哑 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


24 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -哑-, *哑*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yǎ, ㄧㄚˇ] dumb, mute, hoarse
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  亚 [, ㄧㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 2368
[, yǎ, ㄧㄚˇ] dumb, mute, hoarse
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  亞 [, ㄧㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yā, ㄧㄚ, / ] (onomat.) #12,831 [Add to Longdo]
[yǎ, ㄧㄚˇ, / ] dumb; mute #12,831 [Add to Longdo]
[yǎ ba, ㄧㄚˇ ㄅㄚ˙,   /  ] mute; muted; a dumb person; to be dumb #23,398 [Add to Longdo]
[shā yǎ, ㄕㄚ ㄧㄚˇ,   /  ] hoarse; rough #24,685 [Add to Longdo]
[sī yǎ, ㄙ ㄧㄚˇ,   /  ] onomat. coarse crowing; hoarse; husky #29,476 [Add to Longdo]
[lóng yǎ rén, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄚˇ ㄖㄣˊ,    /   ] a deaf mute person #34,735 [Add to Longdo]
[yǎ líng, ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] dumbbell (weight) #38,898 [Add to Longdo]
装聋作[zhuāng lóng zuò yǎ, ㄓㄨㄤ ㄌㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄚˇ,     /    ] to play deaf-mute #63,809 [Add to Longdo]
[yǎ jù, ㄧㄚˇ ㄐㄩˋ,   /  ] to mime; a dumb show #68,973 [Add to Longdo]
[cū yǎ, ㄘㄨ ㄧㄚˇ,   /  ] husky; hoarse; raucous #146,768 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I lost my voice. [CN] 我嗓子 Road House (1948)
Just now he's a little hoarse. [CN] 他刚刚喉咙有一点小的沙. The Great Dictator (1940)
You make me feel kind of dumb. [CN] 你让我感觉自己像个 Bordertown (1935)
You shut his big mouth. You should have heard him. [CN] 你说得他口无言 你们真该听听他那番话 It's a Wonderful Life (1946)
To age my voice, an old hag's cackle. [CN] 这个胡椒可把我美妙的声音变成沙的老妇 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Am I dumb or something? [CN] 难道我是巴不成 Singin' in the Rain (1952)
Dummy. [CN] Time (2006)
What the devil are you? He said you were deaf and dumb. [CN] 你到底是什么人 他说你又聋又 The Lady Vanishes (1938)
I understand she's deaf and dumb. [CN] 我知道她又聋又 The Lady Vanishes (1938)
I was staggered, but I didn't know then... how much reason I had to be. [CN] 口无言 但我当时不知道 为什么没说出来反而是好事 Gaslight (1944)
- going to the pantomime and the zoo... [CN] 我们小时候看剧或者 上动物园的时候 Cavalcade (1933)
You're anything but dumb, Johnny. The trouble with you is [CN] 你永远也不会是巴, Johnny. Bordertown (1935)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0193 seconds, cache age: 20.249 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม