| This visage, no mere veneer of vanity is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. | | ใบหน้านี้, ใช่เพียงแผ่นไม้ ที่ปิดกั้นความหยิ่งผยอง... ...หากแต่เป็นเศษเสี้ยวของเสียง แห่งผู้คนที่มันได้จางหายไป V for Vendetta (2005) |
| That is what you must do to abandon the vestiges of your nefarious fate, and start walking your own path as our future ruler. | | ท่านจะต้องละทิ้ง คำทำนายเอาและอดีตไว้เบื้องหลัง แล้วเดินไปตามทาบที่ท่านกำหนดเอง ในฐานะผู้ปกครองของเรา The Kingdom of the Winds (2008) |
| Vestiges? | | เศษกากงั้นเหรอ Fly (2010) |
| Yeah. Vestiges. | | ใช่ กาก Fly (2010) |
| Has to be some vestige of civility left, even in this corner of the world. | | มันต้องมีมารยาทดีกันบ้าง แม้แต่ในมุมเล็กๆของโลกแบบนี้ Argentina (2012) |
| Well, I was hoping that my son would be here for this, but I am thrilled to tell you that Grayson Global has finally shaken off the vestiges of our financial crisis and risen from the ashes. | | อืม, ฉันเคยหวังว่าที่ลูกชายฉัน มาที่นี่เพื่อสิ่งนี้ แต่ฉันตื่นเต้นที่จะบอกว่า เกรย์สันกลอบอล Resurrection (2012) |
| - "Paranormal Hot-vestigators." | | - สาวฮ็อทไขคดี Faes Wide Shut (2013) |
| That's what we at "Paranormal Hot-vestigators" are investigating. | | นั่นคือสิ่งที่ สาวฮ็อทไขคดี ต้องสืบ Faes Wide Shut (2013) |
| The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you? | | มนุษยธรรมสุดท้ายของเธอ ก็คือน้องชายเธอ เจเรมี่ ในใจนายลึกลึกข้างใจ นายอยากให้เขาตาย ใช่มั้ยล่ะ Catch Me If You Can (2013) |
| These cells are from the body of firefighters? Brain cells, yes... the last vestiges of the infection. | | เซล์สมอง ใช่ ร่องรอยของการติดเชื้อ FZZT (2013) |