| Remington Colt Farroute Smith Wesson Colt from the Navy.... | | เรมิงตัน, โคลต์, เฟอรูต์ ...สมิธ เวสสัน, โคลต์ จากกองทัพเรือ... The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
| Sorry, Mr. Wesson. I was- - I forgot my books at the-- | | ขอโทษค่ะ คุณเวสสัน หนูลืมหนังสือไว้ที่.. Raise Your Voice (2004) |
| You know, I appreciate the thought, Mr. Wesson, but, you know, I'd really like to stick to the old one. | | หนูรู้สึกขอบคุณมากเลยค่ะ คุณเวสสัน แต่หนูอยากจะร้องอันเก่ามากกว่า Raise Your Voice (2004) |
| There's only one brand that I cannot handle, that is Smith and Wesson. | | มียี่ห้อเดียวที่ทำไม่ได้ สมิธแอนด์เวสสัน Rescue Dawn (2006) |
| Now it's time to let Smith Wesson do the talking! | | Now it's time to let Smith Wesson do the talking! Night at the Museum (2006) |
| Smith Wesson. | | สมิธ เวสสัน Halloween (2007) |
| He knows more about guns and the people who shoot them than Smith Wesson. | | รู้จักปืนและคนยิง ยิ่งกว่า สมิทแอนด์เวสสัน เสียอีก Shooter (2007) |
| Tech support. This is Sam Wesson. | | ฝ่ายเทคนิคครับ ผม แซม เวสสัน It's a Terrible Life (2009) |
| Sam Wesson. I started here three weeks ago. | | แซม เวสสัน ฉันเริ่มงานที่นี่เมื่อ 3 สัปดาห์ก่อน It's a Terrible Life (2009) |
| Cool shit, that. Smith Wesson snub nosed.38. | | ของดีด้วย สมิธแอนด์วัตสันลำกล้องจุดสามแปด Harry Brown (2009) |
| There is a loaded .38 smith wesson in a box | | มีกระสุน .38 ของสมิทธ์และเวสสันอยู่ในกล่อง Never Judge a Lady by Her Lover (2009) |
| Smith Wesson. | | ของ Smith Wesson Hick (2011) |