| The last sale of the evening, lot number 72 on the turntable there. | | รายการสุดท้ายของคืนนี้ จากล็อตล็อตหมายเลข 72 หมุนมาเลยครับ The Red Violin (1998) |
| The last sale of the evening, lot number 72 on the turntable there... and star of the night... | | รายการสุดท้ายของคืนนี้ จากล็อตหมายเลข 72 หมุนมาเลยครับ ดาราของคืนนี้ และเอ้อ อยู่ไหนเอ่ย The Red Violin (1998) |
| Now, we'll begin with lot number one, showing on the turntable on my right... a fine French cello. | | ตอนนี้เราจะเริ่มจาก ล็อตหมายเลข 1 จะอยู่บนโต๊ะขวามือผม The Red Violin (1998) |
| -What about side bearings? -An old phonographic turntable. | | แล้วเรื่องขนาดมั้ยล่ะ? A Walk to Remember (2002) |
| But I ain't no DJ, gramps. I'm a turntable-ist. | | เขากำลังวางปลาย่างลงไปในจาน แต่... Our Family Wedding (2010) |
| See, he isn't a DJ. He's a turntable-ist. And that guy over there, mixologist. | | พี่ครับ, ทำไมพี่ทำอย่างนั้นล่ะ Our Family Wedding (2010) |
| Fixed your turntable. | | ฉันซ่อมแป้นรองแผ่นเสียงให้นายแล้วนะ White Tulip (2010) |
| Roller skates, fishing reels, yo-yos, turntables. | | รอดตกปลา โยโย่ ชักรอก The X in the File (2010) |
| Would you mind putting this on the turntable against the wall? | | ช่วยวางโหลนี้บนโต๊ะหมุนข้างกำแพง\ ให้หน่อยได้หรือเปล่า? My Name Is Trouble (2011) |