| So, unless some kid just killed himself... because he was being paid... to have sex with the school mascot... in a big vat of that cole slaw, you got nothing. | | ถ้าไม่ใช่เด็กๆพยายามฆ่าตัวตาย.. เพราะถูกจ่ายเงินให้ไป มีเพศสัมพันธ์กับตุ๊กตาสัญลักษณ์โรงเรียน Never Been Kissed (1999) |
| But by mistake, they jumped into a large vat of fresh cream. | | แต่ก็บังเอิญเสียว่า มันทั้งสองได้กระโดดลงไปในกะละมังที่เต็มไปด้วยครีมสด Loving Annabelle (2006) |
| And sure enough, he sank to the bottom of that vat and died a miserable death. | | และแน่นอนที่สุด มันก็จมลงไปข้างล่าง กะละมังนั้น และตายอย่างน่าสงสาร Loving Annabelle (2006) |
| They had trapdoors, acid vats, quicklime pits. | | มีประตูกล, กระทะกรด บ่อปูนขาว No Exit (2006) |
| I'm sure whatever you lovebirds are discussing is a matter of national security, but the ketchup vat isn't just going to refill itself. | | คุณคงคุยเรื่องความปลอดภัยของชาติอยู่ แต่เราก็ต้องการคนเติมซอสนะ Chuck Versus the Wookiee (2007) |
| I believe it's the sound the Green Lantern made... when Sinestro threw him into a vat of acid. | | ผมว่านั่นเป็นเสียงของกรีนแลนเทิร์น ตอนที่ถูกสิเนทโทรโยนลงไปในบ่อน้ำกรด The Simpsons Movie (2007) |
| Place your hands on the vat and focus your energy. | | วางมือลง แล้วปล่อยพลังออกมา Chapter Thirteen 'Dual' (2008) |
| Olaf would have their head in a vat of hot oil before they'd said hello. | | โอลาฟจะเอาหัวของคนพวกนั้น ใส่ถังน้ำมันร้อนๆ ก่อนที่พวกนั้นจะกล่าวทักทายด้วยซ้ำ Sweet Dreams (2009) |
| I do have my own vat of hot oil, you know. | | ข้าก็มีความรูสึกของข้าเอง เจ้ารู้มั้ย Sweet Dreams (2009) |
| What about the crap that gets left behind, you know, all the gunk we scrape out of the vats? | | แล้วพวกเศษวัถุดิบที่ทิ้งไว้ด้านหลังนั่นล่ะ คุณรู้นะ เหนียวติดภาชนะทั้งหมด ที่เราถูทำความสะอาดถังใหญ่ Fly (2010) |
| I just want to go to a movie and bury my face in vat of popcorn. | | ฉันแค่อยากไปดูหนัง และเอาหน้าจุ่มลงในถังป็อปคอน The First Secret (2011) |
| Is it really to celebrate Jenna's birthday, or is it just to get us all in the same room so she can drop a vat of pig blood on us? | | ใ่ช่การฉลองวันเกิดเจนน่าแน่หรอ? หรือว่าต้องการให้พวกเราอยู่ที่เดียวกัน เพื่อที่ หล่อนจะได้เทเลือดหมูถังใหญ่ๆใส่พวกเราได้? That Girl Is Poison (2012) |