| His fingers and cuffs were still ruddy ith gore, and as he watched... in horror... the speckles of blood seemed to multiply before his eyes... like maggots on a fetid corpse. | | นิ้วและข้อมือเขาเต็มไปด้วยเลือด และ ในขณะที่เขาจ้องมองมัน ด้วยความสยดสยอง หยดเลือดดูเหมือน... The Red Violin (1998) |
| Creates speckles on the image, makes it look grainy. | | ขยายรูปสิ่งที่คล้ายเมล็ดข้าว Birthmarks (2008) |
| Ticktock, we're on the clock. Speckles, do you copy? | | และ, ตามขอบเขตของฉันผ่านอินฟราเรด \ เฮนมีขนาด 36 ผอมเรียว G-Force (2009) |
| [ Speckles ] Ten-four. I read you, Darwin. Five-by-five. | | ซาเบอร์กำลังจะเริ่มการปราศรัย จำไว้เวลาไม่คอยท่านะเพื่อน G-Force (2009) |
| [ Speckles ] Darwin, you're behind schedule. You all right? | | เดี๋ยวก่อน มีคนมา กำลังเดินผ่านไป G-Force (2009) |
| Speckles to Mooch. Getting no visual. | | ไม่ต้องการใช้เครื่องพ่นไฟของคุณ \ มันร้องแรงเหมือนใจผม G-Force (2009) |
| - [ Speckles ] What's your twenty? - I'm in the morgue. | | เธอไม่ได้มาที่นี่เพื่อกินนะ ทำงานเร็วเข้า G-Force (2009) |
| [ Speckles ] Mooch, focus. Come on, honey. | | ไม่มีอะไรในบ้านที่ฉันไม่รู้ เชื่อเซ่... G-Force (2009) |
| - Hey, it worked! - [ Speckles ] Of course it worked. | | โอเค ได้แล้ว\ทราบแล้ว กำลังเกาะตัวอักษรอยู่ G-Force (2009) |
| - Oh, shoot! - [ Speckles ] Keep the comm line clear. | | ว้าย! G-Force (2009) |
| - OK, Speckles, I think I found it. - [ Saber ] Thank you, and good night. | | สเป็คเกิล นายมันเจ๋ง \ ฉันเป็นตุ่นนะพวก เก่งเพราะหนอนเนี้ยแหล่ะ G-Force (2009) |
| - Speckles, are you seeing this? - I see it. | | เขาต้องทำสำเร็จ G-Force (2009) |