| global governance | (n) โลกาภิบาล |
| Good Governance | (n) ธรรมาภิบาล, หลักการที่นำมาใช้บริหารงานปกครองในปัจจุบัน เช่น We regard "good governance" as such that should help countries to achieve sustainable and self-reliant development and social justice. |
| vernal | (adj) เกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิ, Syn. springlike, spring |
| vernal | (adj) ซึ่งยังเป็นหนุ่มเป็นสาว, See also: ซึ่งยังเป็นเด็ก, ซึ่งเป็นหน่ออ่อน, Syn. budding, immature, young |
| vernacular | (adj) ซึ่งใช้ภาษาแบบเจ้าของภาษา, See also: ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้ประจำวัน, เกี่ยวกับภาษาพูด, Syn. native, domesticated, natural |
| vernacular | (n) ภาษาที่ใช้ประจำวัน, See also: ภาษาธรรมดา, ภาษาพูด, Syn. dialect, idiom, patois, phraseology, slang |
| vernacular | (n) รูปแบบทางสถาปัตยกรรมที่ใช้กับที่อยู่อาศัยธรรมดามากกว่าอาคารขนาดใหญ่ |
| vernacularly | (adv) อย่างเป็นภาษาพูด |
| vernacularism | (n) การใช้ภาษาแบบเจ้าของภาษา |
| vernacularize | (vt) แปลเป็นภาษาพูด, See also: ใช้ภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน |
| vernacular | (เวอแนค'คิวละ) adj. เกี่ยวกับภาษาพื้นเมือง, เกี่ยวกับภาษาท้องถิ่น, ใช้ภาษาธรรมดา ๆ ที่ใช้กันประจำวัน, เกี่ยวกับชื่อทั่วไปของสัตว์หรือพืช. n. การพูดภาษาพื้นเมือง, ภาษาพื้นเมือง, ภาษาท้องถิ่น, ภาษาที่ใช้กันประจำวัน, ชื่อธรรมดาหรือชื่อทั่วไปของสัตว์หรือพืช |
| vernation | (เวอเน'เชิน) n. การจัดตำแหน่งใบอ่อน |
| governance | n. การปกครอง, การควบคุม, ระบบการจัดการ |
| ungovernable | (อันกัฟ'เวอนะเบิล) adj. เป็นไปไม่ได้, ควบคุมไม่ได้, ดื้อรั้น. |
| vernacular | (adj) เกี่ยวกับภาษาพื้นเมือง, เกี่ยวกับภาษาเฉพาะหมู่คณะ |
| vernacular | (n) ภาษาพื้นเมือง, ภาษาท้องถิ่น |
| vernal | (adj) เกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิ, เขียวชอุ่ม, ในวัยรุ่น |
| vernal | -ฤดูใบไม้ผลิ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| vernalisation; vernalization | การใช้ความเย็นกระตุ้นให้ออกดอก [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| vernalization; vernalisation | การใช้ความเย็นกระตุ้นให้ออกดอก [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| vernation; prefoliation | ลักษณะใบอ่อน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| Vernacular architecture | สถาปัตยกรรมพื้นถิ่น [TU Subject Heading] |
| ภาษาท้องถิ่น | (n) vernacular, See also: dialect, Syn. ภาษาถิ่น, Example: หลายครั้งที่ได้ยินพวกคุณพูดคุยกันด้วยภาษาท้องถิ่น มันทำให้ผมอดที่จะคิดถึงบ้านของผมไม่ได้, Count Unit: ภาษา, Thai Definition: ภาษาที่มีสำเนียงหรือถ้อยคำที่พูดกันเป็นพื้นเฉพาะถิ่น |
| บรรษัทภิบาล | [bansatphibān] (n) EN: corporate governance |
| หางเสือ | [hāngseūa] (n) EN: helm ; rudder ; tiller FR: gouvernail [ m ] |
| การกำกับดูแลกิจการ | [kān kamkapdūlaē kitjakān] (n, exp) EN: corporate governance |
| การปกครอง | [kān pokkhrøng] (n) EN: administration ; rule ; government FR: administration [ f ] ; gouvernance [ f ] |
| ลมว่าว | [lomwao] (n) EN: wind that blows from north to south in winter FR: vent hivernal du nord [ m ] ; vent continental [ m ] |
| แม่บ้าน | [maēbān] (n, exp) EN: housekeeper ; housewife ; matron FR: maîtresse de maison [ f ] ; gouvernante [ f ] ; ménagère [ f ] |
| นกหกเล็กปากแดง | [nok hok lek pāk daēng] (n, exp) EN: Vernal Hanging Parrot FR: Coryllis vernal [ m ] ; Loricule vernal ; Coryllis d’Inde [ m ] |
| ภาษาตลาด | [phāsā talāt] (n, exp) EN: vernacular language ; informal language ; slang ; vulgar speech ; vulgar language ; marketplace language FR: langage populaire [ m ] ; argot [ m ] |
| ภาษาถิ่น | [phāsā thin] (n, exp) EN: dialect ; regional speech ; localism ; vernacular ; local speech FR: langue régionale [ f ] ; parler régional [ m ] ; dialecte [ m ] ; idiome [ m ] ; patois [ m ] |
| ภาษาท้องถิ่น | [phāsā thøngthin] (n, prop) EN: dialect ; regional speech ; localism ; vernacular ; local speech ; slang FR: langue régionale [ f ] ; dialecte [ m ] |
| verna | |
| vernal | |
| vernacular |
| vernal | |
| vernacular | |
| vernaculars |
| vernacular | (n) the everyday speech of the people (as distinguished from literary language) |
| vernal | (adj) of or characteristic of or occurring in spring, Ant. summery, wintry, autumnal, Example: the vernal equinox |
| vernal equinox | (n) March 21, Syn. spring equinox, March equinox, Ant. autumnal equinox |
| vernal equinox | (n) (astronomy) the equinoctial point that lies in the constellation of Pisces |
| vernal witch hazel | (n) fragrant shrub of lower Mississippi valley having very small flowers from midwinter to spring, Syn. Hamamelis vernalis |
| vernation | (n) (botany) the arrangement of young leaves in a leaf bud before it opens |
| Vernacle | n. See Veronica, 1. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| Vernacular | n. The vernacular language; one's mother tongue; often, the common forms of expression in a particular locality, opposed to |
| Vernacular | a. [ L. vernaculus born in one's house, native, fr. verna a slave born in his master's house, a native, probably akin to Skr. vas to dwell, E. was. ] Belonging to the country of one's birth; one's own by birth or nature; native; indigenous; -- now used chiefly of language; His skill in the vernacular dialect of the Celtic tongue. Fuller. [ 1913 Webster ] Which in our vernacular idiom may be thus interpreted. Pope. [ 1913 Webster ] |
| Vernacularism | n. A vernacular idiom. [ 1913 Webster ] |
| Vernacularization | n. The act or process of making vernacular, or the state of being made vernacular. Fitzed. Hall. [ 1913 Webster ] |
| Vernacularly | adv. In a vernacular manner; in the vernacular. Earle. [ 1913 Webster ] |
| Vernaculous | a. [ L. vernaculus. See Vernacular. ] |
| Vernage | n. [ It. vernaccia. ] A kind of sweet wine from Italy. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| vernal | a. [ L. vernalis, fr. vernus vernal, ver spring; akin to Gr. And purple all the ground with vernal flowers. Milton. [ 1913 Webster ] When after the long vernal day of life. Thomson. [ 1913 Webster ] And seems it hard thy vernal years [ 1913 Webster ]
|
| Vernant | a. [ L. vernans, p. pr. vernare to flourish, from ver spring. ] Flourishing, as in spring; vernal. [ Obs. ] “Vernant flowers.” Milton. [ 1913 Webster ] |
| 白话文 | [白 话 文 / 白 話 文] vernacular Chinese #57,624 [Add to Longdo] |
| 二分 | [にぶん, nibun] (n, vs, adj-no) (1) halving; bisection; (2) the two equinoxes (vernal and autumnal); (P) #19,004 [Add to Longdo] |
| 律令制 | [りつりょうせい, ritsuryousei] (n) (See 律令) ritsuryo system (ancient East Asian system of centralized governance; in Japan #19,622 [Add to Longdo] |
| ガバナビリティー | [gabanabiritei-] (n) governability [Add to Longdo] |
| ガバナンス | [gabanansu] (n) governance [Add to Longdo] |
| コーポレートガバナンス | [ko-pore-togabanansu] (n) corporate governance [Add to Longdo] |
| バーナリゼーション | [ba-narize-shon] (n) vernalization [Add to Longdo] |
| バナキュラー | [banakyura-] (n) vernaculer [Add to Longdo] |
| 委員会設置会社 | [いいんかいせっちかいしゃ, iinkaisecchikaisha] (n) company with a committee governance structure (e.g. auditing, appointment, compensation) [Add to Longdo] |
| 企業統治 | [きぎょうとうち, kigyoutouchi] (n) corporate governance [Add to Longdo] |
| 協治 | [きょうち, kyouchi] (n) participatory government; participatory management; collaborative governance [Add to Longdo] |
| vernachlässigbar | (adj) ที่สามารถละเลยได้ , ที่สามารถไม่นำมาคิดรวมได้ เช่น Bei der Auswertung des Messergebnisses ist der Faktor X vernachlässigbar. = ในกระบวนการประเมินผลการทดลองนั้น ค่าตัวแปร X สามารถละไว้ ไม่นำมาร่วมประเมินผลด้วยได้ (ส่วนมาก เป็นเพราะค่าตัวแปลนั้นๆ มีผลน้อยมากต่อผลการทดลอง ) |
| 怠る | [おこたる, okotaru] vernachlaessigen, nachlaessig_sein, versaeumen [Add to Longdo] |
| 疎む | [うとむ, utomu] vernachlaessigen, von_sich_fernhalten, -meiden, kuehl_behandeln, entfremden [Add to Longdo] |