*forget* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
140 daily used formal and informal English vocabulary words รวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษทางการและไม่เป็นทางการ (Formal & Informal) ‍‍ที่ใช้บ่อยพร้อมประโยคตัวอย่าง ask – enquire: ask for – request: book – reserve: check – verify: let – allow: help – assist:...
“หมูเด้ง” ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร? ✅ หมู ในภาษาอังกฤษคือ “pig“ (/พิ กึ/) แต่เนื้อหมูเราจะไม่ใช้คำว่า “pig meat” แต่เราจะใช้คำว่า “pork” (/โพ (ร) ขึ/) ส่วนน้องตัวนี้ก็ หมูเด้ง 🙂 หมูเด้งที่ไม่ใช่หมู น้องคือ Hippopotamus...
รวมฮิต 70 คำย่อ ภาษา CHAT ใช้บ่อย รวม 70 คำย่อแชทภาษาอังกฤษที่ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอน จะใช้แชทกับเพื่อนที่ทำงาน เม้ามอยกับเพื่อนสนิท หรือ ผู้ฝอ ก็ได้เหมือนกัน จะเป็นการนำไปใช้กับอะไรที่ไม่เป็นทางการนะคะ มาลองดูกันเลย ELI5 – Explain like I’m 5 (ช่วยอธิบายเรื่องยาก ๆ) “Can you...
ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
รวม 12 สแลงภาษาอังกฤษสุดฮิตที่วัยรุ่นฝรั่งใช้บ่อย Salty – หงุดหงิด, อารมณ์เสีย, รำคาญ Salty เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายว่า เค็ม ซึ่งคำนี้ในภาษาไทยเราอาจจะใช้สื่อถึง ความงก (Stingy) แต่ในภาษาอังกฤษเมื่อเป็นคำสแลง salty จะมีความหมายว่า โกรธ โมโห หงุดหงิด ตัวอย่าง Sandy...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


316 ผลลัพธ์ สำหรับ *forget*
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: forget, -forget-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
forget(vt) ลืม, See also: จำไม่ได้, ลืมเลือน, หลงลืม, Syn. disremember, Ant. recall, recollect, remember
forget(vi) ลืม, See also: จำไม่ได้, ลืมเลือน, หลงลืม, Syn. disremember, Ant. recall, recollect, remember
forget it(phrv) ไม่มีปัญหา, See also: ไม่เป็นไร, ยินดี
forgetful(adj) ขี้ลืม, See also: ชอบลืม, ขี้หลงขี้ลืม, ป้ำเป๋อ, Syn. absent-minded, oblivious, Ant. unforgetful
Forget it!(sl) ไม่เป็นไร, See also: ไม่สำคัญ
forget about(phrv) จำไม่ได้
forget-me-not(n) ดอกไม้ชนิดหนึ่งมีสีน้ำเงินซีดๆ, Syn. scorpion grass
unforgettable(adj) ซึ่งไม่อาจลืมได้, See also: ซึ่งลืมไม่ได้, Syn. haunting, memorable, monumental, Ant. forgettable
forget oneself(phrv) ไม่เห็นแก่ตัว, See also: ไม่เอาแต่ได้
forget oneself(phrv) ควบคุมตัวเองไม่ได้, See also: ขาดสติ
forgive and forget(idm) ยกโทษให้และลืมสิ่งที่เกิดขึ้นเสีย
forgive and forget(idm) ไม่ถือสาเรื่องเก่า, See also: ให้มันแล้วไป, อโหสิ, Syn. amnesty, forgive, pardon

Hope Dictionary
forget(ฟอร์เกท') { forgot, forgotten, forgetting, forgets } vt. ลืม, จำไม่ได้, ลืมเลือน, ลืมเอ่ยถึง, ไม่สนใจ. vi. ลืม. -Phr. (forget oneself ลืมตัว, กระทำสิ่งที่ไม่เหมาะสม) ., See also: forgettable adj. forgetter n., Syn. lose
forgetful(ฟอร์เกท'ฟูล) adj. ชอบลืม, สะเพร่า, ไม่สนใจ, ไม่ระมัดระวัง, ซึ่งทำให้ลืม, See also: forgetfully adv. forgetfulness n.
unforgettable(อันเฟอะเกท'ทะเบิล) adj. ไม่สามารถจะลืมได้.

Nontri Dictionary
forget(vi, vt) ลืม, หลงลืม, เผลอ, เผอเรอ, ไม่สนใจ
forgetful(adj) หลงลืม, ขี้ลืม, เผอเรอ, ไม่สนใจ, สะเพร่า

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Forgettingการลืม [การแพทย์]
Forgetting, Motivativeการกระตุ้นให้ลืม [การแพทย์]
Forgetting, Theories ofทฤษฎีของการลืม [การแพทย์]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
forgetfulness(n) การลืม

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everything she ever had, she tried to give away. Der Florist aus der Forget-Me-Not Lane hat angerufen. Episode #5.8 (2016)
- #NeverForget. - #NeverForget. Tape 1, Side A (2017)
Mr De Saint-Forget. Monsieur de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
-I'm looking for Mr. Alain Saint-Forget. - Ich suche Alain. Monsieur Alain Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
I'd like to see Mr Saint-Forget. Ich suche Monsieur Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Chantal, please take the gentleman from Trézignan to Mr De Saint-Forget. Begleiten Sie Monsieur de Trézignan zu Monsieur de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
-Saint-Forget! - Oh, de Saint-Forget! The Sheep Has Five Legs (1954)
Don't you recognize me? I'm Désiré Saint-Forget. Ich bin Désiré Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
It's now beauty time offered by Alain de Saint-Forget. Erleben Sie nun Schönheit, angeboten von Alain de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Go to Alain de Saint-Forget. - Fragen Sie Alain de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Thank you, Alain de Saint-Forget. Vielen Dank, Alain de Saint-Forget. Meine Damen, Sie werden einstimmig rufen: The Sheep Has Five Legs (1954)
-You will thank me too, Madam. "Danke, Alain de Saint-Forget." The Sheep Has Five Legs (1954)
Alain de Saint-Forget will make you sing and dance. Mit Alain de Saint-Forget werden Sie singen und tanzen. The Sheep Has Five Legs (1954)
Mr Saint-Forget, I told you last week that your chronic cheerfulness is not becoming here. - Monsieur Saint-Forget. - Ja? Ich sagte Ihnen schon, dass Ihr chronisches Jubilieren nicht zum Ernst des Ortes passt, an dem es ausgeübt wird. The Sheep Has Five Legs (1954)
Mr Saint-Forget? - Monsieur Saint-Forget. - Ja. The Sheep Has Five Legs (1954)
-Mr Saint-Forget, you're mistaken. Monsieur Saint-Forget, Sie irren sich. The Sheep Has Five Legs (1954)
You're the brother of the famous Alain de Saint-Forget of the beauty institute? Sie sind doch der Bruder des berühmten Alain de Saint-Forget? - Ja und? The Sheep Has Five Legs (1954)
My brother Alain de Saint-Forget should arrange a luxury funeral for me, organised by Bodin-Pilate. Ich möchte, dass mein Bruder Dr. Alain Saint-Forget veranlasst, dass ich vom Hause Bodin-Pilate erstklassig bestattet werde." The Sheep Has Five Legs (1954)
What would you like to drink? Monsieur Saint-Forget, was trinken Sie? The Sheep Has Five Legs (1954)
My brother, Alain de Saint-Forget should give me a luxury funeral, organised by Bodin-Pilate. Ich möchte, dass mein Bruder Dr. Alain Saint-Forget veranlasst, dass ich vom Hause Bodin-Pilate erstklassig bestattet werde. The Sheep Has Five Legs (1954)
You must be Mrs Saint-Forget. Madame Saint-Forget, nehme ich an. The Sheep Has Five Legs (1954)
I'd like to talk to doctor Saint-Forget. Ich möchte Dr. Alain Saint-Forget persönlich sprechen. The Sheep Has Five Legs (1954)
Alain De Saint-Forget speaking. Hallo. Hier spricht Alain de Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
I'm the brother of Alain Saint-Forget of the beauty salon. Ich bin der Bruder von Alain Saint-Forget. Alain de Saint-Forget, vom Schönheitssalon. The Sheep Has Five Legs (1954)
I want to speak to Saint-Forget. Ich komme nicht als Doktor. Ich möchte zum Kommandanten Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Bernard Saint-Forget was an editor for the Elle et Lui magazine. Bernard Saint-Forget war Redakteur der Zeitschrift "Sie und Er". The Sheep Has Five Legs (1954)
I'm looking for Bernard Saint-Forget. Ich möchte zu Bernard Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
If I was waiting for Mr Saint-Forget, I'd have let you go first. Würde ich auf Monsieur Saint-Forget warten, würde ich Sie vorlassen. The Sheep Has Five Legs (1954)
Is Mr Saint-Forget almost available? Sagen Sie, geht der Besucher von Monsieur Saint-Forget nicht bald? The Sheep Has Five Legs (1954)
Call Saint-Forget. Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Excuse me, madam, I'm looking for the house of father Saint-Forget. - Entschuldigen Sie. Ich suche das Haus von Pfarrer Saint-Forget. The Sheep Has Five Legs (1954)
Father Saint-Forget. Pfarrer Saint-Forget. - Hör doch. The Sheep Has Five Legs (1954)
-Listen. Do you hear me, father? - Pfarrer Saint-Forget, hörst du mich? The Sheep Has Five Legs (1954)
Who of you is Désiré Saint-Forget? Wer von Ihnen ist Désiré Saint-Forget? - Ich. The Sheep Has Five Legs (1954)
Mr Saint-Forget, even though I respect you... Monsieur Saint-Forget, trotz meines Respekts... The Sheep Has Five Legs (1954)
Thanks to the fertility of the Saint-Forgets and our country the beautiful wife of Désiré Saint- Forget just gave birth to six girls. Sie bestätigt die Kraft der Saint-Forgets und die Freigiebigkeit unserer Heimat. Die holde Ehefrau von Désiré Saint-Forget hat soeben sechs gesunde Töchter zur Welt gebracht. The Sheep Has Five Legs (1954)
Long live Saint-Forget. Long live Trézignan. Long live France. Es leben die Saint-Forgets, es lebe Trézignan und es lebe Frankreich! The Sheep Has Five Legs (1954)
~ You'll forget every care ~ ~ You'll forget every care ~ An Affair to Remember (1957)
Forget about it. โอเค Poseidon (2011)
Once the war ends, forget it, but for now it's great. You can make a fortune, don't you think ? กว่าสงครามจะเลิกก็รวยเละ Schindler's List (1993)
Just forget it. Look at this. Look at this. ดูสิ ขนฉันหลุดหมดแล้ว Aladdin (1992)
Uh, forget it. อา ช่างมันเถอะ Aladdin (1992)
Well, in my case, ah, forget it. อืม ของข้าหรือ อา ลืมมันเสียเถอะ Aladdin (1992)
Guards! Well, that's it--we're dead, forget it. Just dig a grave for both of us. เอาละ เราตายแน่ ลืมมันไปเลย เจ้าขุดหลุมฝันเราทั้งสอง เราตายแน่ๆ Aladdin (1992)
Not so fast, Jafar! Aren't you forgetting something? ไม่เร็วอย่างนั้นหรอก จาฟา เจ้าลืมอะไรไปรึเปล่า Aladdin (1992)
Now I probably would never forget that. ตอนนี้... ...ฉันอาจจะไม่มีวันลืม Basic Instinct (1992)
Look at this, Rachel. They didn't forget. They don't forget. เห็นไหมว่าแฟนๆ คลั่งคุณแค่ไหน The Bodyguard (1992)
Forget the crazy death threats, if she doesn't sing she's dead anyway. ก็จบเห่.. ลืมไอ้คำขู่บ้านั่นซะ ถ้าเธอไม่ร้อง.. ก็จบเห่แน่ ๆ The Bodyguard (1992)
You seem to forget my brother is still alive. เหมือนคุณจะลืมไปนะ ว่าพี่ชายฉันยังมีชีวิตอยู่ Wuthering Heights (1992)
Will you forget me? เธอจะลืมฉันไหม Wuthering Heights (1992)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
forgetAn unforgettable event occurred.
forgetAs long as I live, I will never forget visiting Rome.
forgetBefore I forget,
forgetBlessed are those who give without remembering and take without forgetting.
forgetBring an umbrella without forgetting.
forgetBy and by you will forget the painful experience.
forgetCould I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
forgetDo it right now, before you forget.
forgetDo not forget to meet me at the station.
forgetDo not forget to sign your name.
forgetDo not forget to take your umbrella when you leave here.
forgetDo not forget to turn the light off before you go to bed.
forgetDon't forget that good jobs are very hard to come by these days.
forgetDon't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
forgetDon't forget that we have homework.
forgetDon't forget the fact that smoking is bad for your health.
forgetDon't forget this much.
forgetDon't forget to add me in.
forgetDon't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.
forgetDon't forget to bolt the door.
forgetDon't forget to bring back this book.
forgetDon't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
forgetDon't forget to bring your lunch on Saturday.
forgetDon't forget to bring your umbrella in case it rains.
forgetDon't forget to call me.
forgetDon't forget to come here at seven tomorrow.
forgetDon't forget to confirm your reservation in advance.
forgetDon't forget to count how many people attend.
forgetDon't forget to extinguish your cigarette.
forgetDon't forget to fasten your safety belts.
forgetDon't forget to flush the toilet.
forgetDon't forget to give my best regards to your lovely wife.
forgetDon't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
forgetDon't forget to let me know when it's time!
forgetDon't forget to mail this letter.
forgetDon't forget to mail this letter first thing in the morning.
forgetDon't forget to mail this letter on your way to school.
forgetDon't forget to me in.
forgetDon't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
forgetDon't forget to pick me up tomorrow morning.
forgetDon't forget to polish your shoes before you go out!
forgetDon't forget to post the letter.
forgetDon't forget to post the letter, please.
forgetDon't forget to post this letter.
forgetDon't forget to put out the fire.
forgetDon't forget to put out the light before you go to bed.
forgetDon't forget to put your dictionary beside you.
forgetDon't forget to return the book to the library.
forgetDon't forget to see me tomorrow morning.
forgetDon't forget to sign your name.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ลืมสนิท(v) completely forget, Ant. จำได้แม่น, Example: เขาลืมสนิทเลยว่าวันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานของเขา, Thai Definition: นึกไม่ออกเลย, หายไปจากความทรงจำ
เคลิ้มฝัน(v) fancy, See also: forget oneself, be half-sleep, be in a dreamy state, Example: แสงอร่ามยามเย็นเผลอไผลให้เด็กชายเคลิ้มฝันทำนองว่า เขาไม่มีพ่อเป็นคนขี้เมา, Thai Definition: ฝันทั้งๆ ที่ยังหลับไม่สนิท
แผลใจ(n) unforgettable deeply hurt, Example: การพ่ายแพ้ในการเลือกตั้งครั้งนี้ทำให้หัวหน้าพรรคต้องนอนเลียแผลใจอยู่เป็นนาน, Thai Definition: ความเจ็บในใจที่ไม่รู้ลืม
หลงตัวเอง(v) be proud of oneself, See also: get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearing, Example: คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเอง, Thai Definition: ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ
เข้าพุง(v) forget all the acquired knowledge, Syn. เข้ากรุ, Example: สูตรคำนวณพื้นที่ที่เคยเรียนสมัยมัธยมเข้าพุงไปหมดแล้ว, Thai Definition: ลืมวิชาที่เรียนมาหมดแล้ว, Notes: (ปาก)
ลืม(v) forget, See also: slip one's memory, leave behind, neglect, omit, Ant. จำ, จำได้, Example: ผมเกือบลืมเรื่องนี้ไปแล้ว, Thai Definition: หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้, ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง
ขี้ลืม(adj) forgetful, See also: absent-minded, Syn. ขี้หลงขี้ลืม, Example: คนที่ย่างเข้าสู่วัยกลางคนขึ้นไปมักจะเป็นคนขี้ลืม
ไม่ลืม(v) not forget, See also: not neglect, not omit, Syn. ไม่ลืมเลือน, Example: เขาไม่ลืมที่จะดึงเพื่อนร่วมรุ่นเข้ามารับตำแหน่งด้วย, Thai Definition: อยู่ในความทรงจำ, สามารถระลึกได้อยู่เพราะเอาใจใส่
เผลอ(v) forget, See also: omit, Syn. ลืม, หลงลืม, Example: เขาเผลอใช้คำแทนตัวว่าอาตมาทั้งๆ ที่สึกออกมาตั้งนานแล้ว, Thai Definition: หลงลืมไปชั่วขณะ
ขี้หลงขี้ลืม(adj) forgetful, See also: absent-minded, Syn. ขี้ลืม, หลงๆ ลืมๆ, Example: คนพออายุมากขึ้นก็เกิดอาการขี้หลงขี้ลืมเป็นธรรมดา, Thai Definition: ที่ไม่อาจระลึกได้เพราะหายไปจากความจำ
เข้าหม้อ(v) forget the knowledge, See also: escape one's memory, slip one's memory, Syn. ลืม, หลงลืม, ลืมเลือน, Example: ความรู้ทางเลขของเราเข้าหม้อไปหมดแล้ว, Thai Definition: ลืมวิชาความรู้ที่ได้เรียนมา, Notes: (ปาก)
หลงลืม(v) forget, See also: overlook, omit, neglect, Syn. ลืม, Ant. จำได้, Example: ครอบครัวของซิ้มไม่คิดกอบโกยเอาแต่เงินทองจนหลงลืมความเป็นจริงแห่งชีวิต, Thai Definition: หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้
เคลิบเคลิ้ม(v) be in a dreamy state, See also: be absent-minded, forget oneself, be half-sleep, Syn. เคลิ้ม, ลืมตัว, เผลอสติ, Ant. มีสติ, รู้สึกตัว, Example: ฤทธิ์ของฝิ่นจะทำให้รู้สึกสบายเคลิบเคลิ้ม และมีประสานหลอนทำให้เกิดความรู้สึกพึงพอใจและเสพติดได้ง่าย, Thai Definition: ลืมตัวไปชั่วขณะหนึ่ง เผลอสติไปชั่วขณะหนึ่ง
เคลิ้ม(v) forget oneself, See also: be absent-minded, be a dreamy state, Syn. ลืมตัว, เผลอสติ, หลงไป, เผลอตัว, Ant. รู้สึกตัว, มีสติ, Example: ถ้าเสพยาประเภทนี้เข้าไปแม้แต่เพียงเล็กน้อยจะทำให้เคลิ้มอย่างประหลาด
ป้ำเป๋อ(v) be forgetful, See also: be absent minded, Syn. ป้ำๆ เป๋อๆ, กะป้ำกะเป๋อ, Example: หมู่นี้ยายชักจะป้ำเป๋อแล้ว เมื่อวันก่อนก็ทำเงินหาย
เผลอไผล(v) unconscious, See also: be unaware, be forgetful, be absent-minded, Syn. หลงๆ ลืมๆ, เผลอ, หลงลืม, Ant. รอบคอบ, Example: หากเราเผลอไผลไปลบข้อมูลออกโดยไม่ได้ตั้งใจก็สามารถใช้คำสั่งนี้กู้ไฟล์ขึ้นมาใหม่ได้, Thai Definition: หลงลืมไปชั่วขณะ
เฟือน(v) forget, Syn. หลง, หลงๆ ลืมๆ, เลือน, ฟั่นเฟือน
ละเลิง(v) have a swelled/swollen head, See also: be conceited, turn one's, head, be mad with pride, be uncontrollable, forget oneself, Syn. เหลิง, Example: มนุษย์เอ๋ยจงเร่งทำความดีอย่าละเลิงลืมตัวไปเลย, Thai Definition: เหลิงจนลืมตัวเพราะลำพองหรือคึกคะนอง
ได้หน้าลืมหลัง(v) be forgetful, See also: be easy to forget, have poor memory, Syn. หลงๆ ลืมๆ, ขี้หลงขี้ลืม, Example: ท่านเป็นคนช่างพูดช่างจำนรรจา บางครั้งก็ได้หน้าลืมหลัง, Thai Definition: อาการที่ลืมสิ่งที่เพิ่งผ่านมาอย่างรวดเร็วเพราะได้สิ่งใหม่หรือทำอย่างอื่น
นึกไม่ออก(v) disremember, See also: forget, be unable to remember, Syn. จำไม่ได้, คิดไม่ออก, Ant. นึกได้, จำได้, นึกออก, Example: เขานึกไม่ออกว่าเคยพบเธอที่ไหนมาก่อน
ช่าง(v) never mind, See also: forget it, Syn. ปล่อย, วางธุระ, Example: ผลออกมาจะเป็นอย่างไรก็ช่างเถิด
ช่างเถอะ(adv) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถิด, Example: ช่างเถอะ เรื่องของผม ใครจะคิดอย่างไรก็ช่าง
เหลิง(v) forget oneself, See also: be overconfident, be spoiled, go to far, Example: เธอตามใจลูกมากจนลูกเหลิงและเสียเด็กไปแล้ว, Thai Definition: ได้ใจจนทำให้ลืมตัวไป
อดตาหลับขับตานอน(v) go without sleep, See also: stay up late, forget to sleep and eat, Syn. อดนอน, Example: เธอต้องอดตาหลับขับตานอนเพื่อพยาบาลเขาทั้งคืน, Thai Definition: สู้ทนอดนอน, ตั้งใจเฝ้าดูจนไม่ได้นอน
ไม่เป็นไร(v) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ช่างเถอะ, ช่างเถิด, Example: ไม่เป็นไรครับ น้ำในตู้เย็นผมมี, Thai Definition: อย่าเอาใจใส่เลย
อย่าลืม(v) Don't forget
เผลอไผล(v) be unaware, See also: be forgetful, be off one's guard, let one's mind wonder for a moment, Syn. เผลอ, Example: วินาทีที่ผู้เป็นพี่สาวเผลอไผลนั้นเขาก็ยื่นมือไปหยิบชิ้นส่วนในจานส่งเข้าปากเคี้ยวทันที

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ช่าง[chang] (x) EN: never mind ; forget it ; no matter  FR: peu importe ! ; oubliez !
ช่างเถอะ[chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind  FR: ça m'est égal ; ce n'est rien
ได้หน้าลืมหลัง[dāi nā leūm lang] (v, exp) EN: be forgetful ; be easy to forget ; have poor memory
จำไว้[jam wai] (v, exp) EN: Don't forget it !  FR: N'oublie pas ! ; N'oubliez pas !
ขี้ลืม[khīleūm] (adj) EN: forgetful ; absent-minded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
ขี้หลง[khīlong] (adj) EN: forgetful; absent-minded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
ขี้หลงขี้ลืม[khīlong-khīleūm] (adj) EN: forgetful ; absent-mionded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
เคลิ้ม[khloēm] (v) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune
เคลิบเคลิ้ม[khloēpkhloēm] (v) EN: be in a dreamy state ; be absent-minded ; forget oneself ; be half-sleep  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; planer (fam.)
ลืม[leūm] (v) EN: forget ; slip one's memory ; leave behind ; neglect ; omit  FR: oublier ; omettre ; négliger ; perdre de vue
ลืมคำ[leūm kham] (v, exp) EN: forget what one has said  FR: oublier ce qu'on a dit
ลืมไป[leūm pai] (v) EN: forget  FR: oublier
ลืมสนิท[leūm sanit] (v, exp) EN: completely forget  FR: oublier complètement
เหลิง[loēng] (v, exp) EN: forget oneself ; be overconfident ; be too sure of oneself ; think too much of oneself  FR: avoir la grosse tête (fam.) ; avoir une très haute opinion de soi
หลง[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
หลงลืม[longleūm] (v) EN: forget ; overlook ; omit ; neglect  FR: être distrait ; être oublieux (litt.)
นึกไม่ออก[neuk mai øk] (v, exp) EN: disremember ; forget ; be unable to remember  FR: ne pas se rappeler ; échapper
ผีเสื้อฟ้าดอกถั่วสีเงิน[phīseūa fā døk thūa sī ngoen] (n, exp) EN: Silver Forget-Me-Not
แผลใจ[phlaējai] (n) EN: unforgettable deeply hurt
เผลอ[phloē] (v) EN: forget ; omit
เผลอไผล[phloēphlai] (v) EN: be unconscious ; be unaware ; be forgetful ; be absent-minded
ติดหูติดตา[tit hū tittā] (adj) EN: clear in one's mind ; imprinted in one's mind ; unforgettable ; memorable
ติดตาติดใจ[tittā-titjai] (adj) EN: unforgettable ; impressive
อย่าลืม[yā leūm] (v, exp) EN: don't forget (to)  FR: n'oubliez pas (de)

CMU Pronouncing Dictionary
forget
forget
forgets
forgets
forgette
forgetful
forgetful
forgetting
forgetting
forgettable
forgettable
unforgettable

Oxford Advanced Learners Dictionary
forget
forgets
forgetful
forgetting
forgetfully
forget-me-not
forgetfulness
unforgettable
unforgettably
forget-me-nots

WordNet (3.0)
forget(v) dismiss from the mind; stop remembering, Syn. bury, Ant. remember
forget(v) be unable to remember, Syn. draw a blank, blank out, block, Ant. remember
forget(v) forget to do something, Ant. mind
forget(v) leave behind unintentionally, Syn. leave
forgetful(adj) failing to keep in mind, Syn. oblivious
forgetfully(adv) in a forgetful manner
forgetfulness(n) tendency to forget
forgetfulness(n) unawareness caused by neglectful or heedless failure to remember
forget-me-not(n) small perennial herb having bright blue or white flowers, Syn. mouse ear, Myosotis scorpiodes
forgettable(adj) easily forgotten, Ant. unforgettable
self-forgetful(adj) showing lack of self-interest
unforgettable(adj) impossible to forget, Ant. forgettable
memorably(adv) in a memorable manner, Syn. unforgettably, Ant. unmemorably
R-2(n) street names for flunitrazepan, Syn. roofy, forget me drug, rophy, rope, circle, roach, Mexican valium
scatterbrain(n) a flighty and disorganized person, Syn. forgetful person
unmindful(adj) not mindful or attentive; - G.B.Shaw, Syn. forgetful, mindless, Ant. mindful
unretentive(adj) (of memory) deficient in retentiveness or range, Syn. forgetful, short, Ant. retentive

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Forget

v. t. [ imp. Forgot Forgat Obs.); p. p. Forgotten Forgot; p. pr. & vb. n. Forgetting. ] [ OE. forgeten, foryeten, AS. forgietan, forgitan; pref. for- + gietan, gitan (only in comp.), to get; cf. D. vergeten, G. vergessen, Sw. förgäta, Dan. forgiette. See For-, and Get, v. t. ] 1. To lose the remembrance of; to let go from the memory; to cease to have in mind; not to think of; also, to lose the power of; to cease from doing. [ 1913 Webster ]

Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Ps. ciii. 2. [ 1913 Webster ]

Let my right hand forget her cunning. Ps. cxxxvii. 5. [ 1913 Webster ]

Hath thy knee forget to bow? Shak. [ 1913 Webster ]

2. To treat with inattention or disregard; to slight; to neglect. [ 1913 Webster ]

Can a woman forget her sucking child? . . . Yes, they may forget, yet will I not forget thee. Is. xlix. 15. [ 1913 Webster ]


To forget one's self. (a) To become unmindful of one's own personality; to be lost in thought. (b) To be entirely unselfish. (c) To be guilty of what is unworthy of one; to lose one's dignity, temper, or self-control.
[ 1913 Webster ]

Forgetful

a. 1. Apt to forget; easily losing remembrance; as, a forgetful man should use helps to strengthen his memory. [ 1913 Webster ]

2. Heedless; careless; neglectful; inattentive. [ 1913 Webster ]

Be not forgetful to entertain strangers. Heb. xiii. 2. [ 1913 Webster ]

3. Causing to forget; inducing oblivion; oblivious. [ Archaic or Poetic ] “The forgetful wine.” J. Webster. [ 1913 Webster ]

Forgetfully

adv. In a forgetful manner. [ 1913 Webster ]

Forgetfulness

n. 1. The quality of being forgetful; prononess to let slip from the mind. [ 1913 Webster ]

2. Loss of remembrance or recollection; a ceasing to remember; oblivion. [ 1913 Webster ]

A sweet forgetfulness of human care. Pope. [ 1913 Webster ]

3. Failure to bear in mind; careless omission; inattention; as, forgetfulness of duty.

Syn. -- Forgetfulnes, Oblivion. Forgetfulness is Anglo-Saxon, and oblivion is Latin. The former commonly has reference to persons, and marks a state of mind; the latter commonly has reference to things, and indicates a condition into which they are sunk. We blame a man for his forgetfulness; we speak of some old custom as buried in oblivion. But this discrimination is not strictly adhered to. [ 1913 Webster ]

Forgetive

a. [ From Forge. ] Inventive; productive; capable. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Forget-me-not

n. [ Cf. G. vergissmeinnicht. ] (Bot.) A small perennial herb, of the genus Myosotis (Myosotis scorpiodes, Myosotis palustris, Myosotis incespitosa, etc.), bearing a beautiful bright blue or white flowers, and extensively considered the emblem of fidelity.
Syn. -- mouse ear, . [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

☞ Formerly the name was given to the Ajuga Chamæpitus. [ 1913 Webster ]

Forgettable

a. Liable to be, or that may be, forgotten. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Forgetter

n. One who forgets; a heedless person. Johnson. [ 1913 Webster ]

Forgettingly

adv. By forgetting. [ 1913 Webster ]

Unforgettable

a. Not forgettable; enduring in memory. [ 1913 Webster ]

Pungent and unforgettable truths. Emerson. [ 1913 Webster ]

Unheritable

See drainable.
See dramatic.
See drinkable.
See durable.
See duteous.
See dutiful.
See earnest.
See eatable.
See ecclesiastical.
See edible.
See elaborate.
See elective.
See elusive.
See emotional.
See emphatic. See employable.
See employable.
See endurable.
See -English.
See entire.
See enviable.
See envious.
See episcopal.
See equable.
See errable.
See escapable.
See evangelical.
See eventful.
See evident.
See exact.
See examinable.
See exceptionable.
See exclusive.
See exemplary.
See exempt.
See exhaustible.
See existent.
See expectable.
See expectant.
See explainable.
See express.
See expressible.
See expugnable.
See extinct.
See factious.
See fadable.
See fain.
See familiar.
See famous.
See fashionable.
See fast.
See fatherly.
See fathomable.
See faulty.
See fearful.
See feasible.
See felicitous.
See felt.
See feminine.
See fermentable.
See festival.
See fine.
See fleshy.
See fluent.
See forcible.
See fordable.
See foreknowable.
See foreseeable.
See forgetful.
See forgivable.
See formal.
See framable.
See fraternal.
See friable.
See frightful.
See frustrable.
See full.
See gainable.
See gainful.
See gallant.
See genial.
See genteel.
See gentle.
See gentlemanlike.
See gentlemanly.
See geometrical.
See ghostly.
See glad.
See godlike.
See good.
See goodly.
See gorgeous.
See grammatical.
See grave.
See guidable.
See guilty.
See habile.
See habitable.
See hale.
See handy.
See hardy.
See harmful.
See hasty.
See hazardous.
See healable.
See healthful.
See healthy.
See heavenly.
See heedful.
See helpful.
See heritable.
[ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Variants: Unhelpful, Unheedful, Unheavenly, Unhealthy, Unhealthful, Unhealable, Unhazardous, Unhasty, Unharmful, Unhardy, Unhandy, Unhale, Unhabitable, Unhabile, Unguilty, Unguidable, Ungrave, Ungrammatical, Ungorgeous, Ungoodly, Ungood, Ungodlike, Unglad, Unghostly, Ungeometrical, Ungentlemanly, Ungentlemanlike, Ungentle, Ungenteel, Ungenial, Ungallant, Ungainful, Ungainable, Unfull, Unfrustrable, Unfrightful, Unfriable, Unfraternal, Unframable, Unformal, Unforgivable, Unforgetful, Unforeseeable, Unforeknowable, Unfordable, Unforcible, Unfluent, Unfleshy, Unfine, Unfestival, Unfermentable, Unfeminine, Unfelt, Unfelicitous, Unfeasible, Unfearful, Unfaulty, Unfathomable, Unfatherly, Unfast, Unfashionable, Unfamous, Unfamiliar, Unfain, Unfadable, Unfactious, Unextinct, Unexpugnable, Unexpressible, Unexpress, Unexplainable, Unexpectant, Unexpectable, Unexistent, Unexhaustible, Unexempt, Unexemplary, Unexclusive, Unexceptionable, Unexaminable, Unexact, Unevident, Uneventful, Unevangelical, Unescapable, Unerrable, Unequable, Unepiscopal, Unenvious, Unenviable, Unentire, Un-English, Unendurable, Unemployable, Unemphatic, Unemotional, Unelusive, Unelective, Unelaborate, Unedible, Unecclesiastical, Uneatable, Unearnest, Undutiful, Unduteous, Undurable, Undrinkable, Undramatic, Undrainable

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wàng, ㄨㄤˋ, ] to forget; to overlook; to neglect #1,564 [Add to Longdo]
忘记[wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ,   /  ] forget #1,814 [Add to Longdo]
算了[suàn le, ㄙㄨㄢˋ ㄌㄜ˙,  ] let it be; let it pass; forget about it #3,830 [Add to Longdo]
忽略[hūlu:è, ㄏㄨlu:ㄜˋ,  ] to forget about; to neglect; to omit by mistake #5,148 [Add to Longdo]
难忘[nán wàng, ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ,   /  ] unforgettable #6,115 [Add to Longdo]
遗忘[yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ,   /  ] to become forgotten; to forget #7,454 [Add to Longdo]
忘却[wàng què, ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to forget (esp. in writing) #15,013 [Add to Longdo]
释怀[shì huái, ㄕˋ ㄏㄨㄞˊ,  怀 /  ] to release (tension); relief (from suspense); to dispel (usu. with negative, unable to forget) #19,110 [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, / ] Hemerocallis flava; false; forget #23,904 [Add to Longdo]
罢休[bà xiū, ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ,   /  ] to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go; forget it; let the matter drop #25,622 [Add to Longdo]
拉倒[lā dǎo, ㄌㄚ ㄉㄠˇ,  ] lit. pull and fall; (coll.) the deal is off; forget about it!; let it go at that! #29,697 [Add to Longdo]
流连忘返[liú lián wàng fǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ,     /    ] to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home #33,120 [Add to Longdo]
忘恩负义[wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ,     /    ] to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth #48,147 [Add to Longdo]
乐不思蜀[lè bù sī Shǔ, ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄙ ㄕㄨˇ,     /    ] indulge in pleasure and forget home and duty (成语 saw) #65,944 [Add to Longdo]
饮水思源[yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ,     /    ] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69,193 [Add to Longdo]
马大哈[mǎ dà hā, ㄇㄚˇ ㄉㄚˋ ㄏㄚ,    /   ] a careless person; scatterbrain; frivolous and forgetful #73,516 [Add to Longdo]
既往不咎[jì wǎng bù jiù, ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,    ] to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. #78,100 [Add to Longdo]
烧包[shāo bāo, ㄕㄠ ㄅㄠ,   /  ] to forget oneself in extravagance; to burn money #90,148 [Add to Longdo]
没齿难忘[mò chǐ nán wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ,  齿   /    ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #103,893 [Add to Longdo]
尽释前嫌[jìn shì qián xián, ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ,     /    ] to forget former enmity (成语 saw) #147,677 [Add to Longdo]
没齿不忘[mò chǐ bù wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ,  齿   /    ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #180,616 [Add to Longdo]
得鱼忘筌[dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted #406,845 [Add to Longdo]
[hūn, ㄏㄨㄣ, ] confused; forgetful; silly #524,869 [Add to Longdo]
勿忘国耻[wù wàng guó chǐ, ㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ,     /    ] Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria [Add to Longdo]
饮流怀源[yǐn liú huái yuán, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩㄢˊ,   怀  /    ] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
忘れる[わすれる, wasureru] TH: ลืม  EN: to forget

DING DE-EN Dictionary
aus der Rolle fallento forget oneself; to misbehave [Add to Longdo]
Vergesslichkeit { f }forgetfulness [Add to Longdo]
Vergissmeinnicht { n }; Vergißmeinnicht { n } [ bot. ]forget-me-not [Add to Longdo]
unvergesslich { adj }unforgettable [Add to Longdo]
unvergesslich { adv }unforgettably [Add to Longdo]
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [ alt ]) | er/sie vergisst (vergißt [ alt ]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [ alt ])to forget { forgot; forgotten } | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! [Add to Longdo]
vergesslich { adj } | vergesslicher | am vergesslichstenforgetful | more forgetful | most forgetful [Add to Longdo]
vergesslich { adv }forgetfully [Add to Longdo]
verlernbarforgettable [Add to Longdo]
sich verplaudernto forget the time chatting [Add to Longdo]
Das dürfen Sie nie vergessen.You must never forget that. [Add to Longdo]
Ich darf auch nicht vergessen ...I also mustn't forget ... [Add to Longdo]
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen.I'll teach him a lesson he won't forget. [Add to Longdo]
Schwamm drüber!Forget it!; Let's forget it! [Add to Longdo]
Steck dir das hinter den Spiegel!Don't you forget it! [Add to Longdo]
Vergeben ist leichter als vergessen.It's easier to forgive than forget. [Add to Longdo]
Wir alle vergessen gern, dass ...We all are apt to forget that ... [Add to Longdo]

Longdo Unapproved FR-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
forget(adj) ลืม

EDICT JP-EN Dictionary
からり[karari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [Add to Longdo]
すっぽ抜ける[すっぽぬける, supponukeru] (v1) (1) to slip out (e.g. from one's fingers); (2) to cleanly forget [Add to Longdo]
ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io)[どわすれ, dowasure] (n, vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind [Add to Longdo]
フォーゲットミーノット[fo-gettomi-notto] (n) forget-me-not [Add to Longdo]
フォゲットミーノット[fogettomi-notto] (n) forget-me-not [Add to Longdo]
慰む[なぐさむ, nagusamu] (v5m, vi) to be diverted; to forget one's worries; to comfort [Add to Longdo]
逸す[いっす, issu] (v5s) (1) (See 逸する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.) [Add to Longdo]
逸する;佚する[いっする, issuru] (vs-s) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate [Add to Longdo]
我を忘れる;われを忘れる[われをわすれる, warewowasureru] (exp, v1) to forget oneself; to lose control of oneself [Add to Longdo]
感佩[かんぱい, kanpai] (n, vs) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude. [Add to Longdo]
玩物喪志[がんぶつそうし, ganbutsusoushi] (n) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal [Add to Longdo]
健忘[けんぼう, kenbou] (n) forgetfulness [Add to Longdo]
見忘れる[みわすれる, miwasureru] (v1, vt) to forget; to fail to recognize; to fail to recognise [Add to Longdo]
言い残す;言残す[いいのこす, iinokosu] (v5s, vt) to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention [Add to Longdo]
言い忘れる;言忘れる[いいわすれる, iiwasureru] (v1) to forget to say; to forget to mention [Add to Longdo]
言い落す;言落す[いいおとす, iiotosu] (v5s, vt) to omit; to forget to mention; to leave unspoken [Add to Longdo]
言い漏らす;言漏らす[いいもらす, iimorasu] (v5s, vt) to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret [Add to Longdo]
三尺下がって師の影を踏まず;三尺さがって師の影を踏まず[さんじゃくさがってしのかげをふまず, sanjakusagatteshinokagewofumazu] (exp) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
三尺去って師の影を踏まず[さんじゃくさってしのかげをふまず, sanjakusatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
三歩下がって師の影を踏まず;三歩さがって師の影を踏まず[さんぽさがってしのかげをふまず, sanposagatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
失する[しっする, shissuru] (vs-s) to lose; to miss; to forget; to be excessive [Add to Longdo]
失語[しつご, shitsugo] (n, vs) forgetting the words; inability to pronounce a word correctly [Add to Longdo]
失念[しつねん, shitsunen] (n, vs) forgetting; lapse of memory; oblivion [Add to Longdo]
初心忘る可からず[しょしんわするべからず, shoshinwasurubekarazu] (exp) (id) Don't forget your first resolution [Add to Longdo]
書き落す[かきおとす, kakiotosu] (v5s, vt) to leave out; to forget to write [Add to Longdo]
書き落とす[かきおとす, kakiotosu] (v5s) to forget to write something; to leave something out; to omit something [Add to Longdo]
書き漏らす[かきもらす, kakimorasu] (v5s, vt) to leave out; to forget to write [Add to Longdo]
尻抜け[しりぬけ, shirinuke] (n) forgetfulness; leaving things unfinished [Add to Longdo]
心に残る[こころにのこる, kokoroninokoru] (exp, v5r) to stay in one's heart; to be enduringly memorable; to be unforgettable [Add to Longdo]
水に流す[みずにながす, mizuninagasu] (exp, v5s) to forgive and forget; to let bygones be bygones; to sweep under the carpet; to wipe the slate clean [Add to Longdo]
昔取った杵柄;昔とった杵柄[むかしとったきねづか, mukashitottakineduka] (exp) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade [Add to Longdo]
置き忘れる;置忘れる[おきわすれる, okiwasureru] (v1, vt) to leave behind; to misplace; to forget [Add to Longdo]
胴忘れ;胴忘(io)[どうわすれ, douwasure] (n, vs) (See ど忘れ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind [Add to Longdo]
眉を開く[まゆをひらく, mayuwohiraku] (exp, v5k) (id) to feel relieved; to forget about one's troubles; to settle into peace of mind [Add to Longdo]
物忘れ;物忘(io)[ものわすれ, monowasure] (n, vs) forgetfulness [Add to Longdo]
聞き忘れる[ききわすれる, kikiwasureru] (v1, vt) to forget to ask [Add to Longdo]
片時も[かたときも, katatokimo] (adv) not even for a moment (with negative verb, e.g. not forget, not stop) [Add to Longdo]
忘るな草[わするなぐさ, wasurunagusa] (n) forget-me-not [Add to Longdo]
忘れかける[わすれかける, wasurekakeru] (v1) to start forgetting [Add to Longdo]
忘れがたい;忘れ難い[わすれがたい, wasuregatai] (adj-i) unforgettable; memorable [Add to Longdo]
忘れがち;忘れ勝ち[わすれがち, wasuregachi] (adj-na, adj-no) (uk) forgetful; oblivious of; negligent [Add to Longdo]
忘れっぽい[わすれっぽい, wasureppoi] (adj-i) forgetful [Add to Longdo]
忘れな草;勿忘草[わすれなぐさ;ワスレナグサ, wasurenagusa ; wasurenagusa] (n) forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides) [Add to Longdo]
忘れる[わすれる, wasureru] (v1, vt) to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article); (P) [Add to Longdo]
忘れん坊[わすれんぼう, wasurenbou] (n) forgetful person [Add to Longdo]
忘れ去る[わすれさる, wasuresaru] (v5r, vt) to forget completely; to leave behind [Add to Longdo]
忘却[ぼうきゃく, boukyaku] (n, vs) lapse of memory; forgetfulness; oblivion; (P) [Add to Longdo]
忘失[ぼうしつ, boushitsu] (n, vs) lose; forget [Add to Longdo]
忘年[ぼうねん, bounen] (n) forgetting the hardships of the old year [Add to Longdo]
憂さを晴らす[うさをはらす, usawoharasu] (exp, v5s) to forget one's troubles by doing something enjoyable [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0546 seconds, cache age: 0.26 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม