| tarnishes | |
| tarnish | |
| tarnished | |
| tarnishing | |
| untarnished |
| tarnish | (vt) ทำให้ไม่แวววาว (เช่น มีสนิมเกาะ), See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้เปรอะเปื้อน, Syn. sully, Ant. brighten |
| tarnish | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. blemish, soil |
| tarnish | (n) ความไม่แวววาว, See also: ความดำคล้ำ, ความสกปรก, ความเปรอะเปื้อน |
| tarnish | (n) ความเสื่อมเสีย, See also: ความมัวหมอง |
| tarnishable | (adj) ซึ่งไม่แวววาว, See also: คล้ำ, เปรอะเปื้อน |
| tarnishable | (adj) ซึ่งเสื่อมเสีย, See also: มีมลทิน, ชื่อเสียงหมอง |
| tarnish | (ทาร์'นิช) vt. (ทำให้) (กลายเป็น) (ความ) มัวหมอง, เศร้าหมอง, คล้ำ, เปรอะเปื้อน, เสื่อมเสีย n. ความมัวหมอง, สีคล้ำ, รอยด่าง, รอยด่างพร้อย, จุดด่างดำ, มลทิน., See also: tarnishable adj. |
| tarnish | (vt) ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสื่อมเสีย, ทำให้เปรอะเปื้อน |
| สกปรก | (v) be dirty, See also: be unclean, tarnish, Syn. โสโครก, เลอะเทอะ, เปรอะเปื้อน, Ant. สะอาด, ขาวสะอาด |
| ไม่สดใส | (v) be tarnished, See also: be blemished, Syn. หมอง, มัวหมอง, Example: สีเสื้อตัวนี้ไม่สดใสเหมือนตอนที่ซื้อมาใหม่ๆ, Thai Definition: หมองคล้ำหรือขุ่นมัว (ใช้แก่สี) |
| แปดเปื้อน | (v) sully, See also: soil, smear, be soiled, be sullied, smirch, tarnish, Syn. เปื้อน, ด่างพร้อย, มัวหมอง, มีมลทิน, มีราคี, Ant. ให้สะอาด, บริสุทธิ์, เบิกบาน, Example: เขาตั้งใจจะถือเพศพรหมจรย์ไปจนตลอดชีวิตโดยจะไม่ยอมให้ความชั่วร้ายความผิดบาปมาแปดเปื้อนเขาได้ |
| เปลืองตัว | (v) be injurious to oneself, See also: smear one's reputation, tarnish or sully one's reputation, soil one's hand, Example: ผู้หญิงที่ขายความสวยย่อมจะมีแต่เปลืองตัวมีแต่ขาดทุนอยู่ร่ำไป |
| เปรอะเปื้อน | (v) be stained, See also: blot, be spotted, soil, tarnish, Syn. สกปรก, เลอะเทอะ, เปื้อน, เปรอะ, เปื้อนเปรอะ, Ant. สะอาด, Example: เนื้อตัวของตัวประกันเปรอะเปื้อนไปด้วยเลือดขณะที่ตำรวจกำลังรีบนำส่งโรงพยาบาล |
| แปดเปื้อน | (v) contaminate, See also: soil, dirty, sullied, stain, tarnish, smear, smirch, Syn. สกปรก, เลอะเทอะ, โสโครก, เปื้อน, ด่างพร้อย, มัวหมอง, Ant. ้สะอาด, บริสุทธิ์, Example: เขาตั้งใจจะถือเพศพรหมจรย์ไปจนตลอดชีวิตโดยจะไม่ยอมให้ความชั่วร้ายมาแปดเปื้อนเขาได้, Thai Definition: ติดสิ่งที่ทำให้เกิดสกปรกหรือน่ารังเกียจ |
| เสียราศี | (v) discredit, See also: disparage, disgrace, tarnish, undermine, Syn. เสียสง่า, เสียศักดิ์ศรี, เสื่อมราศี, Example: หากการกระทำใดที่กระทำแล้วทำให้เสียราศี ให้โทษ ผู้มีสติก็ควรยับยั้งการกระทำนั้น |
| ด่างพร้อย | (adj) blemished, See also: stained, spotted, tarnished, tainted, not clean, covered with spots, Syn. ด่างดวง, มีมลทิน, มัวหมอง, ไม่บริสุทธิ์, Ant. บริสุทธิ์, Example: พระรูปนี้ประพฤติพรหมจรรย์สม่ำเสมอรวมทั้งไม่เคยมีประวัติด่างพร้อยในแง่ใดๆ |
| ด่างพร้อย | [dāngphrøi] (adj) EN: stained ; spotted ; tarnished ; blemish ; speckled ; discoloured ; mottled ; piebald |
| คล้ำ | [khlam] (adj) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre = somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé |
| หมอง | [møng] (adj) EN: dull ; tarnished ; darkened ; sombre ; glomy ; sad ; clouded FR: terne ; maussade ; sombre ; terne ; obscur ; triste |
| มัวหมอง | [mūamøng] (adj) EN: tainted ; tarnished ; reproachable ; blemished ; not completely exonerated ; in disgrace ; under a cloud FR: sali ; terni |
| แปดเปื้อน | [paētpeūoen] (v) EN: sully ; soil ; smear ; be soiled ; be sullied ; smirch ; tarnish ; contaminate ; stain |
| เปลืองตัว | [pleūang tūa] (v, exp) EN: be injurious to oneself ; smear one's reputation ; tarnish /sully one's reputation ; soil one's hand FR: ternir sa réputation |
| ทำลาย | [thamlāi] (v) EN: discredit ; tarnish ; damage FR: ternir ; discréditer ; saper (fig.) |
| tarnish | |
| tarnished | |
| tarnishing |
| tarnish | (n) discoloration of metal surface caused by oxidation |
| tarnish | (v) make dirty or spotty, as by exposure to air; also used metaphorically, Syn. maculate, sully, defile, stain, Example: The silver was tarnished by the long exposure to the air; Her reputation was sullied after the affair with a married man |
| tarnished plant bug | (n) widespread plant and fruit pest, Syn. Lygus lineolaris |
| stainless | (adj) (of reputation) free from blemishes, Syn. untarnished, untainted, unsullied, unstained, Example: his unsullied name; an untarnished reputation |
| Tarnish | v. t. |
| Tarnish | v. i. To lose luster; to become dull; Till thy fresh glories, which now shine so bright, |
| Tarnish | n. |
| Tarnisher | n. One who, or that which, tarnishes. [ 1913 Webster ] |
| 污衊 | [污 衊] slander; smear; tarnish [Add to Longdo] |
| 位牌を汚す | [いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp, v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors [Add to Longdo] |
| 曇らす | [くもらす, kumorasu] (v5s, vt) to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle [Add to Longdo] |
| angelaufen { adj } (Metall) | tarnished [Add to Longdo] |
| befleckt; angeschlagen (Ruf) | tarnished [Add to Longdo] |
| getrübt | tarnished [Add to Longdo] |
| makellos | untarnished [Add to Longdo] |
| mattieren | to tarnish [Add to Longdo] |
| stumpf; glanzlos { adj } | tarnished [Add to Longdo] |
| trübbar | tarnishable [Add to Longdo] |
| trüben | trübend | trübt | trübte | to tarnish | tarnishing | tarnishes; tarnishs | tarnished [Add to Longdo] |
| Sein Ruf ist angeschlagen. | His reputation is tarnished. [Add to Longdo] |
| Sein Renommee ist angekratzt. | His reputation is tarnished. [Add to Longdo] |