| Crippling cramps, raging hormones, yeasts! | | ปวดช่องท้อง ฮอร์โมนเปลี่ยน เชื้อรา Junior (1994) |
| Okay, now the next lady is not very funny but she does have chronic yeast infection. | | สุภาพสตรีคนต่อไป... ...อาจไม่ตลกมาก แต่... ...เธอมีโรคเชื้อราเรื้อรัง... Punchline (1988) |
| We filled his pail with raw dough this morning, full of yeast. | | เราเต็มถังของเขากับแป้งดิบ ในเช้าวันนี้เต็มไปด้วยยีสต์ Sex Trek: Charly XXX (2007) |
| Having made grain the yeast of life, we multiplied the number of varieties and learned to adapt them to our soils and climates. | | หลังธัญญาหารแห่งชีวิตกำแรก เราได้ทวีคูณความหลากหลายของมัน ปรับปรุงมันให้เข้ากับดินและสภาพอากาศ Home (2009) |
| Tell you what, we're gonna, go talk to that skinny, yeast factory of a girlfriend you got. | | จะบอกอะไรให้นายฟังนะ เรา เราไปคุยกับไอ้เหี่ยวมา รังยาที่แฟนสาวนายพักอยู่ Bit by a Dead Bee (2009) |
| In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast. | | ดีสิ ขอดูหน่อย ในจุลชีววิทยานะ ฉันตื่นเต้นที่สุด The Gorilla Experiment (2009) |
| To ferment the yeast. | | เพื่อให้เชื้อยีสต์ได้หมักตัว In This Home on Ice (2010) |
| Where the water, flour, salt, fat and yeast are all mixed. Oh! | | ที่มีน้ำ แป้ง เกลือ และยีสต์ จะถูกผสมเข้าด้วยกัน In This Home on Ice (2010) |
| Wow. Tell me, did he check you for a yeast infection while he was down there, too? | | อ่อนระโหยโรยแรง บอกฉันซิว่าเขาได้ตรวจว่าคุณติดเชื้อจากยีสต์ด้วยมั้ย You Must Meet My Wife (2010) |
| She's working on developing a scientific yeast. | | เธอทำงานด้านการพัฒนายีสต์ Cinderella's Sister (2010) |
| Her goal is to develop this yeast to make the wine and she's working day and night on it. | | เป้าหมายของเธอ คือการพัฒนายีสต์ทำไวน์ และเธอทำงานทั้งกลางวันและกลางคืนเพื่อมัน Cinderella's Sister (2010) |
| It's possible the yeast she develops will become the core of Dae Seong Do Ga. | | เป็นไปได้ที่เธอจะพัฒนายีสต์จนกลายเป็นตัวหลักของฟาร์มแดซอง. Cinderella's Sister (2010) |