| Well, get on out in that square Adjust your veil and prepare | | เอาล่ะ เข้าไปร่วมในกรอบนั้นสิ ปรับผ้าคลุมหน้า และเตรียมพร้อม Aladdin (1992) |
| - Or I could call Ernie's or Square One. | | + หรือไม่ก็โทรเรียกร้านเออร์นี่หรือสแควร์วันก็ได้ The Joy Luck Club (1993) |
| We'll worry about style later. We'll start from square 1. | | เรื่องรูปแบบค่อยห่วงทีหลัง เราจะเริ่มจากฉากที่ 1 Wild Reeds (1994) |
| - Squared the bookies, baby. | | - ใช้หนี้โต๊ดเถื่อนไปจ้ะ Heat (1995) |
| 2, 975, 000 eager citizens are massed in the station square awaiting Benzino Napaloni. | | 000 คน เฝ้ารอการตอนรับอย่างหนาแน่น ในการมาของ เบนซิโน เนโพโลนี The Great Dictator (1940) |
| Very square. | | จูนิเปอร์ ทหารถือปืนคาบศิลา, ความสุขที่จะมีอยู่ในทีมใด ๆ How I Won the War (1967) |
| I'll square it with Mom, that you're not seeing her before you leave and... | | ฉันจะเผชิญหน้ากับแม่ว่าคุณไม่ได้เห็นเธอก่อนที่จะออกและ ... The Godfather (1972) |
| You know, kind of like old squares in a battle like you see on a calendar like the Battle of Waterloo. | | รู้นะ เหมือนพวกทหารในสนามรบ ที่เคยเห็นในปฏิทิน... อยางสงครามวอเตอร์ลู จุดมุ่งหมายคือ... Jaws (1975) |
| The warden said Buddy, don't you be no square lf you can't get a partner use a wooden chair | | พัศดีพูดเพื่อนต้องไม่เป็นคนโง่ ถ้าคุณไม่สามารถได้คู่เต้นรำใช้เก้าอี้ไม้ The Blues Brothers (1980) |
| Oh, yeah. Put in nine nines, take the square root and press the integer. | | ใส่ในเก้าเก้าใช้ราก 2010: The Year We Make Contact (1984) |
| One-four-nine, the squares of one-two-three. | | 1-4-9, สี่เหลี่ยมของหนึ่งสอง สาม 2010: The Year We Make Contact (1984) |
| They're just, just square holes! | | พวกเขากำลังเพียงแค่หลุมตาราง! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |