| (COUGHING) | | How? Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007) |
| [ coughs ] | | [ ไอ ] Lost Girls (2009) |
| Everyone who is alive... is to come to the Appellplatz. [ Coughing ] | | ทุกคนที่เดินได้ให้มาที่ลานกลาง Schindler's List (1993) |
| For every one-- [ Coughing ] you smoke, I smoke half. | | - ผมรับไม่ได้ - ผมช่วยไม่ไหวแล้ว Schindler's List (1993) |
| Cough for me, Mother. They say to fall against the fence is a kindness. | | อย่าคิดสั้นยังงั้น คลาร่า Schindler's List (1993) |
| [ Coughs, Gasps ] | | [ ไอครึ่งผีครึ่ง ] Pulp Fiction (1994) |
| - Oh, I like that. I like being called a tulip. - [ Coughs ] | | - โอ้ฉันชอบที่ ฉันชอบที่จะถูกเรียกว่าดอกทิวลิป Pulp Fiction (1994) |
| [ Coughing ] | | [ ไอ ] Pulp Fiction (1994) |
| - [ Groaning, Coughing ] | | - [ ส่งเสียงพึมพัม, ไอ ] Pulp Fiction (1994) |
| [ Groaning, Coughing ] | | [ ส่งเสียงพึมพัม, ไอ ] Pulp Fiction (1994) |
| - [ Loud Groan, Coughing ] | | - [ ดังคราง, ไอ ] Pulp Fiction (1994) |
| (Coughs and spits) | | (อาการไอและ spits) The Shawshank Redemption (1994) |