| We can't have wireless silence without a wireless, can we, Spool? | | เราไม่สามารถมีความเงียบไร้ สาย โดยไม่ต้องไร้ที่เราสามารถ สปูล? อย่ามาในการลงโทษของปืน คาบศิลา How I Won the War (1967) |
| - Spool, no. | | สปูล ไม่มี มีความภาคภูมิใจบาง หนุ่ม How I Won the War (1967) |
| Spool, I'm talking to you, lad. | | สปูล ฉันพูดกับคุณหนุ่ม ฉันจะยิงคุณ How I Won the War (1967) |
| - Hold still, Spool. | | โอเค. กรอกขวดน้ำของคุณ How I Won the War (1967) |
| (Spool screams) | | ที่เกิดขึ้นกับลูกชายของฉัน How I Won the War (1967) |
| See to the roller... and Spool first. | | ดูไปลูกกลิ้งและ สปูล แรก ฮัสสา! How I Won the War (1967) |
| Spool, put a stump in here. | | แสงควรจะดี How I Won the War (1967) |
| Dooley, Spool, take the barn. | | ดูลี, สปูล ใช้ยุ้งฉาง How I Won the War (1967) |
| - My name is Spool. | | ฉันถูกย้ายจากกองบริการ How I Won the War (1967) |
| Please tighten all spools, nuts, bolts and detachable appendages. | | กรุณาเก็บสายไฟ น็อต ตะปู และชิ้นส่วนที่อาจหลุดง่ายทุกชิ้นให้ดี Robots (2005) |
| Do feel free to spool through. | | ดูให้สบายใจนะครับ Hot Fuzz (2007) |
| Take the wire off of that. Spool it up. | | ปลดสายออก แล้วพันมันไว้ The Book of Eli (2010) |