発信頻度[はっしんひんど, hasshinhindo] transmission frequency [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top