| A warning. | | คำเตือน The Heart of the Truest Believer (2013) |
| A prince like me. Warning! | | อันตราย ๆ Aladdin (1992) |
| Warning! Right, a prince like you. And every other stuffed shirt, swaggering, peacock I've met! | | ใช่ เจ้าชายอย่างเจ้า และก็พวกชุดแต่งตัวทั้งหมดนี่ จอมคุยโว หยิ่ง ตั้งแต่ข้าเคยพบมา Aladdin (1992) |
| Listen, I've warned you about the aggression factors. | | ฟังนะ ฉันเตือนนายแล้ว เกี่ยวกับการฝึกนั่น The Lawnmower Man (1992) |
| Warning. | | คำเตือน: The Lawnmower Man (1992) |
| Warning: | | คำเตือน: The Lawnmower Man (1992) |
| Now, there are those who say that on Halloween night... a black cat still guards the old Sanderson house, warning off any who might make the witches... come back to life! | | ตอนนี้, มีคำล่ำลือว่า ในคืนฮาโลวีน... แมวดำยังคงเฝ้า อยู่ที่บ้านของพี่น้องแซนเดอร์สัน ระวังใครก็ตาม ที่ทำให้แม่มด... Hocus Pocus (1993) |
| The IRA had already given me three warnings... and when a British patrol mistook me for a gunman, that got me into real trouble. | | , บ้านมือสองมีอยู่แล้ว ให้ฉันสามคำเตือน ... และเมื่อลาดตระเวนอังกฤษ mistook me for มือปืนที่มีฉันเป็นเรื? In the Name of the Father (1993) |
| Tommo, get their trousers down. I fucking warned you, Danny. | | Tommo รับกางเกงของพวกเขาลง ฉันร่วมเพศเตือนคุณ, แดนนี่ In the Name of the Father (1993) |
| No warning. | | ไม่มีการเตือนล่วงหน้า In the Name of the Father (1993) |
| Five people are dead... and 75 seriously injured as a result of the IRA 's... no-warning bomb attack on a Guildford pub. | | ทั้งห้าคนมีคนตาย ... และ 75 ได้รับบาดเจ็บสาหัส เป็นผลมาจากเอส, บ้านมือสอง'.. ไม่มีการเตือนโจมตีด้วยระเบิด ในผับ Guildford In the Name of the Father (1993) |
| I was approached by a man in DC who warned me to stay away from this case. | | ผมถูกทาบทาม โดยชายคนหนึ่งที่ DC เขาเตือนผม ให้อยู่ห่างๆคดีนี้ไว้ Squeeze (1993) |